Nu Nu NU. Și asta înfrânge scopul. | Не не не. Това също нарушава целта. |
Ce datorăm viitorului îndepărtat? | Какво дължим на далечното бъдеще? |
Era începutul verii lui 1989. | Беше началото на лятото на 1989 г. |
Amenajarea a ocupat restul anului. | Оборудването заема останалата част от годината. |
CDU SPD CSU FDP Verde. | CDU SPD CSU FDP Зелено. |
Maior în Armata Republicii Texas. | Майор в армията на Република Тексас. |
Stema Abației Regale din CORBIE. | Герб на Кралското абатство на CORBIE. |
♪ Visează în locul tău fericit ♪ | ♪ Мечтай в своето щастливо място ♪ |
Ești o femeie foarte atrăgătoare. | Ти си много привлекателна жена. |
Sate · Gaqa · Ferme Comitete sate. | Села · Gaqa · Ранчове Селищни комитети. |
VLF 3 kHz/100 km 30 kHz/10 km. | VLF 3 kHz/100 km 30 kHz/10 km. |
El susține că a ucis 99 de oameni. | Той твърди, че е убил 99 души. |
Esti foarte atractiv. | Много си привлекателна. |
Uh, sau declanșează orice. | Ъъъ, или избухливо нещо. |
Cu raționament obiectiv. | С обективни разсъждения. |
Total constant. | Напълно постоянен. |
Cei neprihăniți suferă. | Праведните наистина страдат. |
Soția neloială. | Нелоялната съпруга. |
Trupa NATO. | Уловката на НАТО. |
E gustos, nu? | Това е вкусно, нали? |
Acesta este un diagnostic valid. | Това е валидна диагноза. |
Nu mai mulge. | Спри да го доиш. |
Acesta este nasul fals. | Това е фалшив нос. |
Vorbește regulat. | Говорете редовно. |
În curând va fi în siguranță. | Скоро тя ще бъде в безопасност. |
Încet și constant, peste gura ei. | Бавно и стабилно, над устата й. |
Arătați-vă nenorocită! | Покажете се на злото момиче! |
Chiria e ieftină. | Наемът е евтин. |
Ea trăiește să plutească! | Тя живее, за да витае! |
A jucat ceva biliard. | Играх билярд. |
Perfect acceptabil. | Напълно приемливо. |
Făcându-l diferit și mai plăcut | Правейки го различен и по- |
Domnișoară Vrăjitoare! | Мис Вещица! |
Uite, e bine. | Вижте, той е добре. |
Traieste sanatos... | Живей здраво ... |
A fost atât de groaznic, MILLIE. | ТОЛКОВА БЕШЕ МИЛИ. |
Este o problemă de conținut. | Това е проблем със съдържанието. |
A fost o afirmație valabilă. | Това беше валидно твърдение. |
A fost un diagnostic prost. | Това беше лоша диагноза. |
Sună minunat. | Звучи прекрасно. |
Este foarte sănătos. | Много е здравословно. |
Îl ador absolut. | Абсолютно го обожавам. |
Inteligent și neafectat. | Интелигентен и незасегнат. |
Hei, uite cine încearcă să adauge. | Хей, вижте кой се опитва да добави. |
El vrea copii cu aspect sănătos. | Той иска добре изглеждащи деца. |
Părea scuze, dar ferm. | Звучеше извинително, но твърдо. |
Autentic garantat. | Гарантирано истинско. |
Ierburi proaspete, ce minunate. | Пресни билки, колко прекрасно. |
Medic dedicat. | Посветен лекар. |
Din cauza bazinelor de sânge. | Заради локвите кръв. |
Și trist, este adevărat. | И тъжно, вярно е. |
Și era o vulpiță. | А тя беше лисица. |
Și Anglia ar fi încă fidelă. | А Англия пак щеше да е вярна. |
(Ryan) Stăpâna vampir Vixen. | (Райън) Господарка на вампира Vixen. |
Iată, ia cârligul. | ето, вземи куката. |
— Lapte, spuse Langdon. Tăcere. | - Мляко - каза Лангдън. |
Sunteți studenți. | Вие сте студенти. |
Mecanicul tău este o rață moartă. | Вашият механик е мъртва патица. |
Te vei întoarce. | Ще се върнеш. |
Unde vei sărbători Anul Nou? | Къде ще празнувате Нова година? |
Ea nu va fi acolo. | Няма да я има. |
Ea il iubeste. | Тя го обича. |
Ar fi trebuit să stea cu tine. | Трябваше да остане с теб. |
Mergem la bar diseară? | Да отидем ли до бара тази вечер? |
Oh, ce băiat frumos. | О, какво красиво момче. |
El o iubeste. | Той я обича. |
Dacă spun da, mă lași în pace? | Ако кажа да, ще ме оставите ли на мира? |
Nu m-a sunat încă. | Той още не ми се е обадил. |
Cina de Crăciun va fi variată. | Коледната вечеря ще бъде разнообразна. |
La momentul crizei, el o va aduce. | По време на криза той ще го донесе. |