arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

English-Kazakh translator online

English-Kazakh Online Translator: Fast and Reliable Translation with ArabicLib

ArabicLib offers a powerful English-Kazakh online translator designed for users seeking instant, accurate translations between these two languages. Whether you are a student, traveler, or linguist, our online tool provides more than just simple word-for-word translation. ArabicLib helps bridge language gaps for over 100 languages and thousands of language pairs, supporting communication and learning worldwide.

Key Features of ArabicLib

  • Supports translation for over 100 languages and thousands of language pairs.
  • Intuitive user interface with two windows for easy and direct translation comparison.
  • Ability to translate text within HTML content, preserving formatting and layout.
  • Access to an extensive English-Kazakh dictionary with hundreds of thousands of translations, definitions, pronunciations, example sentences, and synonyms.
  • Interactive vocabulary and grammar tests using flashcards to test knowledge in all language directions.
  • Comprehensive Phrasebook and Vocabulary section featuring essential words and expressions for daily communication.

Comparing English and Kazakh: Similarities and Differences

English and Kazakh represent two distinct branches of the world’s languages. English is a Germanic language, while Kazakh belongs to the Turkic language family. Here are some key points to consider when translating between English and Kazakh:

  • Alphabet: English uses the Latin alphabet; Kazakh traditionally uses the Cyrillic script, but a shift to Latin is underway.
  • Grammar: English relies on a fixed word order (Subject-Verb-Object) and uses articles; Kazakh is an agglutinative language with flexible word order and no articles.
  • Phonetics & Pronunciation: Kazakh has vowel harmony and more vowel sounds; English has a stress-based intonation.
  • Cases: Kazakh uses noun cases (up to 7); English depends more on prepositions and word order.
  • Vocabulary Borrowings: Kazakh includes many loanwords from Russian, Persian, and Arabic; English has extensive borrowings from Latin, French, and Germanic languages.
  • Politeness and Formality: Kazakh features speech levels to express respect or formality, shown through specific endings, while English typically uses polite phrasing.
  • Gender: English shows gender in pronouns ("he", "she"); Kazakh pronouns are gender-neutral.

These differences require nuanced approaches when translating, particularly regarding idioms, word forms, and sentence structure. ArabicLib efficiently addresses these challenges, providing context-aware translations for both learners and professionals.

Peculiarities of English-Kazakh Translation

  • Translating idiomatic phrases may require paraphrasing, as direct equivalents often do not exist.
  • Word endings and suffixes in Kazakh convey grammatical meaning, so a single English word may have multiple forms in Kazakh.
  • Proper names and technical terms are often transliterated or adapted according to Kazakh pronunciation rules.
  • Context and politeness must be maintained, especially in formal or business correspondence.

Top 30 Most Popular English Words Translated into Kazakh

  1. Hello – Сәлем (Salem)
  2. Goodbye – Сау болыңыз (Sau bolynyz)
  3. Thank you – Рақмет (Rakhmet)
  4. Please – Өтінемін (Ötinemin)
  5. Yes – Иә (Ia)
  6. No – Жоқ (Joq)
  7. Friend – Дос (Dos)
  8. Family – Отбасы (Otbası)
  9. Love – Сүю (Süyu)
  10. Time – Уақыт (Uaqyt)
  11. Water – Су (Su)
  12. Food – Тағам (Tağam)
  13. House – Үй (Üy)
  14. Work – Жұмыс (Jumys)
  15. School – Мектеп (Mektep)
  16. Language – Тіл (Til)
  17. Book – Кітап (Kitap)
  18. Money – Ақша (Aqsha)
  19. Car – Көлік (Kölik)
  20. City – Қала (Qala)
  21. Country – Ел (El)
  22. Man – Ер адам (Er adam)
  23. Woman – Әйел (Äyel)
  24. Child – Бала (Bala)
  25. Day – Күн (Kün)
  26. Night – Түн (Tün)
  27. Morning – Таң (Tań)
  28. Evening – Кеш (Kesh)
  29. Beautiful – Әдемі (Ädemi)
  30. Happy – Бақытты (Baқytty)

Comprehensive English-Kazakh Dictionary on ArabicLib

ArabicLib is not just about instant online translation. Our English-Kazakh dictionary includes hundreds of thousands of translation entries, each accompanied by definitions, pronunciation guides, sample sentences, and synonyms for deeper understanding. The advanced search and filtering options make it easy to find the precise word or phrase you need.

Interactive Tests and Learning Tools

ArabicLib offers an engaging way to test and expand your vocabulary through simple, user-friendly flashcard quizzes. These allow you to select the correct translation direction and immediately see your results, supporting both casual learners and serious language students.

Phrasebook and Core Vocabulary Section

Explore our Phrasebook and Core Vocabulary sections for access to essential words and phrases commonly used in daily situations. These resources are ideal for travelers or anyone wishing to quickly build their practical language skills in English or Kazakh.

