arabiclib.com logo ArabicLib ru РУССКИЙ

Украинско-русский переводчик онлайн

Украинско-Русский онлайн-переводчик ArabicLib: современные возможности перевода

Онлайн-переводчик ArabicLib — это удобный и инновационный сервис для быстрого и точного перевода текстов между украинским и русским языками, а также более чем на 100 языков с тысячами возможных языковых пар. Благодаря простому интерфейсу с двумя окнами, перевод осуществляется буквально за несколько секунд, независимо от сложности текста или формата (в том числе HTML-контента).

Преимущества использования ArabicLib

  • Поддержка более 100 языков и тысяч языковых комбинаций, что делает сервис универсальным для пользователей со всего мира.
  • Два интуитивно понятных окна — для ввода исходного текста и отображения переведённого результата.
  • Возможность перевода текстов прямо в HTML-контексте без потери форматирования.
  • Доступ к обширному украинско-русскому словарю с определениями, примерами, синонимами и аудиопроизношением.
  • Образовательные тесты и карточки для проверки знаний и ускоренного запоминания самых востребованных слов и выражений.
  • Разделы разговорника и лексики для изучения базовых фраз, выражений и словосочетаний обеих языков.

Сравнение украинского и русского языков: сходства и различия

Украинский и русский языки относятся к восточнославянской группе индоевропейских языков, имеют схожий алфавит (кириллица) и значительное количество общих корней. Тем не менее, существует ряд отличий как в лексике, так в фонетике, грамматике и синтаксисе:

  • Лексика: около 62% слов совпадают, однако многие базовые слова различаются по происхождению и звучанию.
  • Фонетика: украинский язык ближе к польскому и белорусскому по звучанию, употребляет больше гласных, особенные буквы — ґ, є, ї, і.
  • Грамматика: различия в склонении существительных, образовании будущего времени, употреблении притяжательных местоимений.
  • Синтаксис: украинский использует больше аналитических конструкций и порядка слов, чем русский.
  • Правописание: отличия в написании отдельных букв и сочетаний, ударении в словах.

Особенности перевода между украинским и русским языками заключаются в необходимости учитывать не только буквальное значение слов, но и идиомы, особенности структуры предложения и нюансы значений, а также формальные и неформальные варианты обращения.

Топ-30 самых популярных слов при переводе с украинского на русский язык

  1. Привіт – Привет
  2. Дякую – Спасибо
  3. Будь ласка – Пожалуйста
  4. Як справи? – Как дела?
  5. Так – Да
  6. Ні – Нет
  7. Любов – Любовь
  8. Мир – Мир
  9. Родина – Родина, семья
  10. Час – Время
  11. Місто – Город
  12. Вода – Вода
  13. Хліб – Хлеб
  14. Друг – Друг
  15. Життя – Жизнь
  16. Щастя – Счастье
  17. Питання – Вопрос
  18. Відповідь – Ответ
  19. Учень – Ученик
  20. Вихід – Выход
  21. Книга – Книга
  22. Навчання – Обучение
  23. Робота – Работа
  24. Сім’я – Семья
  25. Мова – Язык
  26. Школа – Школа
  27. Музика – Музыка
  28. Світ – Свет, мир
  29. Знання – Знание
  30. Сонце – Солнце

Украинско-Русский словарь на ArabicLib

На сайте ArabicLib пользователи могут воспользоваться украинско-русским словарем, который включает сотни тысяч переводов, примеры употребления в предложениях, подробные определения, синонимы и аудиопроизношение каждого слова. Это идеальный инструмент для глубокого изучения языка, расширения словарного запаса и повышения уровня владения как украинским, так и русским языками.

Оценка знаний: тесты и карточки

ArabicLib предлагает уникальные языковые тесты в формате карточек, позволяющие быстро проверить свои знания, выбрать правильный перевод и закреплять новые слова во всех доступных языковых направлениях. Такие упражнения подходят для пользователей любого уровня подготовки от новичков до профессионалов.

Разделы разговорника и лексики на сайте

Для практики реального общения и расширения активного словарного запаса на сайте доступны разделы разговорника и лексики, в которых собраны основные слова, выражения и словосочетания, часто употребляемые в повседневной жизни и деловом общении. Это удобно для путешествий, обучения или работы с носителями русского и украинского языков.

Онлайн-переводчик ArabicLib — ваш надежный помощник для качественного, быстрого и точного перевода между украинским и русским языками, а также полноценного изучения сотен других языков!

