arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

Nepali-English translator online

Nepali-English Online Translator with ArabicLib: Features and Advantages

Welcome to the Nepali-English Online Translator from ArabicLib! Designed for simplicity and efficiency, our tool allows you to translate not only between Nepali and English, but also offers powerful multilingual capabilities with support for over 100 languages and thousands of language pairs. Whether you need to translate single words, phrases, or entire HTML texts, ArabicLib is your reliable partner for accurate and fast translations.

Two-Window Interface for Effortless Translation

Our intuitive two-window layout makes translating easier than ever. Simply enter your Nepali or English text into the first window, select your target language, and instantly receive the translation in the second window. This straightforward setup enhances workflow and user experience—ideal for both quick lookups and longer documents.

Translation of Text within HTML Context

ArabicLib’s advanced translation capabilities extend to HTML content. You can safely input text containing HTML tags or context, and our translator will handle the embedded elements accurately, preserving the structure while translating the meaning. This feature is essential for website localization, content creators, and digital marketers seeking multilingual web content.

Nepali and English: Comparison, Similarities, and Differences

Nepali and English are linguistically and culturally distinct, coming from different language families—Indo-Aryan and Germanic, respectively. Here’s a comparison of key aspects:

  • Script: Nepali uses the Devanagari script, while English uses the Latin alphabet.
  • Grammar: Nepali grammar follows a Subject-Object-Verb (SOV) order, whereas English typically uses Subject-Verb-Object (SVO).
  • Phonetics: Nepali has sounds not found in English, and vice versa, making pronunciation learning important for both directions.
  • Vocabulary: Nepali incorporates loanwords from Sanskrit, Hindi, and other regional languages, while English contains a mixture from Latin, Norman, and others.
  • Formality and Honorifics: Nepali language structures offer clear formality levels and honorifics, which are less prominent in English but expressed through word choice.
  • Idioms and Cultural Context: Both languages have unique idioms and expressions, requiring contextual awareness for accurate translation.

Translating between Nepali and English thus involves navigating grammatical structure differences, cultural nuances, and script variations. ArabicLib’s sophisticated algorithms and specialized language models ensure high-quality results, whether for daily use or specialized content.

Top 30 Most Popular Nepali-English Translation Words

  1. नमस्ते (Namaste) – Hello
  2. धन्यवाद (Dhanyabad) – Thank you
  3. कृपया (Kripaya) – Please
  4. शुभप्रभात (Shubhprabhat) – Good morning
  5. शुभरात्रि (Shubharatri) – Good night
  6. पानी (Pani) – Water
  7. भोजन (Bhojan) – Food
  8. घर (Ghar) – House/Home
  9. साथी (Sathi) – Friend
  10. परिवार (Pariwar) – Family
  11. विद्यालय (Vidhyalaya) – School
  12. पढ्नु (Padhnu) – To read/To study
  13. शिक्षक (Shikshak) – Teacher
  14. काम (Kaam) – Work/Job
  15. समस्या (Samasya) – Problem
  16. सहोस (Sahas) – Courage
  17. स्वास्थ्य (Swasthya) – Health
  18. खुसी (Khusi) – Happiness
  19. मित्र (Mitra) – Friend (formal)
  20. जीवन (Jeevan) – Life
  21. माया (Maya) – Love
  22. किताब (Kitab) – Book
  23. शहर (Shahar) – City
  24. देश (Desh) – Country
  25. दुख (Dukh) – Sadness/Pain
  26. मिठो (Mitho) – Sweet/Tasty
  27. ठूलो (Thulo) – Big
  28. सानो (Sano) – Small
  29. विश्व (Bishwo) – World
  30. दया (Daya) – Kindness

Comprehensive Nepali-English Dictionary

Beyond instant translation, ArabicLib features an extensive Nepali-English dictionary containing hundreds of thousands of translations. Each dictionary entry is enriched with definitions, pronunciation guides, example sentences, and synonyms, making it a valuable resource for students, linguists, and professionals alike.

Vocabulary and Conversation Practice Tools

ArabicLib offers dedicated sections for basic vocabulary and commonly used phrases, perfect for language learners and travelers. The Phrasebook and Lexicon sections cover essential words and expressions sorted by theme, such as greetings, shopping, emergencies, and more, ensuring that you always find the right phrase when you need it most.

Interactive Translation Tests and Flashcards

Put your knowledge to the test with ArabicLib’s interactive quizzes! Our flashcard system helps users practice by selecting correct translations across all available languages. These simple and engaging tests are ideal for memorizing vocabulary, practicing difficult words, and checking your progress in mastering Nepali, English, or any other supported language pair.

