arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

English-Malay translator online

English-Malay Online Translator: Fast, Accurate, and Feature-Rich

ArabicLib provides a cutting-edge English-Malay online translator, designed to meet all your translation needs, from everyday communication to professional and academic purposes. Featuring support for more than 100 languages and thousands of language pairs, our tool ensures flawless translations, even for the most complex expressions. The interface is intuitive: with two main windows, you can easily translate any text, whether plain or HTML-encoded, while preserving the original formatting.

Why Choose ArabicLib’s English-Malay Translator?

  • More than 100 supported languages and thousands of translation pairs
  • Simple, two-window online interface for quick translations
  • Unique feature: Translate not only plain text but also content within HTML context
  • Instant, secure, and accurate translation results
  • Comprehensive English-Malay dictionary with extensive definitions, pronunciation guides, example sentences, and synonyms
  • Interactive vocabulary and conversation tools for fast language acquisition
  • Test your skills with engaging flashcards for all language directions

English vs. Malay: A Linguistic Comparison

English is a West Germanic language originating from the British Isles and is now a global lingua franca. Malay (Bahasa Melayu), an Austronesian language, is widely spoken in Malaysia, Indonesia (as Indonesian Bahasa), Brunei, and Singapore. While the two languages are unrelated in origin, exploring their similarities and unique characteristics can provide valuable insights for learners and translators.

  • Grammar: English has complex tense forms, articles, and subject-verb agreement. Malay is known for its straightforward structure, lacks grammatical gender, and does not use articles in the same way.
  • Word Order: Both use Subject-Verb-Object (SVO) as their standard sentence structure, which simplifies translation for basic sentences.
  • Vocabulary: Malay has absorbed many English loanwords, especially in technology, science, and modern culture, which often facilitates direct translations.
  • Pronunciation: Malay is largely phonetic and pronounced as spelled, while English pronunciation often deviates from spelling rules.
  • Formal and Informal Speech: Malay uses different word forms and pronouns depending on the degree of formality, while English uses context and polite language for formality.

Translating between English and Malay commonly involves dealing with idiomatic expressions, subtle grammatical differences, and cultural context. ArabicLib’s translation tool and dictionary provide not only literal word-for-word translations but contextual meanings for more natural results.

30 Most Popular English Words Translated into Malay

  1. Love – Cinta
  2. Hello – Halo
  3. Goodbye – Selamat tinggal
  4. Thank you – Terima kasih
  5. Yes – Ya
  6. No – Tidak
  7. Please – Sila
  8. Friend – Kawan
  9. Family – Keluarga
  10. Food – Makanan
  11. Water – Air
  12. House – Rumah
  13. School – Sekolah
  14. Book – Buku
  15. Car – Kereta
  16. Work – Kerja
  17. City – Bandar
  18. Dog – Anjing
  19. Cat – Kucing
  20. Happy – Gembira
  21. Sad – Sedih
  22. Travel – Melancong
  23. Money – Wang
  24. Day – Hari
  25. Night – Malam
  26. Morning – Pagi
  27. Beautiful – Cantik
  28. Weather – Cuaca
  29. Market – Pasar
  30. Help – Tolong

Dictionary and Language Learning Tools on ArabicLib

Beyond translation, ArabicLib features an expansive English-Malay dictionary with hundreds of thousands of entries. Each word comes with comprehensive explanations, synonyms, pronunciation audio, and usage examples in both languages. You can explore nuances in meaning, collocations, and grammatical notes for better understanding and communication.

Interactive Flashcards and Testing Your Knowledge

Practice makes perfect! ArabicLib allows you to test your vocabulary and translation skills with interactive cards. Choose the correct translations among options, reinforce your knowledge, and track your progress. These tests are available for all language pairs—making language learning interactive and enjoyable.

Phrasebook and Basic Vocabulary Section

For practical conversation, visit the Phrasebook or Lexicon sections. Find essential words and everyday expressions in English and Malay, organized by topic and situation—perfect for travel, business, or daily conversation. This resource simplifies mastering the building blocks of effective communication.

Conclusion: Your Go-to Tool for English-Malay Translations

ArabicLib unites technology, practicality, and depth of resources, offering much more than a standard dictionary or translator. Whether you're a student, traveler, professional, or language enthusiast, our English-Malay translation platform equips you for success with instant translation, rich dictionaries, interactive learning, and easy-to-use tools—all in one place.

