arabiclib.com logo ArabicLib pt PORTUGUÊS

tradutor persa-português online

Traduções populares

وزن مغز انسان حدود سه پوند است.O cérebro humano pesa cerca de três quilos.
باید چکار کنم؟O que devo fazer?
من می خواهم اینجا بمانم.Eu quero ficar aqui.
من می خواهم با او صحبت کنم.Eu quero falar com ele.
او نقش مهمی در کمیته داشت.Ele desempenhou um papel importante na comissão.
ممنون، دوباره امتحان میکنمObrigado, vou tentar novamente.
برای من تاکسی صدا کرد.Ele chamou um táxi para mim.
مشکل کمبود پول است.O problema é a falta de dinheiro.
کنارش ایستاد.Ela ficou ao lado dele.
وقتی پیام را شنیدم آماده گریه شدم.Quando ouvi a mensagem, estava prestes a chorar.
این هنوز یک جرثقیل ناتمام است.Ainda é um guindaste inacabado.
امروز صبح خنک است، اینطور نیست؟Está legal esta manhã, não está?
سرب یا طلا کدام سنگین تر است؟O que é mais pesado, chumbo ou ouro?
تمام روستا به استقبال او آمدند.A aldeia inteira veio ao seu encontro.
اذیتم نکنNão me incomode.
دوشاخه را از پریز خارج کنید.Retire a ficha da tomada.
این بار خیلی عالیهDesta vez é tão grande.
لطفا این فرم را پر کنید.Por favor preencha este formulário.
من می خواهم تماس بگیرم.gostaria de ligar.
هیچ چیز سخت تر از الماس نیست.Não há nada mais difícil do que um diamante.
بی هدف در خیابان راه می رفتم.Caminhei sem rumo pela rua.
با تشکر از راهنمایی شما موفق شدم.Graças ao seu conselho, eu consegui.
به نظر نمی رسد امروز هوا بهتر شود.Não parece que o tempo vai melhorar hoje.
خیلی از دستش ناراحت شدمFiquei muito chateado com ela.
معلم به ما تکلیف داد.A professora nos deu dever de casa.
این ویلا متعلق به کیست؟Quem é o dono desta vila?
ین در برابر دلار افزایش یافت.O iene subiu em relação ao dólar.
متوجه می شوید که خانه خالی است.Você verá que a casa está vazia.
به شرطی که هوا صاف باشد می روم.Eu irei desde que o tempo esteja bom.
سیر شده گرسنه را نمی فهمد.O saciado não entende o faminto.
لطفا نفس خود را نگه دارید.Por favor, prenda a respiração.
با کتاب تمام شدی؟Você terminou com o livro?
دوباره بشین... خانم کورتیس.Sente-se novamente... Srta. Curtis.
به تو مربوط نیستNão lhe diz respeito.
کره ای زبان رسمی کره شمالی است.O coreano é a língua oficial da Coreia do Norte.
هایدلبرگ مقر شهرداری است.Heidelberg é a sede do município.
ژاکوبنیسم به انقلاب ختم نشد.O jacobinismo não terminou com a Revolução.
در 26 مارس 2021، Amorosi EP Vol.Em 26 de março de 2021, Amorosi lançou o EP Vol.
این یک مقالهٔ خرد نیجریه‌ای است.Este artigo biográfico nigeriano é um esboço.
سیگنال جم – جمینگ – جانسکی – جیتر.Sinal de congestionamento – Interferência – Jansky – Jitter.
فینال در 26 فوریه 2003 برگزار شد.A final ocorreu em 26 de fevereiro de 2003.
کاربراتور فشار مشکل را حل کرد.O carburador de pressão resolveu o problema.
در 8 دسامبر 1957 وارد کره شد.Em 8 de dezembro de 1957, ele chegou à Coréia.
نمای وسط نمای جنوبی.Vista do meio da fachada sul.
پرچم سبز نیوانگلند پس از تخریب.Bandeira verde da Nova Inglaterra após desfiguração.
دیگ شراب به شکل هلو، ج. 1725.Pote de vinho em forma de pêssego, c. 1725.
شفافیت اساساً با عدالت مرتبط است.A transparência está fundamentalmente ligada à justiça.
شما دو ساکولنت شاد و سالم دارید!Você tem duas suculentas felizes e saudáveis!
ینس لرچه، SOAS، دانشگاه لندن424.Jens Lerche, SOAS, Universidade de Londres424.
زن جنگجو اثر ماکسین هنگ کینگستون.A Mulher Guerreira, de Maxine Hong Kingston.
معدن یک صنعت مهم در پاکستان است.A mineração é uma indústria importante no Paquistão.
کاهش ارزش پول فوراً تأثیر داشت.A desvalorização da moeda teve um efeito imediato.
قمر نارنیا بزرگتر از ماه زمین است.A lua de Nárnia é maior que a lua da Terra.
قسمت 277 در 18 اکتبر 2020 پخش شد.O episódio 277 foi transmitido em 18 de outubro de 2020.
قسمت 239 در 26 ژانویه 2020 پخش شد.O episódio 239 foi transmitido em 26 de janeiro de 2020.
شخصیت عمومی همینگوی مرد باقی ماند.A personalidade pública de Hemingway permaneceu masculina.
ما کالا را دریافت می کنیم.Pegamos a mercadoria.
بقیه آلبوم طبق نسخه اصلی.O resto do álbum de acordo com o lançamento original.
آنها می توانند شناور شوند.Eles podem pairar.
اینها مردان قابل اعتمادی هستند.Estes são homens de confiança.
پس ران، لحن صدایت...Então Ran, seu tom de voz ...
سپس بدون افزودن.Então, sem adiciona.
کاملا درستهMuito correto.
من مثل همیشه هستم.Estou melhor do que nunca.
من تو را اینطور له نمی کنم؟Eu não te esmagar assim?
او لبخند زد - یک لبخند بسیار جذاب.Ele sorriu - um sorriso muito atraente.
او هرگز به کسی مهم آسیب نمی رساند.Ele nunca causa muitos danos a ninguém importante.
او می دانست که ایمان سالم است.Ele sabia que a fé é saudável.
در یک بازی ساختگی!Em um jogo falso!
رنگارنگ، او فکر کرد، خوشمزه است.Colorido, ele pensou, saboroso.


Outros tradutores