Я не могу терпеть его. | Ne mogu to podnijeti. |
Кислород необходим для горения. | Kisik je neophodan za izgaranje. |
Я затерялась в толпе. | Izgubio sam se u gomili. |
Том открыл ящик и заглянул внутрь. | Tom je otvorio ladicu i pogledao unutra. |
Ни одна из игр не была интересной. | Niti jedna utakmica nije bila zanimljiva. |
Её велосипед лучше, чем мой. | Njen bicikl je bolji od mog. |
Мы все в одной лодке. | Svi smo u istom čamcu. |
Сегодня теплее, чем вчера. | Danas je toplije nego jučer. |
Она промышленный дизайнер. | Ona je industrijski dizajner. |
Как только он вышел, пошёл дождь. | Čim je otišao, počela je padati kiša. |
Какой возьмёшь, этот или тот? | Koju ćeš uzeti, ovu ili onu? |
У нас закончился чай. | Nestalo nam je čaja. |
Я такой, какой я есть. | Ja sam onaj koji jesam. |
У меня старый велосипед. | Imam stari bicikl. |
Можешь припарковаться здесь. | Ovdje možete parkirati. |
Он поприветствовал меня улыбкой. | Dočekao me s osmijehom. |
У нее нет водительских прав. | Ona nema vozačku dozvolu. |
Он был избран мэром города. | Izabran je za gradonačelnika grada. |
Они из одного класса. | Iz istog su razreda. |
Эта звёздочка самая яркая. | Ova zvijezda je najsjajnija. |
Том ничего не знает об этом. | Tom ne zna ništa o tome. |
Пейзаж неописуемо красив. | Krajolik je neopisivo lijep. |
Этот пиджак мне не нравится. | Ne sviđa mi se ova jakna. |
Хочу сходить в кино. | Želim ići u kino. |
Было холодно и вдобавок ветрено. | Bilo je i hladno i vjetrovito. |
Оставим шутки, как дела? | Prestanimo se šaliti, kako si? |
Он занят больше, чем Таро. | Zaposleniji je od Tara. |
Сколько стоит билет? | Koliko košta karta? |
Он уверен в своём успехе. | Uvjeren je u svoj uspjeh. |
Тони хорошо говорит по-английски. | Tony dobro govori engleski. |
Г-н Ито преподаёт историю? | Predaje li g. Ito povijest? |
Где находится японское посольство? | Gdje se nalazi japanska ambasada? |
Я ложусь спать в 11 часов. | Idem spavati u 11 sati. |
Но этот кофе как раз таки плохой. | Ali ova kava je stvarno loša. |
Долг -- первый наследник. | Dug je prvi nasljednik. |
Латынь — мать романских языков. | Latinski je majka romanskih jezika. |
Денег было достаточно? | Je li bilo dovoljno novca? |
Моя сестра ниже тебя. | Moja sestra je ispod tebe. |
Мы решили применить твою идею. | Odlučili smo primijeniti vašu ideju. |
Идите как можно быстрее. | Idi što brže možeš. |
Она взвалила работу на его плечи. | Prevalila je posao na njegova pleća. |
Пожалуйста, будь вежливой. | Molim vas, budite pristojni. |
Возьми, пожалуйста, пирога. | Uzmi malo pite, molim te. |
Дождь лил пять дней подряд. | Kiša je padala pet uzastopnih dana. |
Он всё так же ленив. | I dalje je lijen. |
Пожалуйста, покажите мне другой. | Molim te, pokaži mi još jednu. |
Отец решил бросить курить. | Moj je otac odlučio prestati pušiti. |
Он уверен, что придёт. | On će sigurno doći. |
Может быть, а может быть нет... | Možda možda ne... |
Конкурс состоит из трех туров. | Natjecanje se sastoji od tri kruga. |
Виктор - отец Изабеллы Тоскано. | Victor je otac Isabelle Toscano. |
С потолка свисают пять люстр. | Postoji pet lustera koji vise sa stropa. |
Вид на плац с батареи Оцеола. | Povorke gledane s Battery Osceola. |
Сегодня в Книге Пуха нет истории! | Danas nema priče u Knjizi o Poohu! |
И это самое главное в этой статье! | A onda, ovo je najvažnija stvar u ovom članku! |
На этом этапе Котт покинул группу. | Cott je u ovom trenutku napustio bend. |
В период с 1977 по 1989 | Izabran je za pravnu pomoć u zakonodavnoj skupštini Odishe, tri puta između 1977. i 1989. godine. |
К 1821 | Stanovništvo Glasgowa premašilo je stanovništvo Edinburgha do 1821. godine. |
Вид с горы Грейлок в Массачусетсе. | Pogled s planine Greylock u Massachusettsu. |
Есть две версии рождения Эдипа. | Dvije su verzije Edipovog rođenja. |
Тони это обожал. | Tony je to obožavao. |
Размер континентов также важен. | Važna je i veličina kontinenata. |
Эта лисица спровоцировала его. | Ta ga je lisica poticala. |
О, это звучит прекрасно. | Oh, to zvuči divno. |
Похоже на грузовой лифт. | Izgleda kao teretni lift. |
Это была уловка. | Bila je to smicalica. |
Младенец. все в порядке. | Dijete. U redu je. |
Теперь он вроде как завсегдатай. | Sad je nekako redovan. |
В лицо мне дул ровный ветер. | Stalan vjetar zapuhao mi je na lice. |
Обычно я прихожу домой в 18 часов. | Kući se obično vratim u 18 sati. |