Das Spiel beginnt in einer Stunde. | Gra rozpocznie się za godzinę. |
Brauchst du etwas? | Potrzebujesz czegoś? |
Du versteckst etwas. | Coś ukrywasz. |
Der Junge nahm seine Mütze ab. | Chłopiec zdjął czapkę. |
Alle fragen mich immer danach. | Wszyscy zawsze mnie o to pytają. |
Sie wird nicht eifersüchtig sein. | Nie będzie zazdrosna. |
Kannst du die Toilette reparieren? | Czy możesz naprawić toaletę? |
Fichtenzweige brennen sehr gut. | Świerkowe gałęzie palą się bardzo dobrze. |
Ich biete Ihnen ein Buch an. | Proponuję ci książkę. |
Er ist noch nicht aufgetaucht. | Jeszcze się nie pojawił. |
Nur ich kenne sie. | Tylko ja ich znam. |
Was denkst du, was sie jetzt tut? | Jak myślisz, co ona teraz robi? |
Er gesteht seine Schuld. | Przyznaje się do winy. |
Wird es morgen wieder heiß? | Czy jutro znowu będzie gorąco? |
Der Hund wird dir nichts tun. | Pies cię nie skrzywdzi. |
Sie gab der Versuchung nach. | Poddała się pokusie. |
Wo haben wir aufgehört? | Gdzie skończyliśmy? |
Fügen Sie etwas mehr Zucker hinzu. | Dodaj trochę cukru. |
Das ist das letzte Mal. | Jest to ostatni raz. |
Ich möchte wirklich wissen. | Naprawdę chcę wiedzieć. |
Bob stieg in sein Auto. | Bob wsiadł do samochodu. |
Sieh nur zu, was ich tue. | Po prostu patrz, co robię. |
Damals war ich ein Schuljunge. | W tym czasie byłem uczniem. |
Willst du Bratkartoffeln essen? | Chcesz zjeść smażone ziemniaki? |
Dieses Seil ist sehr stark. | Ta lina jest bardzo mocna. |
Er spielt seit langem Klavier. | Od dawna gra na fortepianie. |
Ich freue mich auf Ihren Besuch. | Nie mogę się doczekać Twojej wizyty. |
Ich möchte Martina heiraten. | Chcę poślubić Martinę. |
Ich bin nach sechs zurück. | Wrócę po szóstej. |
Sie ist arm, aber glücklich. | Jest biedna, ale szczęśliwa. |
Alle Stühle waren besetzt. | Wszystkie krzesła były zajęte. |
Für mich ist es unmöglich. | Dla mnie to niemożliwe. |
Schön dich wieder zu sehen. | Miło cię znowu widzieć. |
Jim ist nicht das, was du denkst. | Jim nie jest tym, kim myślisz, że jest. |
Wir haben genug Zeit. | Mamy wystarczająco dużo czasu. |
Ich sammle Briefmarken als Hobby. | Hobbystycznie zbieram znaczki. |
Sie dankte uns für unsere Hilfe. | Podziękowała nam za pomoc. |
Sie saß neben mir. | Siedziała obok mnie. |
Kurz gesagt, er wurde gefeuert. | Krótko mówiąc, został zwolniony. |
Was wollten Sie als Kind werden? | Czym marzyłeś o zostaniu, gdy byłeś dzieckiem? |
Solange du lebst, musst du hoffen. | Dopóki żyjesz, musisz mieć nadzieję. |
Das Thermometer zeigt 10°C an. | Termometr wskazuje 10°C. |
Er wollte mit uns kommen. | Chciał iść z nami. |
Jemand klopfte an die Tür. | Ktoś zapukał do drzwi. |
Ich möchte Hebräisch lernen. | Chcę się uczyć hebrajskiego. |
Was hast du gestern gemacht? | Co robiłeś wczoraj? |
Jeder Vogel hat sein eigenes Lied. | Każdy ptak ma swoją własną piosenkę. |
Ich besteige den Fuji. | Wspinam się na górę Fuji. |
Er will sein Land loswerden. | Chce pozbyć się swojej ziemi. |
Deutschland grenzt an Holland. | Niemcy graniczą z Holandią. |
Na, reicht das für heute? | Czy to wystarczy na dzisiaj? |
Wir haben gute Neuigkeiten. | Mamy dobre wieści. |
Sie will nicht darüber reden. | Nie chce o tym rozmawiać. |
Als Marcos am 9. | Kiedy Marcos ogłosił stan wojenny we wrześniu. |
Niemand kann die retten | Nikt nie może uratować |
Grease Monkey International, Inc. | Początkowo Grease Monkey International, Inc. |
Wissen war also in der Tat Macht. | Zatem wiedza była rzeczywiście potęgą. |
Der Schmerz war schrecklich. | Ból był okropny. |
Niemals eine für List. | Nigdy nikogo za podstępy. |
Leitung sicher. | Linia bezpieczna. |
Es war schrecklich demütigend. | To było straszne upokarzające. |
Ist das eine Irreführung? | Czy to jest mylące? |
Ich habe immer noch das Talent. | Nadal mam talent. |
Er hob die Waffe. | Uniósł broń. |
Auch wenn der Wind noch schön ist. | Nawet jeśli wiatr nadal jest dobry. |
Verwechsle mich nicht, Crixus. | Nie pomyl mnie, Crixus. |
Und sie war eine Füchsin. | A była lisicą. |
Nach dem toten Pool, | Po zbiorniku martwych ludzi, |
Nachschlagen! Da ist ein Flugzeug! | Sprawdzać! Jest samolot! |
Er geht zum Laden. | Idzie do sklepu. |