arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

English-Rwanda translator online

English-Kinyarwanda Online Translator: Unique Features of ArabicLib

Welcome to ArabicLib, your reliable English-Kinyarwanda Online Translator designed for seamless communication and learning. Discover effortless translation between English, Kinyarwanda, and over 100 world languages with thousands of unique language pairs. Whether you are a student, traveler, or language enthusiast, ArabicLib provides comprehensive tools, accurate translations, and engaging learning resources tailored for all users.

How ArabicLib Works: Simple Dual-Window Interface

Experience unrivaled ease of use with our dual-window interface. Simply enter your text in one window, instantly see the translation in the other, and enjoy smooth language switching. ArabicLib also translates content within HTML context, making it suitable for work with websites, code snippets, and multilingual projects.

Deep Dive: English vs. Kinyarwanda – Similarities, Differences, and Translation Features

English is a West Germanic language globally dominant in business, technology, and academia. Kinyarwanda (Ikinyarwanda) is a Bantu language spoken by over 12 million people, primarily in Rwanda. While both languages are subject-verb-object, Kinyarwanda's agglutinative grammar differs strongly from English's analytical structure.

  • Alphabet: Both languages use the Latin script, but Kinyarwanda's alphabet excludes some English letters.
  • Grammar: Kinyarwanda uses noun classes (16 in total) affecting adjectives, verbs, and agreement, whereas English uses articles and has fewer inflections.
  • Word Order: Similar SVO order, though modifiers and emphasis placement can differ.
  • Pronunciation: English has more vowel and diphthong sounds, while Kinyarwanda relies on clear, open syllables and has distinctive tonal aspects.

Translation Features: Key points in English-Kinyarwanda translation include adapting cultural context, addressing noun class agreements, and finding accurate equivalents for idioms. ArabicLib automatically considers these nuances for precise and natural-sounding translations.

English-Kinyarwanda Dictionary: Beyond Translation

ArabicLib offers a comprehensive English-Kinyarwanda dictionary with hundreds of thousands of translations, definitions, pronunciations, sentence examples, and synonym lists. Find not only direct word-to-word translations but also context-driven explanations to enhance your understanding. Our advanced search helps you learn word forms, idioms, and usage in real-life scenarios.

Top 30 Most Popular English Words Translated to Kinyarwanda

  1. Hello — Muraho
  2. Good — Neza
  3. Friend — Inshuti
  4. Love — Urukundo
  5. Family — Umuryango
  6. Food — Ibiryo
  7. Water — Amazi
  8. School — Ishuri
  9. Work — Akazi
  10. City — Umujyi
  11. Home — Mu rugo
  12. Peace — Amahoro
  13. Day — Umunsi
  14. Night — Ijoro
  15. Book — Igitabo
  16. Child — Umwana
  17. Health — Ubuzima
  18. Money — Amafaranga
  19. Time — Igihe
  20. Man — Umugabo
  21. Woman — Umugore
  22. Dream — Inzozi
  23. Road — Umuhanda
  24. Market — Isoko
  25. Song — Indirimbo
  26. Language — Ururimi
  27. Mountain — Umusozi
  28. Rain — Imvura
  29. Sun — Izuba
  30. Thanks — Murakoze

Interactive Language Tests: Knowledge Cards for Every Language Pair

Enhance your vocabulary and translation skills with interactive knowledge cards. Practice recognizing correct translations, strengthen your memory, and challenge yourself with all available language directions. Every card is designed for quick revision, self-testing, and measurable progress tracking.

Kinyarwanda Phrasebook and Lexicon Sections

ArabicLib features dedicated Phrasebook and Lexicon sections. These collections cover basic words, essential expressions, and everyday phrases to support real dialogues and travel needs. Whether you seek standard greetings, travel directions, or cultural insights, our phrasebook helps you communicate confidently in Kinyarwanda.

Why Choose ArabicLib for English-Kinyarwanda Translation?

  • Over 100 languages supported with specialized features for English-Kinyarwanda translation.
  • Unique dual-window interface for instant comparison and language switching.
  • In-depth grammar and usage notes for accurate contextual translations.
  • Extensive dictionary and everyday expression database to support learners and professionals alike.
  • Rich interactive tools, including translators, tests, phrasebooks, and more.

Start translating today with ArabicLib and open new doors to Rwanda’s language and culture!