Conclusion

ArabicLib serves as a comprehensive English-Kazakh translator, dictionary, and language learning companion. Its variety of features, from advanced translation and dictionary capabilities to interactive tests and practical expression lists, make it an invaluable tool for learners and users at all proficiency levels.

Popular translations

Have we met somewhere before?Біз бұрын бір жерде кездестік пе?
Tom hears Mary very well.Том Мэриді жақсы естиді.
Are you studying French?Сіз француз тілін оқисыз ба?
I know what I need to do.Мен не істеу керектігін білемін.
Tom sat down next to Mary.Том Мэридің жанына отырды.
David is very active.Дэвид өте белсенді.
I love my job.Мен өз жұмысымды жақсы көремін.
She found the ball in the garden.Ол допты бақшадан тапты.
Hope you are right.Сіз дұрыс деп үміттенемін.
He promised not to be late again.Ол енді кешікпеуге уәде берді.
I have never seen them.Мен оларды ешқашан көрген емеспін.
The dog growls and the cat hisses.Ит ырылдап, мысық ысқырады.
What time is your plane?Ұшақ сағат нешеде?
Even my grandmother can send SMS.Тіпті әжем де SMS жібере алады.
I really like French cuisine.Маған француз асханасы қатты ұнайды.
Reading is my passion.Кітап оқу - менің құмарлығым.
I did as he asked.Мен оның сұрағанын орындадым.
My father is not afraid of anyone.Менің әкем ешкімнен қорықпайды.
Please open the bottle.Бөтелкені ашыңыз.
She looks at you.Ол саған қарайды.
Looks like he knew the truth.Ол шындықты білетін сияқты.
Ann from the support group.Анн қолдау тобынан.
We know how to make shoes.Біз аяқ киім жасауды білеміз.
Tidy up your room.Бөлмеңізді жинаңыз.
He got angry with his daughter.Ол қызына ашуланды.
She made many spelling mistakes.Ол көптеген емле қателерін жіберді.
Is she divorced or married?Ол ажырасқан ба, әлде үйленген бе?
I caught him stealing money.Мен оны ақша ұрлап жатқан жерінен ұстадым.
These apples look very fresh.Бұл алмалар өте балғын көрінеді.
We must expect the worst.Біз ең жаманды күтуіміз керек.

Lexicon

plumb bob (памб боб)dust (шаң)mindfulness (зейін)drawing (сурет)digital readout (сандық оқу)performance (өнімділік)validity (жарамдылық)digital (сандық)safety stock (қауіпсіздік қоры)consulate (консулдық)white (ақ)boundaries (шекаралар)cavalry (атты әскер)Mammogram (Маммограмма)warehouse (қойма)easel (мольберт)Jazz (Джаз)sovereignty (егемендік)conversion (түрлендіру)Retargeting (Қайта бағыттау)Social role (Әлеуметтік рөл)encourage (ынталандыру)scalability (ауқымдылық)Bean Sprouts (Бұршақ өскіндері)Organic Traffic (Органикалық трафик)shadow (көлеңке)filter (сүзгі)negotiator (келіссөз жүргізушісі)truth (шындық)entrepreneur (кәсіпкер)Cognition (Таным)succulent (шырынды)Empower (Күшейтіңіз)Group dynamics (Топтық динамика)voice (дауыс)narrate (баяндау)manifest (манифест)engagementrate (араласу)Antibody (Антидене)contradiction (қайшылық)Cooperation (Ынтымақтастық)legend (аңыз)topaz (топаз)help (көмек)Native Advertising (Жергілікті жарнама)degree (дәрежесі)dial indicator (теру индикаторы)composer (композитор)pistol (тапанша)Opera (Опера)moderate (орташа)dining table (асхана үстелі)strike (ереуіл)Risk (Тәуекел)tone (тон)pivot (бұрылу)combinatorics (комбинаторика)highlighting (бөлектеу)botany (ботаника)Motivation (Мотивация)humidity (ылғалдылық)customs (Кеден)Delegator (Өкіл)content_creator (мазмұн_жасаушысы)Supervision (Қадағалау)minimal (минималды)Klezmer (Клезмер)machinegun (пулемет)Together (Бірге)Conversion Rate (Конверсия жылдамдығы)Dubstep (Дабстеп)anxiety (мазасыздық)hashtags (хэштегтер)Cost (Құны)Groupthink (Топтық ойлау)Rock (Рок)desk (үстел)attachment (тіркеме)bayonet (штык)shipment tracking (жөнелтілімді қадағалау)resilience (төзімділік)band (топ)Bloodpressure (Қан қысымы)Invite (Шақыру)metrics (көрсеткіштер)Reggae (Регги)graphite (графит)branching (тармақталу)discussion (талқылау)Regulatory (Нормативтік)tolerance (төзімділік)Garage (Гараж)participation (қатысу)campaign (науқан)remarketing (қайта маркетинг)Kale (Кале)sepia (сепия)voice (дауыс)Tomatillo (Томатилло)