arabiclib.com logo ArabicLib tr TURKCE

Türkçe-Hollandaca çevrimiçi çevirmen

Popüler çeviriler

İkinci isimler ek bilgi sağlar.Tweede namen geven aanvullende informatie.
Ek kısım talamustan girdi alır.Het aanvullende deel ontvangt input van de thalamus.
Giysilerin çoğu ev yapımıdır.De meeste kleding is gemaakt van handgeweven stof.
Bazı kişiler onay veremez.Sommige individuen kunnen geen toestemming geven.
Düzyazı sadeliği aldatıcıdır.De eenvoud van het proza ​​is bedrieglijk.
Çok aptaldır ve çok az şey söyler.Hij is erg dom en zegt heel weinig.
Şimdi bilardo oynuyoruz.We spelen nu pool.
Bahçeler birkaç elden geçti.De tuinen gingen door verschillende handen.
Ayrıntıları açıklayamayız.We kunnen geen details onthullen.
Çok karlı.Zeer winstgevend.
Çok tatsız.Erg onplezierig.
Doğru olmayan dedikodu!Onware roddels!
İyi bir firma.Ze zijn een goede firma.
Biraz sahteydiler.Ze waren een beetje nep.
Gerçekten hileye gerek yok.Er is echt geen behoefte aan uitvluchten.
Tespit edilebilir bir model yok.Er is geen detecteerbaar patroon.
NASA göktaşı sahtedir!De NASA-meteoriet is nep!
Şartları kabul edilebilir.Hun voorwaarden zijn aangenaam.
Bu her zaman kötü bir işarettir.Dat is altijd een slecht teken.
Bu geçerli bir soru.Dat is een geldige vraag.
Gezinmeyi bırak!Stop met zweven!
Yani yapamaz mısın?Dus je kunt het niet doen?
O sahte bir falcı!Ze is een nep-waarzegster!
So Ran, ses tonun ...Dus Ran, je toon ...
Bir yeteneğin var gibi görünüyor.Het lijkt erop dat je handigheid hebt.
Akrepler çok zehirlidir.Schorpioenen zijn verschrikkelijk giftig.
Haklı öfke.Rechtvaardige woede.
Açık tutuklama oldukça hoş.Een openlijke arrestatie is best aangenaam.
Büyücü bir doktor gibi değil.Niet zoals een medicijnman.
Güvenilir bir kaynaktan haberler!Nieuws uit een betrouwbare bron!
asla kaynaklarınızı açıklamayın.onthul nooit uw bronnen.
Objektif de olabilir.Kan net zo goed objectief zijn.
Çok huzurlu ... ve ferah.Het is zo vredig ... en ruim.
Lütfen ilerleyin.Ga alstublieft verder.
Onun güçlü parfümünü kokladım.Ik rook haar sterke parfum.
Banner için bir nimet olmuştu.Het was een zegen voor de Banner geweest.
Hediyelik eşya dükkanından aldım.Ik heb het uit de cadeauwinkel.
Kendimi değersiz hissediyorum.Ik voel me onwaardig.
Kafatasını ezeceğim!Ik ga zijn schedel verpletteren!
Kasabada uyumayacağım.Ik ga niet slapen in de stad.
Ne kadar kötü?Hoe slecht?
Nasıl adil yargılanacaksın?Hoe krijg je een eerlijk proces?
İşte alıcımın gerçekleri.Hier is de bonafide van mijn koper.
Sağlıklı, uyumlu ve güvenilir.Hij is gezond, flexibel en betrouwbaar.
O şanslı bir çocuk.Hij heeft geluk gehad.
Mutlu, mutlu, sevimli mutlu!Blij, blij, heerlijk blij!
Çatıya çıkın ve emniyete alın.Ga het dak op en maak het vast.
Zayıflamak mı?Dun worden?
Samimiyetsiz mi görünüyorum?Zie ik er onoprecht uit?
Ama bu sahteydi.Maar dat was vals.
Ama dürüst olmalısın.Maar je moet waarheidsgetrouw zijn.
Etkili olması onu doğru yapmaz.Omdat het effectief is, maakt het het niet goed.
Güzel, ha?Prachtig, hè?
Etkili bir saldırı, değil mi?Een effectieve aanval, niet waar?
Alkol uyku düzenini etkiler.Alcohol beïnvloedt slaappatronen.
Beş var.Je hebt er vijf.
Ne yaptığını biliyorsun.Je weet wat hij deed.
Çok suya ihtiyacı var mı?Heeft ze veel water nodig?
Elması vardı.Hij had een appel.
Onu yağmurlu bir güne saklamalı.Hij moet het bewaren voor een regenachtige dag.
Bana yardım et lütfen.Help me alsjeblieft.
Ben her zaman evde çalışırım.Ik werk altijd thuis.
Bu rutinden çıktım.Ik brak uit deze routine.
Cumartesi okula gitmeliyim.Ik moet zaterdag naar school.
Kendi odamı istiyorum.Ik wil mijn eigen kamer.
İki yıldır İngilizce öğreniyorum.Ik leer al twee jaar Engels.
Görüşmemizi erteleyelim.Laten we onze bijeenkomst uitstellen.
Çok iyi değil.Niet zo goed.
Onlar ingilizce konuşuyorlar.Zij spreken Engels.
Bu araba benim.Deze auto is van mij.


Diğer çevirmenler