Популярные переводы

Точність – ввічливість королів.Точность - вежливость королей.
Він дуже любить музику.Он очень любит музыку.
На столі знаходиться кішка.На столе находится кошка.
Твоя книга вдвічі товща за мою.Твоя книга в два раза толще моей.
Сніг був завглибшки кілька метрів.Снег был глубиной несколько метров.
Турист досяг вершини гори.Турист достиг вершины горы.
Я встаю о шостій ранку.Я встаю в шесть утра.
Що ти купив їй на Різдво?Что ты купил ей на Рождество?
Важко мати великі ідеї.Трудно обладать великими идеями.
Ми обрали його мером.Мы избрали его мэром.
Він забив цвях у дошку.Он забил в доску гвоздь.
Припини скаржитися!Прекрати жаловаться!
Дайте подробиці.Дайте мне подробности.
Я впізнав її відразу, як побачив.Я узнал её сразу же, как только увидел.
Чутки виявилися брехнею.Слух оказался ложью.
Я хочу залишити місце для десерту.Я хочу оставить место для десерта.
А тепер розповідь закінчена.А теперь рассказ окончен.
Я замовлю місця для всіх.Я закажу места для всех.
Про вовка мова, а він назустріч.О волке речь, а он навстречь.
Ви читаєте щось крім Біблії?Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
Чоловіки також можуть симулювати.Мужчины тоже могут симулировать.
Він не вловив сигнал.Он не поймал сигнал.
Ніхто ніколи не бачив Бога.Никто никогда не видел Бога.
Я дуже добре себе знаю.Я очень хорошо себя знаю.
Її робота – мити посуд.Её работа — мыть посуду.
Хто побачить Віру, покохає її.Кто увидит Веру, полюбит её.
Вони пішли солдатами на фронт.Они ушли солдатами на фронт.
Чи не бажаєте чашку кави?Не желаете ли чашку кофе?
Крім іншого, є інші причини.Помимо прочего есть другие причины.
А достатньо, Б недостатньо.А хватает, а В недостаточно.

Лексика

спеціальний скринінг (специальный досмотр)позасудовий (внесудебный)груша (груша)Рош Гашана (Рош ха-Шана)Майоран (Майоран)алегорія (аллегория)коктейльна сукня (коктейльное платье)релаксація (релаксация)вапно (лайм)поселення (урегулирование)шифрування (шифрование)участь (участие)міжгалактичний (межгалактический)демонстратор (демонстратор)чарівність (очарование)паливо (топливо)ксилофон (ксилофон)Таліт (Талит)Гвоздика (Гвоздика)проактивність (проактивность)Технології (Технология)Узагальнення (Обобщение)сертифікат про вакцинацію (сертификат о вакцинации)Шавлія (Мудрец)потік (транслировать)вишуканість (изысканность)Седер (Седер)Рецепціоніст (Секретарь)процесор (Процессор)саксофон (саксофон)блакитний чіп (голубые фишки)мелодія (мелодия)Постачання (Поставлять)спека (волна тепла)позивач (истец)Інвестиції (Инвестиции)гроза (гроза)периферійний (периферийный)інвестиційна стратегія (инвестиционная стратегия)хронологія (хронология)склад (состав)космонавт (космонавт)сервер (сервер)Рендеринг (Оказывать)полуниця (клубника)лісова пожежа (лесной пожар)Фармацевт (Фармацевт)хвиля (волна)спекуляції (спекуляция)екзистенціалізм (экзистенциализм)кругообіг води (круговорот воды)джинсова тканина зів'яла (деним фейд)рестрикційний фермент (рестриктазы)ганаш (ганаш)управління_стресом (управление_стрессом)злива (ливень)Координатор (Координатор)митна декларація (таможенная декларация)когнітивно-поведінковий (когнитивно-поведенческий)Схеми (Схемы)Перспектива (Перспектива)кобальт (кобальт)Сприйняття глибини (Восприятие глубины)Контркондиціонування (Контркондиционирование)гармонія (гармония)мотив (мотив)культуралізм (культурализм)виконавець (исполнитель)Аналітик (Аналитик)рідний (родной)відображення (отражение)Просторовий (Пространственный)нитка (нить накала)перегородка (раздел)фільтр (фильтр)митна форма (таможенная форма)штани строгого крою (брюки по фигуре)міграція (миграция)біоінформатика (биоинформатика)Нішевий ринок (Нишевый рынок)Площа водозбору (Водосборная площадь)крижаний дощ (ледяной дождь)мікрочип (микрочип)психічний розлад (психическое_расстройство)прем'єра (премьера)помаранчевий (апельсин)двигун (двигатель)дельтовий (дельтовый)Кіпа (Кипа)позбавлення від інвестицій (отчуждение)електричний (электрический)прем'єрний вечір (премьерный вечер)денна вистава (дневной спектакль)синій (синий)в'їзна віза (въездная виза)виноград (виноград)Водосховище (Водохранилище)тінь (оттенок)екзопланета (экзопланета)