arabiclib.com logo ArabicLib el ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Μεταφραστής ελληνοτουρκικών διαδικτυακών

Γκριεκο-Τουρκικός διαδικτυακός μεταφραστής ArabicLib: Ο απόλυτος οδηγός

Ο Γκριεκο-Τουρκικός online μεταφραστής ArabicLib προσφέρει μια μοναδική και εύχρηστη πλατφόρμα για αυτόματη μετάφραση ανάμεσα στα Ελληνικά και τα Τουρκικά, καθώς και πάνω από 100 γλώσσες και χιλιάδες γλωσσικά ζεύγη. Με ένα απλό διαδραστικό περιβάλλον δύο παραθύρων, η μετάφραση πραγματοποιείται άμεσα και με ακρίβεια, συμπεριλαμβάνοντας και τη δυνατότητα μετάφρασης HTML περιεχομένου.

Σύγκριση Ελληνικής και Τουρκικής γλώσσας: Ομοιότητες και διαφορές

Η Ελληνική και η Τουρκική ανήκουν σε διαφορετικές γλωσσικές οικογένειες. Τα Ελληνικά αποτελούν μέρος της Ινδοευρωπαϊκής οικογένειας, ενώ τα Τουρκικά ανήκουν στις Τουρκογενείς γλώσσες. Παρά τις πολιτισμικές ανταλλαγές ανά τους αιώνες, διαφέρουν σημαντικά στη γραμματική, το συντακτικό, το λεξιλόγιο και την προφορά.

  • Γραμματική: Τα Ελληνικά στηρίζονται σε πλούσιες κλίσεις ουσιαστικών και ρημάτων και διαθέτουν τρία γένη. Στα Τουρκικά υπάρχει η χρήση επιθημάτων για τη διαμόρφωση λέξεων και δεν υπάρχουν είδη.
  • Αλφάβητο: Τα Ελληνικά χρησιμοποιούν το ελληνικό αλφάβητο, ενώ τα Τουρκικά το τροποποιημένο λατινικό αλφάβητο.
  • Σύνταξη: Στα Τουρκικά η κυρίαρχη σειρά πρότασης είναι Υποκείμενο-Αντικείμενο-Ρήμα, ενώ στα Ελληνικά συνήθως Υποκείμενο-Ρήμα-Αντικείμενο.
  • Λεξιλόγιο: Αν και υπάρχουν κοινές λέξεις λόγω ιστορικών επαφών, το λεξιλόγιο διαφέρει αισθητά.

Ιδιαιτερότητες και προκλήσεις στη μετάφραση Ελληνικών-Τουρκικών

Η μετάφραση μεταξύ Ελληνικής και Τουρκικής γλώσσας απαιτεί βαθιά κατανόηση γραμματικών κανόνων, ιδιωτισμών και πολιτισμικών αποχρώσεων. Η διαφορετικότητα στη δομή και τα γλωσσικά χαρακτηριστικά συχνά οδηγεί σε δημιουργικές λύσεις κατά τη μεταφορά του νοήματος. Συχνές προκλήσεις αποτελούν η μετάφραση εκφράσεων, σύνθετων προτάσεων και η επιλογή κατάλληλου ύφους, ιδιαίτερα σε HTML ή τεχνικά κείμενα.

Τα 30 πιο δημοφιλή λέξεις και φράσεις στον Γκριεκο-Τουρκικό μεταφραστή

  1. γεια σου – merhaba
  2. αγάπη – aşk
  3. φίλος – arkadaş
  4. σπίτι – ev
  5. οικογένεια – aile
  6. ευχαριστώ – teşekkürler
  7. παρακαλώ – lütfen
  8. καλημέρα – günaydın
  9. καληνύχτα – iyi geceler
  10. σχολείο – okul
  11. βιβλίο – kitap
  12. φαγητό – yemek
  13. νερό – su
  14. αγορά – market
  15. αυτοκίνητο – araba
  16. δουλειά – iş
  17. γλώσσα – dil
  18. νοσοκομείο – hastane
  19. φάρμακο – ilaç
  20. πόλη – şehir
  21. αεροδρόμιο – havaalanı
  22. καφές – kahve
  23. ώρα – saat
  24. χρόνος – zaman
  25. κούραση – yorgunluk
  26. ταξίδι – seyahat
  27. ήλιος – güneş
  28. θάλασσα – deniz
  29. ευτυχία – mutluluk
  30. ελευθερία – özgürlük

