Hör auf, mich zu kitzeln! | Спри да ме гъделичкаш! |
Ich muss diesen Zug erwischen. | Трябва да хвана този влак. |
Ich kannte ihn auch nicht. | И аз не го познавах. |
Geht es ihm gut. | Добре ли е. |
Es ist nur ein kleiner Rückschlag. | Това е просто малка неуспех. |
Sie ist höchstens achtzehn. | Тя е най-много на осемнадесет. |
Doppelklicken Sie auf das Symbol. | Кликнете два пъти върху иконата. |
Ich kann es reparieren. | Мога да го оправя. |
Sie müssen seinen Rat beherzigen. | Трябва да се вслушаш в съвета му. |
Sie fiel die Treppen runter. | Тя падна по стълбите. |
Ich will hier nicht sterben. | Не искам да умра тук. |
Damit haben Sie Recht. | Вие сте прав за това. |
Ich versuchte ihr zu helfen. | Опитах се да й помогна. |
Ich verberge nichts vor dir. | Нищо не крия от теб. |
Er trug die Stühle aus dem Zimmer. | Той изнесе столовете от стаята. |
Sie kam uns gestern besuchen. | Тя дойде да ни посети вчера. |
Mary liebt High Fashion. | Мери обича висшата мода. |
Tom zeigte Maria seine Zunge. | Том показа на Мери езика си. |
Sie fielen die Treppe hinunter. | Те паднаха по стълбите. |
Zu Bobruisk, Tier. | До Бобруйск, животно. |
Wir haben bis zwei geredet. | Говорихме до два. |
Was ist deine Lieblingsschrift? | Кой е любимият ти шрифт? |
Ihm wird Mord vorgeworfen. | Той е обвинен в убийство. |
Es macht Spaß zu reisen. | Забавно е да пътуваш. |
Ich habe nichts mit ihr gemeinsam. | Нямам нищо общо с нея. |
Der Hund folgt mir überall hin. | Кучето ме следва, където и да отида. |
Beide wirken misstrauisch. | И двамата изглеждат подозрителни. |
Erkläre, warum sie wütend war. | Обяснете защо е била ядосана. |
Niemand wohnt bei mir. | Никой не живее с мен. |
Sie müssen sofort beginnen. | Трябва да започнете веднага. |
Ich war ein Lehrer. | Бях учител. |
Ken wollte nicht auf mich hören. | Кен не искаше да ме слуша. |
Sie besucht uns jeden zweiten Tag. | Тя ни посещава през ден. |
Ist es aus Holz oder Metall? | От дърво ли е или от метал? |
Eine kühne Kugel hat Angst. | Смел куршум се страхува. |
Damals gab es noch kein Radio. | По това време нямаше радио. |
Wir fuhren durch die Stadt. | Карахме през града. |
Ich habe heute viel zu tun. | Имам много работа днес. |
Viele Arbeiter verhungern. | Много работници умират от глад. |
Schließ die verdammte Tür! | Затворете тази проклета врата! |
Ich bin römischer Bürger. | Аз съм римски гражданин. |
Ich habe ihm dieses Buch gegeben. | Подарих му тази книга. |
Ich bekomme oft Briefe von ihr. | Често получавам писма от нея. |
Alles ist in völliger Unordnung. | Всичко е в пълен безпорядък. |
Dein Plan hört sich sehr gut an. | Планът ти звучи много добре. |
Ich buche Plätze für alle. | Ще резервирам места за всички. |
Er hat immer Geldprobleme. | Винаги има проблеми с парите. |
Leih mir Bücher zum Lesen. | Заеми ми книги за четене. |
Er hielt sie fest. | Той я държеше здраво. |
Gibt es Nachrichten für mich? | Има ли съобщения за мен? |
Nur wenige geben ihre Mängel zu. | Малцина признават своите недостатъци. |
Es ist keine Milch im Glas. | В чашата няма мляко. |
Drei Kinder spielten im Park. | Три деца си играели в парка. |
Er hat die Welt bereist. | Той обиколи света. |
Sie ist zu müde zum Reden. | Тя е твърде уморена, за да говори. |
Wie hast du so viel Geld bekommen? | Как се сдобихте с толкова пари? |
Das Kind lächelte mich an. | Детето ми се усмихна. |
Ich mag es auch nicht. | И на мен не ми харесва. |
Der Krieg raubt ihnen ihr Glück. | Войната ги ограбва от щастието. |
Du erinnerst mich an deinen Vater. | Напомняш ми на баща си. |
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. | Ходя на училище с автобус. |
Fernsicht auf das Thielgebirge. | Далечен изглед от въздуха на планината Тиел. |
Kayti Burt von Den of Geek! | Докато аплодира терапевтичната дъга на Дженифър и изображението на поредицата за грижа за психичното здраве, Кайти Бърт от Den of Geek! |
Es hatte sich herumgesprochen. | Слухът се беше разпространил. |
Was ist unser Preispunkt? | Каква е нашата ценова точка? |
Sehr authentisch. | Много автентично. |
Zugwracks sind nicht angenehm. | Останките от влакове не са приятни. |
Jetzt meckern Sie nur noch. | Сега просто кучкаш. |
Es ist irgendwie wahr. | Това е някак вярно. |
Ich schwimme jetzt. | Сега плувам. |