Discover the power of seamless translation between Hausa and English with the ArabicLib online translator. ArabicLib is an advanced multilingual platform supporting over 100 languages and offering thousands of language pairs for accurate and immediate translation. With a focus on user-friendly interface, precise results, and extra language resources, ArabicLib stands out as a go-to solution for learners, travelers, and professionals alike.
Hausa, a Chadic language spoken by over 50 million people in West Africa (mainly Nigeria and Niger), and English, a global lingua franca, differ significantly in linguistic structures and usage. While English belongs to the Indo-European family, Hausa is from the Afro-Asiatic family, making grammar, vocabulary, and phonology quite unique for each language.
ArabicLib offers a powerful Hausa-English dictionary containing hundreds of thousands of entries. For each word or phrase, users can see translations, clear definitions, correct pronunciation, contextual examples, and synonyms. This resource is invaluable for in-depth learning or precise communication in both directions.
Additionally, ArabicLib provides interactive flashcard tests (covering all language directions), enabling users to evaluate and improve their vocabulary and comprehension skills quickly. Moreover, the dedicated Phrasebook and Vocabulary sections cover essential daily expressions and advanced terminology for travelers, language learners, and professionals.
| Kuna da isasshen abincin kare? | Do you have enough dog food? |
| Zai ƙare a kurkuku. | He will end up in jail. |
| Zan isar da shi da wuri-wuri. | I will deliver it as soon as possible. |
| Ta kawo shi gidanmu. | She brought him to our house. |
| Ba na jin komai. | I do not feel anything. |
| Rubuta adireshin ku, don Allah. | Write your address, please. |
| Ina son kallonta ta cire kayanta. | I love watching her undress. |
| An kulle kofar daga ciki. | The door was locked from the inside. |
| Yana tsoron kada ya mutu. | He is afraid that he will die. |
| Yana sauri ya kama jirgin. | He is in a hurry to catch the train. |
| Wannan littafin nasu ne. | This book belongs to them. |
| Ya bukaci kudi. | He needed money. |
| Bayyanar ba shine babban abu ba. | Appearance is not the main thing. |
| Ina matukar son kyawawan idanunki. | I really like your beautiful eyes. |
| Na kamu da sonta babu bege. | I fell hopelessly in love with her. |
| A koda yaushe na dauke ka abokina. | I have always considered you my friend. |
| Akwai wanda zai iya taimakona? | Can anyone help me? |
| Ina da ciwon teku | I have seasickness. |
| To, dan uwa, a yanke rabin. | Okay, brother, cut in half. |
| Kuna da kyakkyawan karshen mako? | Did you have a good weekend? |
| Muna da masana kan wannan batu. | We have experts on this subject. |
| Kada in fada matakin ku. | Let me not fall to your level. |
| Jirgin ya cika makil da mutane. | The train was packed with people. |
| Kuna da abin da za ku rubuta? | Do you have something to write down? |
| Komawa wurin zama. | Get back to your seat. |
| Nawa ne wannan kujera? | How much is this sofa? |
| Tayinsa bai cancanci magana ba. | His offer is not worth talking about. |
| Jane tana magana da wani. | Jane is talking to someone. |
| Da gangan ta fasa taga. | She deliberately broke the window. |
| Na gama cin abinci. | I just finished eating. |