Greek-Turkish Dictionary: Ένας πολύτιμος πόρος

Στην πλατφόρμα ArabicLib θα βρείτε επίσης τον εξειδικευμένο Γκριεκο-Τουρκικό λεξικό με εκατοντάδες χιλιάδες μεταφράσεων, επεξηγήσεις, σωστή προφορά, παραδείγματα προτάσεων και συνώνυμα για κάθε λέξη. Αυτό καθιστά τη μάθηση και τη σωστή χρήση των λέξεων απλή, ακόμη και για αρχάριους χρήστες.

Διαδραστικά τεστ με κάρτες για εξάσκηση σε όλες τις γλώσσες

Το ArabicLib δεν είναι απλώς μεταφραστής: προσφέρει επίσης διαδραστικά κουίζ (flashcards) με πολλαπλές επιλογές για την εξάσκηση λεξιλογίου και φράσεων σε κάθε γλωσσικό συνδυασμό, συμπεριλαμβανομένου και του ελληνικού-τουρκικού. Μέσω της διαδραστικής εκμάθησης ενισχύεται ουσιαστικά η απομνημόνευση και η εμπέδωση των γνώσεων.

Λεξιλόγιο και Ροζμόβνικ: Για καθημερινές επικοινωνιακές ανάγκες

Η ενότητα "Λεξιλόγιο" του ArabicLib περιλαμβάνει βασικές λέξεις και εκφράσεις, οργανωμένες ανά θεματική, ενώ στον "Ροζμόβνικ" θα ανακαλύψετε έτοιμες φράσεις για ταξίδια, επαγγελματικές ανάγκες ή κοινωνικές περιστάσεις, που διευκολύνουν την επικοινωνία μεταξύ Ελληνικών και Τουρκικών στο υψηλότερο επίπεδο.

Δημοφιλείς μεταφράσεις

Η μισή κατασκήνωση πήγε περίπατο.Kampın yarısı yürüyüşe çıktı.
Στο τέλος έφτασε στο στόχο του.Sonunda amacına ulaştı.
Είδα τι έκανες.Ne yaptığını gördüm.
Έχετε ζήσει εδώ πριν;Daha önce burada yaşadın mı?
Είναι αδύνατο να ζεις χωρίς αέρα.Havasız yaşamak imkansızdır.
Ξερω τι εννοεις.Ne demek istediğini biliyorum.
Εξάντλησα τους εργάτες μου.İşçilerimi yordum.
Σας περιμένω εδώ;Seni burada bekle?
Θέλουμε απλώς να σας βοηθήσουμε.Biz sadece size yardım etmek istiyoruz.
Μάλλον θα φτάσει σύντομα.Muhtemelen yakında gelir.
Δεν τον παντρεύτηκα.Ben onunla evlenmedim.
Δεν το είπε καθόλου.Bunu hiç söylemedi.
Πού πήγαν όλοι;Herkes nereye gitti?
Αλλά αυτή ήταν μόνο η αρχή.Ama bu sadece başlangıçtı.
Έπρεπε να είσαι πιο προσεκτικός.Daha dikkatli olmalıydın.
Έδωσε γάλα στη γάτα.Kediye süt verdi.
Ο ιδιοκτήτης χαμογέλασε πονηρά.Sahibi muzipçe gülümsedi.
Πως περνας τον χρονο σου?Zamanını nasıl geçiriyorsun?
Αυτό το κρασί έχει καλή γεύση.Bu şarabın tadı güzel.
Κάνε καλό σε αυτούς που σε μισούν.Senden nefret edenlere iyilik yap.
Σας εύχομαι κάθε επιτυχία.Sana başarılar diliyorum.
Θέλω να κοιμηθώ κι άλλο.Biraz daha uyumak istiyorum.
Μένει δίπλα στο σχολείο.Okulun yanında yaşıyor.
Βιαστείτε, υπάρχει ακόμη χρόνος!Acele edin, daha zaman var!
Νομίζω ότι τα βλέπεις όλα μαύρα.Bence her şeyi siyah görüyorsun.
Τρέμει από το κρύο.Soğuktan titriyor.
Τον ξέρεις καλύτερα από μένα.Onu benden daha iyi tanıyorsun.
Είναι σε καλή φυσική κατάσταση.Fiziksel olarak iyi durumda.
Να τι βρήκα στη σπηλιά.İşte mağarada bulduklarım.
Ο ήλιος έρχεται και φεύγει.Güneş gelir ve gider.