Popular translations

मैले बिहानै कोठा सफा गर्न बिताएँ।I spent the whole morning cleaning my room.
पुतलीहरूको जीवन छोटो छ।The life of butterflies is short.
उनलाई पैसा दिन आग्रह गरिएको थियो ।He was asked to give her money.
हामी समय अनुसार अखबार पढ्छौं।We read newspapers to keep up with the times.
मलाई साढे छ बजे भेट्नुहोस्।Meet me at six sharp.
उनले आफूलाई थाहा नभएको जवाफ दिए ।He replied that he did not know.
सबै जस्तो देखिन्छ जस्तो हुँदैन।Everything is not what it seems.
टेबल खानाले भरिएको थियो।The table was full of food.
उहाँले राम्रो सल्लाह दिनुभयो।He gave good advice.
उसले ऐनाको अगाडि कपाल मुर्यो।She combed her hair in front of the mirror.
म यहाँबाट निस्किनुपर्छ।I have to get out of here.
सायद तपाईले भनेको कुरा सत्य हो।Perhaps what you said is true.
काम धेरै टाढा छ।The work is far from over.
तिनीहरू भन्छन् टम मरेको छ।They say Tom is dead.
उनको धेरै ठूलो परिवार छ।He has a very large family.
उनको ट्रेन क्योटोमा कहिले आइपुग्छ?When does his train arrive in Kyoto?
चिनियाँहरू कडा मेहनत गरिरहेका छन्।The Chinese are working hard.
उनीहरु एउटा होटलमा बसे ।They settled into a hotel.
स्कूल सकिएकोमा टम धेरै खुसी छन्।Tom is very happy that school is over.
शंका हुँदा, रोक्नुहोस्।When in doubt, refrain.
शुभ दिउँसो डाक्टर!Good afternoon doctor!
क्यानडा काठमा धनी छ।Canada is rich in timber.
कसैलाई नराम्रो लाग्छ?Is someone feeling bad?
उनी हतारिएर फर्किन् ।She turned quickly.
तिम्रो गाडीलाई के भयो ?What happened to your car?
टम टाइट्रोपमा सन्तुलनमा छ।Tom is balancing on a tightrope.
यो टोकियो जाने बस हो।This is the bus that goes to Tokyo.
मेरो फ्रान्सेली बेकार छ।My french sucks.
यो बेसबल टिम को प्रबन्धक को हो?Who is the manager of this baseball team?
कुन पार्टीमा आबद्ध हुनुहुन्छ ?What party do you join?

Lexicon

लगानी बैंकिङ (Investment banking)फल्सेटो (falsetto)प्रतिबद्धता (commitment)पिच (pitch)पहिचान (Identity)टिकट (stamp)पेरिपेटीया (peripeteia)निर्माता (producer)शिलालेख (inscription)ट्र्याक गरिएको (tracked)जिगस (jigsaw)सम्राट (monarch)पूर्व-बिक्री टिकटहरू (pre-sale tickets)विदेशी मुद्रा (Foreign exchange)पृष्ठ (page)सामाजिकीकरण (Socialization)वितरण (Distribution)फिडलट (feedlot)प्रतिबन्धहरू (sanctions)रिस (Temper)UDPName (UDP)शिक्षाप्रद (didactic)जीवजन्तु (fauna)मध्यस्थता गर्नु (mediate)सिकाइ (learning)प्यालिसेड (palisade)दलाली (brokerage)सौदाबाजी (bargain)पहिचान (Identity)शिखर सम्मेलन (summit)मिर्गी (Epilepsy)परम्परागत (customary)ब्लाउसन (blouson)प्रकाशन (publication)संरक्षण (conservation)जलचरको कमी (aquiferdepletion)जडान (connection)अमेरिकानो (americano)सुपरफुडहरू (superfoods)पाण्डुलिपि (manuscript)काँचो खाना (raw food)ब्लकबस्टर (blockbuster)बुझाइ (understanding)संवाद (dialogue)धातु काट्ने मेसिन (metal cutter)जोडी (couple)किण्वन (fermentation)मटरको कोट (pea coat)माइग्रेन (Migraine)परिवर्तनशील लागतहरू (Variable costs)वनस्पति (flora)पछि हट्नु (recoil)फलफूलको मुक्का (fruit punch)चालक दल (crew)निराशावाद (Pessimism)स्पाइवेयर (Spyware)पानी (water)बिरुवामा आधारित (plant-based)लेखक (author)एलर्जी (Allergy)ब्रोडब्यान्ड (broadband)वास्तुकला (architecture)छुट कोड (discount code)व्यक्तित्व (Individuality)महल (castle)प्रिमियम (premium)सुँगुर (pig)ध्यान (attention)नमुना (specimen)जानकारी प्रशोधन (information-processing)क्लासिक्स (classics)ह्यासिङ (Hashing)आधा मूल्य (half price)सेन्सरीमोटर (Sensorimotor)संकेत (signal)अनुभूति (Cognition)फल्सेटो (falsetto)जल विज्ञान (hydrology)खर्च रिपोर्ट (Expense report)दर्शक मूल्याङ्कन (audience rating)काट्नु (cut)उपनिवेशीकरण (colonization)हेरचाह गर्ने (caring)भाषा अधिग्रहण (Language Acquisition)टोफु स्क्र्याम्बल (tofu scramble)बाँडफाँड (Allocation)बचत गर्नुहोस् (save)बदामको दूध (nut milk)मोटोपन (fattening)उपशीर्षक संस्करण (subtitled version)मिल्कशेक (milkshake)आइस्ड कफी (iced coffee)बिक्री (sale)ब्रान्डिङ (branding)पारगम्यता (permeability)डस्टर (duster)सम्पदा (heritage)घमण्डी (hubristic)पफर (puffer)