Popular translations

The roof of my house is red.Bumbung rumah saya berwarna merah.
Tom wants me to be on his team.Tom mahu saya berada dalam pasukannya.
Do you know how to speak French?Adakah anda tahu bagaimana bercakap Perancis?
Nobody likes rats.Tiada siapa yang suka tikus.
Tell everyone and everyone.Beritahu semua orang dan semua orang.
Much to my surprise, we won!Sangat mengejutkan saya, kami menang!
What a wild way to do business!Cara yang liar untuk berniaga!
Please teach me French.Tolong ajar saya bahasa Perancis.
Are you going to buy that car?Adakah anda akan membeli kereta itu?
We started work at noon.Kami mula bekerja pada tengah hari.
I really want to go with you.Saya sangat ingin pergi dengan awak.
He wiped his hand on the towel.Dia mengelap tangannya pada tuala.
All students love weekends.Semua pelajar sukakan hujung minggu.
Think for a minute!Fikir sejenak!
I know what you mean.Saya faham apa yang anda maksudkan.
He is young and attractive.Dia muda dan menarik.
I thought you were hurt.Saya fikir awak terluka.
His Japanese is almost perfect.Bahasa Jepunnya hampir sempurna.
At least they listened to me.Sekurang-kurangnya mereka mendengar saya.
He burst into tears.Dia sebak.
Each paid seven thousand dollars.Masing-masing membayar tujuh ribu ringgit.
Boredom is mortal, not a movie!Kebosanan adalah maut, bukan filem!
Nothing can stop me.Tiada apa yang boleh menghalang saya.
They crossed my name off the list.Mereka memotong nama saya dari senarai.
Do you come here every day?Adakah anda datang ke sini setiap hari?
Tom reads slowly.Tom membaca perlahan.
Tell me about this girl.Beritahu saya tentang gadis ini.
Kent is a born leader.Kent adalah seorang pemimpin yang dilahirkan.
They put the responsibility on me.Mereka meletakkan tanggungjawab kepada saya.
My stomach is growling.Perut saya berbunyi.

Lexicon

guest (tetamu)basin (besen)Distribution (Pengagihan)native (asli)genre (genre)vote (mengundi)Supportiveness (Sokongan)microphone (mikrofon)critical thinking (pemikiran kritis)credit (kredit)crop diversification (kepelbagaian tanaman)tsunami (tsunami)route (laluan)principal balance (baki pokok)connotation (konotasi)floodplain (dataran banjir)inflation (inflasi)van (van)housekeeping (pengemasan rumah)coherence (kesepaduan)demography (demografi)Epic (Epik)fluency (kelancaran)register (mendaftar)christening (pembaptisan)perspective (perspektif)map (peta)Apprenticeship (Perantisan)Homeopathic Remedies (Ubat Homeopati)xeriscape (xeriscape)medication (ubat-ubatan)groom (pengantin lelaki)host (tuan rumah)aftermath (akibatnya)Greenhouse (Rumah hijau)garnish (hiasan)Logistics (Logistik)music industry (industri muzik)tone (nada)monetary (kewangan)mentor (mentor)seed (benih)talent (bakat)credit (kredit)mesh (mesh)Adaptation (Penyesuaian)prawn (udang)Natural Health (Kesihatan Semulajadi)power outage (bekalan elektrik terputus)Osteopathy (Osteopati)agglomeration (penggumpalan)juxtaposition (penjajaran)sprinkler (pemercik)Trustworthiness (Kebolehpercayaan)Animation (Animasi)Permanent-part-time (Sambilan tetap)threadingdie (threadingdie)pluralism (pluralisme)sternum (sternum)anchovy (ikan bilis)exclusive (eksklusif)sunshade (teduhan matahari)turbojet (turbojet)Sustainable development (Pembangunan mampan)fountain (air pancut)chemise (chemise)climate-smart agriculture (pertanian pintar iklim)Confidentiality (Kerahsiaan)combinatorics (kombinatorik)rationalism (rasionalisme)symbol (simbol)hamster (hamster)lender (pemberi pinjaman)venture (usaha)Temporary (Sementara)Credit (Kredit)commodity (komoditi)hangar (hangar)leadership (kepimpinan)anatomy (anatomi)sedan (kereta sedan)budget (bajet)relation (perhubungan)pilot (juruterbang)Climate finance (Kewangan iklim)urban sprawl (kawasan bandar)Heist (Heist)loan term (tempoh pinjaman)Motivation (Motivasi)graph (graf)antithesis (antitesis)protagonist (protagonis)interest rate (kadar faedah)formation (pembentukan)accommodation (penginapan)pitching (pitching)characterization (perwatakan)neuter (neuter)green manure (baja hijau)