arabiclib.com logo ArabicLib ar العربية

مترجم عربي مجري على الانترنت

ترجمة: المجرية - العربية

عند استخدام خدمة الترجمة عبر الإنترنت، تفتح أمامنا عالمًا فريدًا ومتنوعًا. واحدة من الأدوات المثيرة والمتنوعة للترجمة عبر الإنترنت هي خدمة الترجمة المجرية-العربية. يمكن لهذه الخدمة أن تساعدك في التواصل بين مجتمعين ثقافيين مختلفين وتمكين تبادل الثقافات والمعلومات بين هاتين اللغتين.

الخاصية الأساسية لاستخدام خدمة الترجمة المجرية-العربية هي قدرتها على ترجمة نصوصك بدقة وفعالية. تستخدم هذه الخدمة خوارزميات ذكاء اصطناعي متطورة لتوفير ترجمة عالية الجودة وسرعة فائقة من اللغة المجرية إلى العربية. يمكن أن تساعدك هذه الميزة على التواصل بسهولة وفعالية مع الناطقين بالعربية وتمكين تبادل الأفكار والمعلومات بسلاسة.

بالنظر إلى الاختلافات اللغوية البارزة بين اللغة المجرية واللغة العربية، تعد خدمة الترجمة هذه فريدة في قدرتها على ترجمة النصوص بدقة وفقًا للقواعد النحوية واللغوية لكلا اللغتين. تعد ترجمة المفردات والعبارات اللغوية واحدة من الميزات الشيقة في هذه الخدمة. باستخدام هذه الأداة، يمكنك فهم العبارات الشائعة في كلا اللغتين وترجمة نصوصك بدقة تامة دون فقدان الروح والمعنى الأصلي.

المجرية

اللغة المجرية هي إحدى اللغات الفنية الرائعة التي تتميز بالعديد من الخصائص الفريدة والمثيرة للاهتمام. تنتمي اللغة المجرية إلى عائلة اللغات الفنية الأورالية وتتميز بالكثير من الجماليات والأدب والتعبيرات الشعرية التي تجعلها لغةً فريدةً ومتميزةً بالفعل. وتشتهر اللغة المجرية بوجود نظام غراميتها المعقد، حيث تتبع قواعد بناء الجمل المعقدة بشكل فعال، ويمكن أن تكون تحدًا حتى بالنسبة للمتحدثين الأصليين للغة. وعلى الرغم من أنها لغة صعبة، فإن اللغة المجرية تستحق بالفعل الاستثمار في تعلمها، حيث تفتح العديد من الفرص وتزيد من فهم الثقافة والتقاليد المجرية، بما في ذلك الموسيقى والرقص والطعام والفنون والتاريخ. لذلك، إذا كنت ترغب في تحدي نفسك واستكشاف لغة جديدة ومتميزة، فإن اللغة المجرية هي خيار رائع يستحق النظر فيه!

العربية

تعتبر اللغة العربية لغة جميلة وفريدة من نوعها، حيث تحتوي على العديد من النغمات والأصوات التي تجعلها تبدو مختلفة عن اللغات الأخرى. كما أن اللغة العربية تحتوي على مجموعة كبيرة من الحروف والأصوات والمفردات التي يمكن استخدامها في العديد من المجالات والأغراض.

وتتميز اللغة العربية بأنها لغة شاملة، يمكن استخدامها في جميع المجالات والأغراض، بما في ذلك الأعمال التجارية والأدب والموسيقى والفن. وتستخدم اللغة العربية في الشعر والأدب بشكل خاص، حيث تضفي هذه اللغة لمسة من الإثارة والجمال على النصوص والمعاني.

ويتميز اللغة العربية بأنها لغة قديمة يعود تاريخها إلى القرن الرابع الميلادي، وتم تطويرها من خلال العديد من الحضارات القديمة في الشرق الأوسط. ومنذ ذلك الحين، استخدمت اللغة العربية في جميع أنحاء العالم الإسلامي وأصبحت لغة دولية.

ويتم اليوم تدريس اللغة العربية في مدارس العديد من الدول في جميع أنحاء العالم، حيث يتم تعليم الناس كيفية الكتابة والقراءة والتحدث باللغة العربية. وتتضمن دروس اللغة العربية تعليم النحو والصرف والإملاء والقراءة والكتابة.

وتستخدم اللغة العربية أيضاً في الكثير من الأعمال الإعلامية والصحفية والتلفزيونية في الدول العربية، حيث تعتبر اللغة العربية لغة المعرفة والتواصل والتفاهم.

وفي النهاية، فإن اللغة العربية هي لغة جميلة وشاملة، يمكن استخدامها في جميع المجالات. وإذا كنت ترغب في التواصل مع الناس في الدول العربية وفهم ثقافتهم، فأنت بحاجة إلى تعلم اللغة العربية.