Popular translations

Never thought this would happen.Ntuzigere utekereza ko ibi bizabaho.
This noise is driving me crazy.Uru rusaku rinteye gusara.
Are you studying French?Urimo kwiga Igifaransa?
How much is two plus two?Ni bangahe wongeyeho bibiri?
We need to react faster.Tugomba kubyakira vuba.
I saw girls picking wildflowers.Nabonye abakobwa batoragura indabyo zo mu gasozi.
She forgot to lock the door.Yibagiwe gukinga urugi.
The cat jumped on the table.Injangwe yasimbutse ku meza.
He comes here every few days.Aza hano iminsi mike.
I have a letter from you.Mfite ibaruwa yawe.
Masha bought a new winter coat.Masha yaguze ikote rishya.
Please ask him to call me.Nyamuneka musabe kumpamagara.
I cannot object to this.Ntabwo nshobora kubyanga.
I sat on something and broke it.Nicaye ku kintu ndagimena.
Write your name in pencil.Andika izina ryawe mu ikaramu.
What do you like about Germany?Niki ukunda mubudage?
We learn from mistakes.Twigira ku makosa.
His car was empty.Imodoka ye yari irimo ubusa.
Our captain is an old sea dog.Kapiteni wacu ni imbwa ishaje.
I know no more about it than you.Sinzi byinshi kuri wewe kukurusha.
Tom just wanted to talk.Tom yashakaga kuvuga.
Who taught you to dance?Ninde wakwigishije kubyina?
You are abusing your powers.Ukoresha nabi imbaraga zawe.
In a word, he is a genius.Mu ijambo rimwe, ni umuhanga.
Bob got into his car.Bob yinjiye mu modoka ye.
Have you caught a unicorn yet?Wigeze ufata unicorn?
The old man sat alone.Umusaza yicaye wenyine.
Kazuo is an ambitious young man.Kazuo ni umusore wifuza.
He is jealous of her talent.Afuhira impano ye.
Feed the patient with a spoon.Kugaburira umurwayi ikiyiko.

Lexicon

portfolio manager (umuyobozi mukuru)positivity (ibyiza)SEO (SEO)century (ikinyejana)soil fertility (uburumbuke bwubutaka)organic (kama)shovel (amasuka)Altruism (Altruism)perception (imyumvire)reach (kugera)integration (kwishyira hamwe)valuation (agaciro)forest (ishyamba)rainbow (umukororombya)humidity (ubuhehere)lingua franca (lingua franca)Sage (Umunyabwenge)symbiosis (symbiose)spectrometer (Ikigereranyo)rescue (gutabara)influencers (abaterankunga)language family (umuryango wururimi)diplomacy (diplomacy)microorganism (mikorobe)pH (pH)fitness (ubuzima bwiza)nullspace (Umwanya)orthonormal (orthonormal)royalty (ubwami)Respect (Kubaha)socks (amasogisi)line (umurongo)Video Marketing (Kwamamaza Video)cell incubator (incubator)federal (federasiyo)flexibility (guhinduka)eyewall (ijisho)hand fork (ukuboko)intellectual asset (umutungo wubwenge)ethics (imyitwarire)Canon (Canon)organism (ibinyabuzima)potassium (potasiyumu)fund (ikigega)return (garuka)chloroplast (chloroplast)armistice (intambara)ultraviolet (ultraviolet)scalar (scalar)catalog (kataloge)Commedia (Urwenya)watermark (amazi)syntax tree (igiti)industrialization (inganda)powertool battery (bateri ya powertool)bioreactor (bioreactor)revenue (amafaranga yinjira)biodiversity (ibinyabuzima bitandukanye)refinement (Kunonosorwa)exclusive rights (uburenganzira bwihariye)natural (karemano)accent (imvugo)Leonardo (Leonardo)tank top (tank hejuru)Prudence (Ubushishozi)artistic (ubuhanzi)Market Failure (Kunanirwa kw'isoko)boots (inkweto)microscope (microscope)zygote (zygote)exchange traded fund (kuvunja ikigega)flash (flash)dew (ikime)vapor (imyuka)protostar (protostar)Ad Copy (Kwandukura)stormfront (inkubi y'umuyaga)spa (spa)Fixed Cost (Igiciro cyagenwe)appeal (kujurira)revolution (impinduramatwara)template (Inyandikorugero)soil respiration (guhumeka ubutaka)LU decomposition (LU kubora)primary (ibanze)green manure (ifumbire y'icyatsi)liquid handler (umukoresha)collaboration (ubufatanye)shorts (ikabutura)mutual support (gufashanya)Remarketing (Kwisubiramo)caption (ibisobanuro)media (itangazamakuru)toolbox (agasanduku k'ibikoresho)flash flood (umwuzure)adaptation (guhuza n'imihindagurikire y'ikirere)hose (hose)sun hat (ingofero y'izuba)Acceptance (Kwakira)