Ai e fshehu librin nën pallton. | He hid the book under his coat. |
Ai vdiq pa bërë testament. | He died without making a will. |
Tom po më injoron. | Tom is ignoring me. |
Si më kuptuat! | How did you get me! |
Ajo u ul në verandë dhe piu çaj. | She sat on the veranda and sipped tea. |
Tom pa një zog të madh. | Tom saw a large bird. |
Ju lutem na tregoni. | Please tell us. |
Ti e njeh atë më mirë se unë. | You know him better than me. |
Tom di disa fjalë në frëngjisht. | Tom knows a few words in French. |
Vajza hyri në dhomë. | The girl entered the room. |
Ku e mësuat aq mirë çekishten? | Where did you learn Czech so well? |
A duhet ta bëj menjëherë? | Should I do it right now? |
Unë mund ta bëj të vërtetë. | I can make it real. |
Dera e përparme mbeti e mbyllur. | The front door remained locked. |
Unë do të doja të shkoja me ju. | I would like to go with you. |
Harta varet në mur. | The map hangs on the wall. |
Nëse buzëqesh, do të jem i lumtur. | If you smile, I will be happy. |
Ai bën lehtësisht miq. | He easily makes friends. |
Ai ndoshta do të fitojë. | He will probably win. |
Si e dinit që ne ishim këtu? | How did you know we were here? |
Ishte e qartë se ata po gënjyen. | It was obvious that they were lying. |
Më lejoni të shkoj atje? | Will you let me go there? |
A keni ndonjë këshillë për mua? | Do you have any advice for me? |
Dje takova Marinë në rrugë. | Yesterday I met Mary on the street. |
Sytë më lodhen shpejt. | My eyes get tired quickly. |
Ajo flet sikur di gjithçka për të. | She talks like she knows everything about it. |
Më falni, mora numrin e gabuar. | Sorry, I got the wrong number. |
Ajo nuk bën gjë tjetër veçse qan. | She does nothing but cries. |
Polici e kapi për krahun. | The policeman grabbed his arm. |
Vrasësi mbetet i lirë. | The killer remains on the loose. |
Sa njerëz janë në këtë dhomë? | How many people are in this room? |
Ai pretendoi se nuk ishte fajtor. | He claimed he was not guilty. |
Çfarë kopshti i bukur! | What a beautiful garden! |
Si u futët? A keni një çelës? | How did you get in? Do you have a key? |
Oh jo, jo përsëri! | Oh no, not again! |
Biznesi im dështoi. | My business failed. |
Unë kam dy vëllezër dhe dy motra. | I have two brothers and two sisters. |
Ju lutemi hiqni këtë ofertë. | Please remove this offer. |
Ai mbërriti në mesnatë. | He arrived at midnight. |
Mami qëndron çdo ditë në shtëpi. | Mom stays at home every day. |
Ai e zuri gjumi gjatë mësimit. | He fell asleep during the lesson. |
Po një filxhan birrë? | How about a mug of beer? |
Larg syve larg zemrës. | Out of sight, out of mind. |
Ajo vazhdoi të fliste duke ngrënë. | She continued talking while eating. |
E bleva atë javë. | I bought it that week. |
Vëllai i tij gjithmonë shikon TV. | His brother always watches TV. |
Ka llum në çdo verë. | There are lees to every wine. |
Libri është bërë prej letre. | The book is made of paper. |
Dënohet sipas meritës. | Punished according to merit. |
Ai jeton në rehati. | He lives in comfort. |
Ajo fitoi 100 m. | She won the 100m. |
E zuri gjumi me radion ndezur. | He fell asleep with the radio on. |
Me mungon shume. | I miss you very much. |
A janë tharë tashmë çorapet e mia? | Are my socks already dry? |
A flet dikush këtu anglisht? | Does someone here speak English? |
Toni flet anglisht më mirë se unë. | Tony speaks better English than me. |
Kjo nuk ka të bëjë me ju. | This has nothing to do with you. |
Tom shkoi përtej rrugës. | Tom went across the road. |
Ajo u rrit nga gjyshja e saj. | She was raised by her grandmother. |
Komuna përfshin disa ishuj. | The municipality includes several islands. |
Në komoditetin tuaj? | At your convenience? |
Numri i parë doli në maj 1990. | The first issue was released in May 1990. |
Stadiumi u hap më 7 tetor 1967. | The stadium was opened on October 7, 1967. |
Gjatë shek. | During the 17th and 18th century, the Roman popes reconstructed other ruined Roman aqueducts and built new display fountains to mark their termini, launching the golden age of the Roman fountain. |
Apo disa zëra dominojnë bisedën? | Or do a few voices dominate the conversation? |
Pati dy dorëheqje dhe një vdekje. | There were two resignations and one death. |
E di, i pabesë? | You know, unfaithful? |
Transporti ishte i suksesshëm. | Transport was successful. |
Ata falsifikojnë goditje plumbash. | They fake bullet hits. |
Dedikoni qendrën tuaj tregtare? | Dedicate your shopping center? |