Koka navê çiya cihê nîqaşê ye. | أصل اسم الجبل موضع خلاف. |
Li jêr encamên ceribandinê hene. | فيما يلي نتائج التجربة. |
Nêzîkî gorê bi nivîsa latînî. | لقطة مقرّبة للقبر مع كتابة لاتينية. |
Di 3 Adar 2007 de, St. | في 3 آذار (مارس) 2007 ، نشرت صحيفة سانت بطرسبرغ تايمز نتائج استطلاع أجرته شركة Communications Center Inc. نيابة عنها. |
Li Kenyayê cenaze karekî biha ye. | الجنازات في كينيا مهمة مكلفة. |
Te bi rastî kir, ezbenî. | لقد فعلت بالفعل يا سيدي. |
Hangovera xerab. | مخلفات شريرة. |
Erê baş e Susan. | نعم حسنا سوزان. |
Bi rastî li ku derê? | أين حقا؟ |
Çi... tam çiqas nizm? | ماذا ... كيف منخفضة بالضبط؟ |
Dîrokek weha çi baş bû? | ما فائدة مثل هذا التاريخ؟ |
Em tenê berf dibarin. | لقد تساقطت الثلوج للتو. |
Ew daxwaz bûn hîleyek. | كانت تلك المطالب خدعة. |
Bi tevahî kêmasî. | غير ملائم على الإطلاق. |
Tenê domdar qanûn e. | الثابت الوحيد هو القانون. |
Divê ew guncan be. | يجب أن يكون ذلك مناسبًا. |
Ew rastdar bû. | كان هذا صالحًا. |
vexwarina tamxweş? | مشروب لذيذ؟ |
Karwanek piçûk a wusa delal! | يا لها من قافلة صغيرة جميلة! |
Kesek saxlem, kesek bêbawer ... | شخص نافع ، شخص لا يصدق ... في |
Cihek erzan. | رخيصة مكان ما. |
Divê ew di şeklek xedar de bûya. | لا بد أنها كانت في حالة سيئة. |
Serokê xwe ewle bikin. | تأمين الرئيس. |
Puls kêm e. | النبض منخفض. |
Berhemên kaxezê. | سلع ورقية. |
Parker ew kêm 90 da. | أعطاه باركر 90 ثانية منخفضة. |
Baş e, baş e! | حسنا حسنا! |
Oh, ew xweş dixuye. | أوه ، هذا يبدو جميلاً. |
Êdî stûyên nizm nema! | لا مزيد من خطوط العنق المنخفضة! |
Nivîsara min şaş e. | نصي مضلل. |
Derketina malbatê ya xweş. | نزهة عائلية صحية لطيفة. |
Dîplomasiya min hinekî têr nake. | دبلوماسيتي غير كافية إلى حد ما. |
Monty Python û Graila Pîroz. | مونتي بايثون والكأس المقدسة. |
Dibe ku objektîf jî be. | قد يكون كذلك موضوعي. |
Mîna ku li vir nimûneyek heye. | كأن هناك نمط هنا. |
Hema bêje di xeweke sivik de ye. | يبدو الأمر كما لو كان نائمًا خفيفًا. |
Li pêş tiştekî adil e. | إنه لأمر عادل في المستقبل. |
Tevlî çenteyek gihîştî? | تنطوي على محفظة ناضجة؟ |
Bi rastî, efsaneyek ecêb û nepenî. | في الواقع ، أسطورة غريبة وغامضة. |
Ger ew bi we razî be, ezbenî, erê. | إذا كان هذا مقبولًا لك يا سيدي ، نعم. |
Min gelek vebijarkên tamxweş hene. | لدي الكثير من الخيارات اللذيذة. |
Ez dixwazim te razî bikim. | أريد إرضائك. |
Min peldanka kronolojîk emir kir. | لقد طلبت المجلد بالترتيب الزمني. |
Ez serê xwe nadim rast e yan na. | أنا لا أهتم سواء كان ذلك صحيحًا أم لا. |
Di bin dara hingivîn de diheje | تحوم تحت شجرة العس |
Ez nikarim bibêjim ku ew sexte ne. | لا أستطيع أن أقول أنها مزيفة. |
Xwarinên pijandinê yên malê... | مخبوزات منزلية ... |
Ew pir bêbawer bû. | لقد كان غير موثوق به للغاية. |
Xwezî mezinbûn, ma bû? | نشأة سعيدة ، أليس كذلك؟ |
Nikarîbû deynek bide. | لم يستطع سداد الدين. |
Rastiya Xwedê ya rast. | حق الله الصادق. |
Bi her awayî, dojehê nîşanî. | في كلتا الحالتين ، جحيم العرض. |
Amûrên hêja. | أجهزة لائقة. |
Zirarê pir bi hêsanî. | الضرر بسهولة. |
wêneyên zirardar... yên me. | ... نحن. |
Lê dîsa, ew bayê nexweş e. | لكن مرة أخرى ، إنها ريح سيئة. |
Û lêdaneke hişk li zikê werimî. | وركلة قوية على البطن المنتفخة. |
Ew çêtirîn e! | هو الأفضل! |
Ez carinan birçî me. | أنا جائع في بعض الأحيان. |
Ez dikarim hokeyê bilîzim. | يمكنني لعب الهوكي. |
Min piçek av heye. | لدي القليل من الماء. |
Çend hevalên min hene. | لدي عدد قليل من الأصدقاء. |
Ji min re hinek pere lazim in. | احتاج بعض المال. |
Bibihîzin, ew fîlm nerast bû. | اسمع ، هذا الفيلم كان غير واقعي. |
Tasekê bigirin. | خذ كوب. |
Wî kesî li hespekî mirî xist. | هذا الشخص تغلب على حصان ميت. |
Ew pêşkêşiyek mezin bû! | كان هذا عرضا رائعا! |
Mamoste zû hat. | جاء المعلم مبكرا. |
Kî li vê malê dijî? | من يعيش في هذا المنزل؟ |
Û ma ew mejî şîrîn çêdibin! | وهل طعم تلك العقول حلوة! |