Κοιμάται σε δύο μαξιλάρια. | Ajo fle në dy jastëkë. |
Θαύμασαν το γοητευτικό τοπίο. | Ata admiruan peizazhin simpatik. |
Κανείς δεν με έχει σκοτώσει ακόμα. | Askush nuk më ka vrarë ende. |
Πού φάγατε πρωινό σήμερα; | Ku e keni ngrënë mëngjesin sot? |
Πάμε πριν να είναι πολύ αργά. | Le të shkojmë para se të jetë shumë vonë. |
Ο δρόμος ήταν βρεγμένος από βροχή. | Rruga ishte e lagur nga shiu. |
Είδα τι έκανες. | E pashë atë që bëre. |
Θέλω περισσότερα χρήματα. | Unë dua më shumë para. |
Τα γυαλιά σου έπεσαν στο πάτωμα. | Syzet e tua ranë në dysheme. |
Ας μιλήσουμε ειλικρινά! | Le të flasim sinqerisht! |
Αυτό είναι που θέλω περισσότερο. | Kjo është ajo që dua më shumë. |
Ήταν πολύ ευγενική με όλους. | Ajo ishte shumë e sjellshme me të gjithë. |
Δεν εμπιστεύομαι τους ξένους. | Unë nuk u besoj të huajve. |
Αυτό μπορεί όντως να είναι λάθος. | Ky mund të jetë vërtet një gabim. |
Μεγάλωσε τριαντάφυλλα. | Ajo rriti trëndafila. |
Ολοι κάνουν λάθη. | Të gjithë bëjnë gabime. |
Το παιδί συνήλθε από θαύμα. | Fëmija u shërua për mrekulli. |
Συνήθως ξυπνάω νωρίς το πρωί. | Zakonisht zgjohem herët në mëngjes. |
Το παιδί αποκοιμήθηκε αμέσως. | Fëmija e zuri gjumi menjëherë. |
Άργησα στο σχολείο σήμερα το πρωί. | Unë u vonova në shkollë këtë mëngjes. |
Ορίστε! Τι σου είπα? | Ja ku shkoni! Çfarë të thashë? |
Αύριο δεν υπάρχει. | E nesërmja nuk ekziston. |
Τον είδα στο πάρκο. | E pashë në park. |
Κάνει τεράστιο λάθος. | Ai po bën një gabim të madh. |
Μην βάζω ζάχαρη στον καφέ μου. | Mos më fut sheqer në kafe. |
Του ζήτησε να ανοίξει το παράθυρο. | Ajo i kërkoi të hapte dritaren. |
Μίλησες σαν ανόητος. | Ti fole si budalla. |
Πρέπει να μελετάς όλη σου τη ζωή. | Ju duhet të studioni gjithë jetën tuaj. |
Δέχτηκε με χαρά την προσφορά μας. | Ai e pranoi me kënaqësi ofertën tonë. |
Λυπάμαι, δεν μπορώ. | Më vjen keq, nuk mundem. |
Βρείτε το παλτό μου. | Ju lutem gjeni pallton time. |
Μας ζήτησε να κάνουμε ησυχία. | Na kërkoi të heshtnim. |
Συμφώνησαν να συνεργαστούν. | Ata ranë dakord të punonin së bashku. |
Νιώθω καλά τώρα. | Ndihem mirë tani. |
Βαρέθηκα να ακούω τα παράπονά σου. | Jam lodhur duke dëgjuar ankesat tuaja. |
Παρακαλώ σημειώστε τι λέει. | Ju lutemi shkruani atë që ai thotë. |
Θέλει να γίνει σχεδιάστρια. | Ajo dëshiron të jetë një stilist. |
Μου είπε ότι με αγαπάει. | Ajo më tha se më do. |
Μόλις έφυγε. | Ajo sapo u largua. |
Υπάρχουν 43 νομοί στην Ιαπωνία. | Janë 43 prefektura në Japoni. |
Ο καθένας κάνει ότι θέλει. | Secili bën çfarë të dojë. |
Είναι στυλό ή μολύβι; | Është stilolaps apo laps? |
Η χήρα ήταν ντυμένη στα μαύρα. | E veja ishte e veshur me të zeza. |
Πρέπει να ακολουθείς τους κανόνες. | Duhet të ndiqni rregullat. |
Το σώμα κάποιου άλλου δεν πονάει. | Trupi i dikujt tjetër nuk i dhemb. |
Το ιδιο ΠΡΟΒΛΗΜΑ. | I njejti problem. |
Καλημέρα κυρίες και κύριοι. | Mirëmëngjes zonja dhe zotërinj. |
Αυτή η λίμνη είναι γεμάτη βδέλλες. | Ky pellg është plot me shushunja. |
Περιμένετε, μην πυροβολείτε! | Prisni, mos qëlloni! |
Μαθαίνει να οδηγεί. | Ai po mëson të ngasë makinën. |
Με λίγη προσπάθεια παραπάνω. | Me pak më shumë përpjekje. |
Δεν έπρεπε να παντρευτώ. | Nuk duhej të martohesha. |
Θα γίνει γνωστός σύντομα. | Ai do të bëhet i njohur së shpejti. |
Είναι φτωχή όσο ποτέ. | Ajo është e varfër si kurrë më parë. |
Γύρισε την πλάτη της με οργή. | Ajo u kthye me inat. |
Τον αφήνω να κάνει ότι θέλει. | E lë të bëjë atë që do. |
Η σιωπή είναι μεγάλος θησαυρός. | Heshtja është një thesar i madh. |
Πάλεψα λίγο με αυτό το πρόβλημα. | Kam luftuar me këtë problem për pak. |
Δυσάρεστο πώς; | E pakëndshme si? |
Αυτό επιλύεται με απλή ενσωμάτωση. | Kjo zgjidhet me integrim të thjeshtë për të marrë. |
Πάρτε την ... δίκαιο γιο. | Merre atë... djalin e drejtë. |
Η κατασκοπεία είναι απατηλή. | Spiunimi është mashtrim. |
Έδειξε κάποια πολύ κακή κρίση. | Ajo tregoi një gjykim shumë të dobët. |
Φαίνεται λίγο ανέντιμο. | Duket paksa e pasinqertë. |
Ζυγίζει, συνθλίβει. | Rëndon, dërrmohet. |
Δεν είμαι χωρίς την κακία μου. | Unë nuk jam pa dredhitë e mia. |
Δεν είμαι η ασφαλής επιλογή. | Unë nuk jam zgjedhja e sigurt. |
Είναι άξιος της κυριαρχίας. | Ai është i padenjë për zotërim. |
Προφανώς, σε κάνουν ανεκτό. | Me sa duket, të bëjnë të tolerueshëm. |
Σε πήρα σωστά; | Të kuptova mirë? |