Podążaj za swoim pragnieniem. | Suivez votre désir. |
Oglądać zachód słońca. | Regarder le coucher du soleil. |
Byliśmy buntownikami. | Nous étions des rebelles. |
Marzysz po francusku? | Vous rêvez en français ? |
Nie wypuszczaj tego psa. | Ne laisse pas sortir ce chien. |
Nigdy nie wiem, kiedy Tom żartuje. | Je ne peux jamais dire quand Tom plaisante. |
Wstrzymała oddech. | Elle retint son souffle. |
Gdzie jest teraz twój ojciec? | Où est ton père maintenant ? |
stać mnie na to. | Je peux me le permettre. |
Czytanie to moja pasja. | La lecture est ma passion. |
Jej ojciec jest znanym lekarzem. | Son père est un célèbre médecin. |
Niestety wczoraj padało. | Malheureusement il a plu hier. |
Kiedy masz śniadanie? | Quand déjeunes-tu? |
Kochają tańczyć. | Ils aiment danser. |
Usunęła papiery ze stołu. | Elle débarrassa les papiers de la table. |
Mówię w kilku językach. | Je parle plusieurs langues. |
Czy wiesz, kto wynalazł mikroskop? | Savez-vous qui a inventé le microscope ? |
Musimy rozwijać nasze talenty. | Nous devons développer nos talents. |
Nie potrafi mówić po angielsku. | Il ne sait pas parler anglais. |
Jego pomysł jest bezużyteczny. | Son idée ne sert à rien. |
Mają problemy z budżetem. | Ils ont des problèmes de budget. |
W zimie jest wiele pożarów. | Les incendies sont nombreux en hiver. |
Niestety nie mogę z tobą pojechać. | Malheureusement, je ne peux pas vous accompagner. |
Gdybym mógł, zrobiłbym to. | Si je pouvais je le ferais. |
Nie chcę już kłamać. | Je ne veux plus mentir. |
Szew koca był rozdarty. | La couture de la couverture était déchirée. |
Czy ten lek działa szybko? | Ce médicament agit-il rapidement ? |
Jak otworzyłeś pudełko? | Comment as-tu ouvert la boîte ? |
Zapomniał parasola w autobusie. | Il a oublié son parapluie dans le bus. |
Pracował z całych sił. | Il a travaillé de toutes ses forces. |
Przybył o północy. | Il est arrivé à minuit. |
Czy mieszka w pobliżu? | Habite-t-il à proximité ? |
Czy możesz być trochę ciszej? | Pouvez-vous être un peu plus calme ? |
Złodzieje ukryli się w lesie. | Les voleurs se sont cachés dans la forêt. |
Przepraszam, która jest godzina? | Excusez moi, quelle heure est-il? |
F w systemie szesnastkowym to 15. | F en hexadécimal vaut 15. |
Straciła wszelką nadzieję. | Elle a perdu tout espoir. |
Odrzuciła moje zaproszenie. | Elle a refusé mon invitation. |
Chłopiec wstał. | Le garçon se leva. |
Właśnie spóźnił się na autobus. | Il vient de rater le bus. |
Wierzy we wszystko, co mówię. | Il croit tout ce que je dis. |
Każdy medal ma dwie strony. | Chaque médaille a deux faces. |
Ma przyjemny głos. | Il a une voix agréable. |
Broda nie czyni filozofa. | Une barbe ne fait pas un philosophe. |
Chcę zainstalować telefon. | Je veux installer un téléphone. |
Jak nagle zbladł... | Comment il est soudainement devenu pâle... |
Przestali rozmawiać. | Ils ont cessé de parler. |
Jej test wyszedł pozytywnie. | Son test est revenu positif. |
Mój ojciec właśnie wrócił do domu. | Mon père vient de rentrer. |
Windows 95 PONOWNIE uległ awarii! | Windows 95 a de nouveau planté ! |
Kąpałem się, kiedy przyszedł. | Je prenais un bain quand il est venu. |
Spędził dużo czasu na nauce. | Il a passé beaucoup de temps à étudier. |
Wpadł w złe towarzystwo. | Il est entré en mauvaise compagnie. |
Kocha lalkę jak własną siostrę. | Elle aime la poupée comme sa propre sœur. |
Ten system miał pewne wady. | Il y avait quelques inconvénients à ce système. |
Zginęli Ronnie Bunting i Lyttle. | Ronnie Bunting et Lyttle ont été tués. |
Brakowało jednak głowy Makariusa. | La tête de Macaire, cependant, manquait. |
PennHIP wymaga znieczulenia psa. | PennHIP exige que le chien soit anesthésié. |
Queenie dostaje kość, jak co roku. | Queenie reçoit un os, comme elle le fait chaque année. |
Żaby ogoniaste to dwa gatunki żab. | Les grenouilles à queue sont deux espèces de grenouilles. |
Ten dzieciak to dar niebios. | Ce gamin est une aubaine. |
Randy urodził się w San Diego. | Randy serait né à San Diego. |
Ten wywiad jest fałszywy. | Cette interview est un faux. |
Dobrze, witamy w Faux Chella. | Bon, bien, bienvenue à Faux Chella. |
Panie fair play. | Monsieur le fair-play. |
Ale tych, których jesteś pewien? | Mais de ceux dont vous êtes sûr? |
Ale jego hover-tronic | Mais son hover-tronic |
I dajemy ci to dobrodziejstwo. | Et nous vous accordons cette aubaine. |
Wszyscy się wycofują. | Tout le monde recule. |
Dopuszczalna strata? | Perte acceptable? |