Λεξιλόγιο

αιτιότητα (nedensellik)υπογραφή βιβλίων (kitap imzalama)άσκηση (egzersiz yapmak)φροντίδα (bakım)εμφανίσεις (izlenimler)αγωνιώδης (acı çeken)cruise control (seyir kontrolü)Νομοθετικό σώμα (Yasama Meclisi)συγχώνευση (birleştirmek)έμβολο (piston)κυκλοφορικό (dolaşım)εφαρμογές για κινητά (mobil uygulamalar)κοινοποίηση (bildiri)μάθημα (ders)ζευγάρι (çift)κατανόηση (anlayış)στέρνο (göğüs kemiği)Μηχανική Μέτρηση (SEM) (SEM)φορτίο επί πληρωμή (yük)έλος (bataklık)συνεταιρισμός (ortaklık)ειδύλλιο (romantizm)ενθαρρύνω (cesaretlendirmek)εκπαίδευση (eğitim)διαπραγμάτευση (müzakere)συμπόνια (merhamet)επαφή (temas etmek)λογοτεχνικός (edebi)υποδερμίδα (hipodermis)νεροχύτης (atmak)σκελετός (iskelet)καθρέπτης (ayna)ποσοστό εμπλοκής (etkileşim oranı)ακύρωση θορύβου (gürültü önleme)συμπάθεια (sempati)χειρόγραφο (el yazması)επιλογή (seçenek)μπαταρία (pil)κόγχη (niş)γκανάζ (ganaj)αξιοπιστία (güvenilirlik)Διαφημίσεις προβολής (Görüntülü Reklamlar)εκπαιδευτικό λογισμικό (eğitim yazılımı)λίστα αποκλεισμού (engelleme listesi)μοιρολατρεία (kadercilik)εργασιακή ηθική (iş ahlakı)κοινότητα (toplum)αγκώνας (dirsek)εκτροχιαστής (vites değiştirici)διδακτέα ύλη (müfredat)ταχύτητα (hız)μέντορας (akıl hocası)ιδεασμός (fikir)δημοσίευση (yayın)μοντέμ (modem)ύφαλος (resif)κλήση (Arama)ένωση (birlik)περιγραφή θέσης εργασίας (iş tanımı)κριτική (eleştiri)Αλφρέντο (alfredo)αφήγημα (anlatı)πρόταση (cümle)τελεολογία (teleoloji)Χρηματοδότηση (Finansman)Αναλυτικά στοιχεία (Analitik)βαλβίδα ελέγχου (kontrol valfi)Απόδοση (İşleme)ζάχαρη (şeker)εξάντληση του υδροφορέα (su kaynaklarının tükenmesi)προφορά (aksan)δικαιοσύνη (öz sermaye)ελευθερία θέλησης (özgür irade)ακτή (sahil)παιχνιδιάρικο (şakacılık)εκστρατεία (kampanya)ακολουθώ (takip etmek)σύμβαση (sözleşme)οντολογία (ontoloji)αυτοπεποίθηση (benlik)Διαφάνεια (Şeffaflık)εκφραστικός (etkileyici)εκβολή (haliç)εξωπλανήτης (ötegezegen)σύγκρουση (kaza)εικονική πραγματικότητα (sanal gerçeklik)Προοπτική (Perspektif)Δικαιώματα (Haklar)ανιχνευτής (dedektör)διδακτέα ύλη (müfredat)Χωρικός ήχος (Mekansal Ses)καλοριφέρ (radyatör)Επαναπροβολή (Yeniden projeksiyon)διατήρηση (koruma)ωχρός (zayıf)διάρκεια ζωής μπαταρίας (pil ömrü)έμπνευση (esin)νεφέλωμα (bulutsu)ευλάβεια (özveri)