arabiclib.com logo ArabicLib pl POLSKI

Polsko-turecki tłumacz online

Popularne tłumaczenia

Wierzy, że zawsze ma rację.Her zaman haklı olduğuna inanır.
Spróbujmy płynąć pod prąd.Akıntıya karşı yüzmeye çalışalım.
Nawiasem mówiąc, to prawda.Bu arada, bu oldukça doğru.
Powiem ci dobre słowo.Sana güzel bir söz söyleyeceğim.
Zaczęła płakać.Ağlamaya başladı.
Przyciągnęła moją uwagę.Dikkatimi çekti.
Sprzedają tam mandarynki?Orada mandalina satıyorlar mı?
Wiem, że jesteś niezwykłą osobą.Olağanüstü bir insan olduğunu biliyorum.
Tak, proszę przyjdź.Evet, lütfen gel.
Trudno zawsze mówić prawdę.Her zaman doğruyu söylemek zordur.
Zmarła na gruźlicę.Tüberkülozdan öldü.
Traktuj swoją mamę z szacunkiem!Annene saygılı davran!
Chcę przyjaciela z długopisem.Mektup arkadaşı istiyorum.
Udzielimy im moralnego wsparcia.Onlara manevi destek vereceğiz.
Ken gra w tenisa?Ken tenis mi oynuyor?
Ja nie rozumiem tego słowa.Ben bu kelimeyi anlamıyorum.
Zastawili zasadzkę na wroga.Düşmana pusu kurdular.
Pies musi być przykuty.Köpek zincirlenmelidir.
Mydło pomaga usunąć brud.Sabun kiri temizlemeye yardımcı olur.
Jego celem jest zostać lekarzem.Amacı doktor olmaktır.
Tata nie może się żenić.Babanın evlenmesine izin verilmiyor.
Widziałeś gdzieś tutaj zszywacz?Buralarda bir yerde zımba gördün mü?
Tom nie dba o swoje dzieci.Tom çocuklarına iyi bakmıyor.
Zakończyliśmy ten spór.Bu anlaşmazlığı sonlandırdık.
Daliśmy uchodźcom koce.Mültecilere battaniye verdik.
Proszę przerwać wakacje i wrócić.Lütfen tatilinizi durdurun ve geri dönün.
W zeszłym roku było dużo śniegu.Geçen yıl çok kar yağmıştı.
Do szkoły jeżdżę metrem.Okula metroyla giderim.
Rozumiem, co chcesz powiedzieć.Ne söylemek istediğini anlıyorum.
Nie mówiłem ci?Sana söylemedim mi?
Nigdy nie pił wina.Hiç şarap içmedi.
Ken biegnie szybciej niż ty.Ken senden daha hızlı koşuyor.
Proszę nie zapomnij zamknąć drzwi.Lütfen kapıyı kilitlemeyi unutmayın.
Daję ci 5 dolarów.Sana 5 dolar veriyorum.
Tego słowa nie ma w moim słowniku.Bu kelime benim sözlüğümde yok.
Nie zawsze słuchają rodziców.Ebeveynlerine her zaman itaat etmezler.
Moje biórko.Benim masam.
Nie doceniłem siły przeciwnika.Rakibimin gücünü hafife aldım.
Chińskie pismo jest bardzo piękne.Çince yazı çok güzel.
Listonosza ugryzł pies.Postacı bir köpek tarafından ısırıldı.
Jestem mu winien 100 jenów.Ona 100 yen borçluyum.
Woda jest jeszcze trochę ciepła.Su hala biraz ılık.
Myślę, że to zadziała.Bence işe yarayacak.
Obecnie studiują ten problem.Şu anda bu konuyu inceliyorlar.
To nie jest w mojej mocy.Benim gücümde değil.
Nie przegap autobusu.Otobüsü kaçırmayın.
Nie zjadł, bo nie lubi marchewek.Havuç sevmediği için yemedi.
Proszę nie otwierać okna.Lütfen pencereyi açmayın.
Wyglądała, jakby była chora.Hasta gibi görünüyordu.
Opisała go jako uroczego.Onu sevimli olarak tanımladı.
Zgubiłem zegarek.Saatimi kaybettim.
Wiem, jakie mam szczęście.Ne kadar şanslı olduğumu biliyorum.
Proszę, jedz, co chcesz.Lütfen ne istersen onu ye.
Jest od niej znacznie starszy.Ondan çok daha yaşlı.
Lubi sport i studia.Sporu ve ders çalışmayı sever.
Jutro wyląduje.Yarın inecek.
Leighton Home Farm, Pasz Mill z E.Leighton Home Farm, Yem Değirmeni, E.
Do 2020 r. wybrano 230 osób.2020 itibariyle 230 kişi seçilmiştir.
Zgaduję to samo o moich sąsiadach.Ben de komşularım için aynı şeyi düşünüyorum.
Informatyka i luz organizacyjny.Bilgi Teknolojisi ve Örgütsel Gevşek.
Herb Świętochłowic, Polska.Świętochłowice, Polonya arması.
Poszukujemy własnych czytelników.Kendi okuyucularımızı arıyoruz.
Wiesz dlaczego, mała wiedźmo?Neden biliyor musun seni küçük cadı?
Gra w bilard drugiej nocy.Geçen gece bilardo oyunu.
Famitsu przyznał grze ocenę 32/40.Famitsu oyuna 32/40 puan verdi.
To wrodzona wada serca.Doğuştan kalp kusuru.
Mam towar.Malları aldım.
I Castle i ja pójdziemy po towary…Ve Castle ve ben mallar
W którym hotelu się zatrzymałeś?Hangi otelde kaldın?
Obawiam się, że rozwalę bank.Korkarım bankayı kırın.


Inni tłumacze