الترجمات الشائعة

Hozok neked ennivalót.سأحضر لك شيئا لتأكله.
Ó, milyen ingatag egy nő szíve.أوه ، كم هو متقلب قلب المرأة.
Én kategorikusan ellene vagyok.أنا ضدها بشكل قاطع.
A türelem a tanulás anyja.الصبر أم التعلم.
nekem is ennem kell.أنا بحاجة لتناول الطعام أيضا.
Apámmal egyidős.هو في نفس عمر والدي.
Miért változtatott a tervein?لماذا غير خطته؟
Megfenyegetett, de nem féltem.هددني لكنني لم أخاف.
Nem érzett lelkiismeret-furdalást.لم يشعر بأي ندم.
Nem volt okom ilyet mondani.لم يكن لدي سبب لقول ذلك.
Együtt jó legyőzni az apát.معًا ، من الجيد التغلب على الأب.
Szemüveg nélkül alig látok.بالكاد أستطيع أن أرى بدون نظارات.
Nagyon bölcs anya.هي أم حكيمة جدا.
Jelenleg nincs senki az irodában.لا يوجد أحد في المكتب الآن.
Visszaadtam neki a szótárát.أعدت لها قاموسها.
Haza tudnád küldeni nekem?هل يمكنك إرسالها إلي المنزل؟
Lehet hogy igazad van.ربما انت على حق.
Vártam rá egy órát, de nem jött.انتظرته لمدة ساعة لكنه لم يأت.
Arabul ír.يكتب بالعربية.
A háború mellett vagy ellene?هل انت مع الحرب ام ضد؟
Fáj a szívem.قلبي يتألم.
Még nem hallottunk Brianről.لم نسمع من براين بعد.
Mit csinálsz vasárnaponként?ماذا تفعل في أيام الأحد؟
Meg kell vizsgálnom.لا بد لي من فحصك.
Ken segítséget kért.دعا كين للمساعدة.
Beszaladt a szobába.ركض إلى الغرفة.
Hívjon, ha megérkezik.اتصل بي عند وصولك.
Felvették az egyetemre.تم قبوله في الجامعة.
Beszélsz németül?هل تتحدث الالمانية؟
Elfelejtette etetni a kutyáját.لقد نسيت أن تطعم كلبها.
Fred egész nap munkát keresett.أمضى فريد اليوم بأكمله في البحث عن وظيفة.
Elfoglaltabb, mint Taro.إنه مشغول أكثر من تارو.
Kérem írja le papírra.يرجى كتابتها على الورق.
Tavaly sok hó esett.كان هناك الكثير من الثلج العام الماضي.
Kérem adjon tanácsot, mit tegyek.أرجوك انصحني ماذا افعل.
Van valami meleg?هل يوجد شيء ساخن؟
Fájnak a szavaid.كلماتك تؤلم.
Csak tizenöt perc.خمس عشرة دقيقة فقط.
Szeretik a barátai.هي محبوبة من قبل أصدقائها.
A legénység elhagyta a hajót.ترك الطاقم السفينة.
Egyenként hagyták el a szobát.غادروا الغرفة واحدًا تلو الآخر.
A Showa-korszakban születtem.لقد ولدت في عصر شوا.
Tudsz itt maradni egy kicsit?هل يمكنك البقاء هنا لفترة أطول قليلاً؟
Az egyik táska teljesen üres.إحدى الأكياس فارغة تمامًا.
Sajnálom, nem hiszem, hogy tudok.آسف ، لا أعتقد أنني أستطيع.
Ez a napszemüveg túl nagy.هذه النظارات الشمسية كبيرة جدًا.
Nincs sok pénzem a kezemben.ليس لدي الكثير من المال في متناول اليد.
A folyó áthalad a városon.يتدفق النهر عبر المدينة.
Bárcsak mehetnék vele.أتمنى أن أذهب معها.
A főnököm elment.رحل رئيسي.
Sorba rendezte a CD-ket a polcon.رتبت الأقراص المدمجة في صف واحد على الرف.
Műszaki és Környezettudományi Kar.كلية الهندسة وعلوم البيئة.
A többiek is ugyanezt élték át.لقد مر الآخرون بنفس الشيء.
Két ablaka a déli oldalra nyílik.هناك نافذتان تفتحان على الارتفاع الجنوبي.
Gyors mozgásra képesek a talajon.إنهم قادرون على الحركة السريعة على الأرض.
Carroll Muffett a jelenlegi elnök.كارول موفيت هو الرئيس الحالي.
A Web Assembly for Node csomagjai.حزم مكتوبة في Web Assembly for Node.
Írta: Arun Pratapبقلم أرون براتاب FollowProgrammer ، متحمس لقاعدة البيانات يستكشف حاليًا / يتعلم MongoDB.
Medford tanács-menedzser stílusú.ميدفورد لديه أسلوب مجلس مدير في الحكومة.
A helyi újság a Western Times.والصحيفة المحلية هي ويسترن تايمز.
Ez a motor Maxi John L. Wesé volt.هذا المحرك ينتمي إلى Maxi John L. Wes.
1981 őszénالتي وضعتها للعمل في سن الخامسة ألبوم في خريف عام 1981.
Terepet és magasságokat mutat.يظهر التضاريس والارتفاعات.
Semmi kárt nem okoz.لا ضرر من أي نوع.
Rövid volt, de eredeti.كانت قصيرة لكنها حقيقية.
Miss Carreen, állandóan zaklatott.الآنسة كارين ، ثبتي حجابها.
Fogadok, hogy ötletes vagy.أراهن أنك تشعر بالعبقرية.
Egészséges és virilis.صحي ورجولي.
Csodálom ezt a lányt.أنا معجب بهذه الفتاة.
Paul Wilesnél dolgozott.كان يعمل لدى بول وايلز.


مترجمون آخرون