Welcome to ArabicLib, your reliable English-Kinyarwanda Online Translator designed for seamless communication and learning. Discover effortless translation between English, Kinyarwanda, and over 100 world languages with thousands of unique language pairs. Whether you are a student, traveler, or language enthusiast, ArabicLib provides comprehensive tools, accurate translations, and engaging learning resources tailored for all users.
Experience unrivaled ease of use with our dual-window interface. Simply enter your text in one window, instantly see the translation in the other, and enjoy smooth language switching. ArabicLib also translates content within HTML context, making it suitable for work with websites, code snippets, and multilingual projects.
English is a West Germanic language globally dominant in business, technology, and academia. Kinyarwanda (Ikinyarwanda) is a Bantu language spoken by over 12 million people, primarily in Rwanda. While both languages are subject-verb-object, Kinyarwanda's agglutinative grammar differs strongly from English's analytical structure.
Translation Features: Key points in English-Kinyarwanda translation include adapting cultural context, addressing noun class agreements, and finding accurate equivalents for idioms. ArabicLib automatically considers these nuances for precise and natural-sounding translations.
ArabicLib offers a comprehensive English-Kinyarwanda dictionary with hundreds of thousands of translations, definitions, pronunciations, sentence examples, and synonym lists. Find not only direct word-to-word translations but also context-driven explanations to enhance your understanding. Our advanced search helps you learn word forms, idioms, and usage in real-life scenarios.
Enhance your vocabulary and translation skills with interactive knowledge cards. Practice recognizing correct translations, strengthen your memory, and challenge yourself with all available language directions. Every card is designed for quick revision, self-testing, and measurable progress tracking.
ArabicLib features dedicated Phrasebook and Lexicon sections. These collections cover basic words, essential expressions, and everyday phrases to support real dialogues and travel needs. Whether you seek standard greetings, travel directions, or cultural insights, our phrasebook helps you communicate confidently in Kinyarwanda.
Start translating today with ArabicLib and open new doors to Rwanda’s language and culture!
| Never thought this would happen. | Ntuzigere utekereza ko ibi bizabaho. |
| This noise is driving me crazy. | Uru rusaku rinteye gusara. |
| Are you studying French? | Urimo kwiga Igifaransa? |
| How much is two plus two? | Ni bangahe wongeyeho bibiri? |
| We need to react faster. | Tugomba kubyakira vuba. |
| I saw girls picking wildflowers. | Nabonye abakobwa batoragura indabyo zo mu gasozi. |
| She forgot to lock the door. | Yibagiwe gukinga urugi. |
| The cat jumped on the table. | Injangwe yasimbutse ku meza. |
| He comes here every few days. | Aza hano iminsi mike. |
| I have a letter from you. | Mfite ibaruwa yawe. |
| Masha bought a new winter coat. | Masha yaguze ikote rishya. |
| Please ask him to call me. | Nyamuneka musabe kumpamagara. |
| I cannot object to this. | Ntabwo nshobora kubyanga. |
| I sat on something and broke it. | Nicaye ku kintu ndagimena. |
| Write your name in pencil. | Andika izina ryawe mu ikaramu. |
| What do you like about Germany? | Niki ukunda mubudage? |
| We learn from mistakes. | Twigira ku makosa. |
| His car was empty. | Imodoka ye yari irimo ubusa. |
| Our captain is an old sea dog. | Kapiteni wacu ni imbwa ishaje. |
| I know no more about it than you. | Sinzi byinshi kuri wewe kukurusha. |
| Tom just wanted to talk. | Tom yashakaga kuvuga. |
| Who taught you to dance? | Ninde wakwigishije kubyina? |
| You are abusing your powers. | Ukoresha nabi imbaraga zawe. |
| In a word, he is a genius. | Mu ijambo rimwe, ni umuhanga. |
| Bob got into his car. | Bob yinjiye mu modoka ye. |
| Have you caught a unicorn yet? | Wigeze ufata unicorn? |
| The old man sat alone. | Umusaza yicaye wenyine. |
| Kazuo is an ambitious young man. | Kazuo ni umusore wifuza. |
| He is jealous of her talent. | Afuhira impano ye. |
| Feed the patient with a spoon. | Kugaburira umurwayi ikiyiko. |