arabiclib.com logo ArabicLib nl NEDERLANDS

Vertaler Latijn-Nederlands online

Populaire vertalingen

Hisce, Martiani, modo deos eris.Nou, de marsmannetjes zullen voor hen gewoon een uitkomst zijn.
Bene, fateor, paulum vadosus erat.Toegegeven, het was een beetje ondiep.
Hanc lineam adipiscamur!We moeten deze lijn beveiligen!
Prodesse possumus iterum.We kunnen weer winstgevend worden.
Valde felix guy.Heel veel geluk.
Hoc falsum erat.Dit was niet waar.
Dies jejunus hodie non est.Vandaag is geen vastendag.
Hoc intermissum ver non est.Dit is geen voorjaarsvakantie.
Conteramus igitur!Laten we ze dan verpletteren!
Ordo Peres Blancs Carthaginensis.De Orde van de Peres Blancs in Carthago.
Occisum telum revelatum est.Het moordwapen onthuld.
Hoc modo pulmentum non addit.Op die manier draagt ​​het niet bij aan de rotzooi.
Sonos efficax.Klinkt effectief.
Novem scaena extrema sortis fuit.Fase Negen was aan het eind van de partij.
Nix et glacies removenda essent.Sneeuw en ijs zouden moeten worden verwijderd.
Ea iusto est.Ze is een vaste klant.
Satis placet.Heel bevredigend.
Praecisa, latae sententiae.Nauwkeurig, automatisch gebaar.
Die mihi uter noster infans sit.Vertel me alsjeblieft dat je weet welke onze baby is.
Fortasse insufficiens, sed exacta.Misschien onvoldoende, maar exact.
Damnum parentes faciunt.Ouders richten schade aan.
Bene, licet!Oké, oké!
Aut quam formosus est Marge.Of hoe knap hij is, Marge.
Oh, venerandum est.Oh, dat is schattig.
Natura addit et subtrahit.De natuur telt op en trekt af.
Similior epicis utilior.Meer als episch winstgevend.
Jem non respondit mihi.Jem antwoordde niet.
exemplaris ab Hermolao Lundy.Lundy heeft het patroon verkeerd gelezen.
Est ut faucibus quis.Het is alsof iemand mijn keel verplettert.
Fere similis est in somno levi.Het is bijna alsof hij in een lichte slaap is.
Non est illud litterale.Het is misschien niet zo letterlijk.
Tarda est - sed certa.Het is traag - maar zeker.
Scelestissimus fui, Pilar.Ik ben een erg slechte man geweest, Pilar.
Nollem meam causam laedere.Ik zou mijn eigen zaak niet beschadigen.
Puto casum validum satis habeo.Ik denk dat ik een behoorlijk sterke zaak heb.
Nescio, tolerabilis.Ik weet het niet, draaglijk.
Non tempus est de commenticiis...Ik heb geen tijd om fictieve ...
Hic justo non metus.Hier hebben de rechtvaardigen geen reden om bang te zijn.
Tutus est?Hij is veilig?
Adhibebat sanguinem.Hij gebruikte het om het bloed te stabiliseren.
Habe quod vis, sed deifica omnia.Heb wat je wilt, maar vergoddelijkt alles.
Da mihi sanguinem aliquid firmare.Geef me iets om het bloed tegen te houden.
Vulgo, mala mihi munera.Over het algemeen heb ik slechte voorgevoelens.
Prima dolii locus erat donum.Ten eerste was er het geschenk van de kuipkamer.
Age, puella, sororem falce.Kom op, meisje, sluit een zus aan.
Adjumentum Decern.Fatsoenlijke apparaten.
Vili iecit.Goedkoop schot.
Sunt casus gracili.De kans is klein.
Tonsor Gracili?Barbados slank?
Alicubi oberrare potes?Kun je ergens anders zweven?
Esne totus fidelis?Ben je helemaal trouw?
nimis facilis et inconveniens.zijn te gemakkelijk en onbevredigend.
Et quis est iste pulcher homo?En wie is deze knappe man?
Stabilis et lactatus gradu s.En het lactaatniveau is stabiel.
Licuit mihi.Oke ik zal.
Testis ad probandum me bona fide.Een test om te bewijzen dat ik bonafide ben.
Negotiator felix?Een succesvolle zakenman?
Exemplar perficit.Er ontwikkelt zich een patroon.
Quando hoc fecisti?Wanneer heb je dat gedaan?
Non aream mopping.Je dweilt (niet) de vloer.
Obtulerunt ei officium optimum.Ze boden hem een ​​heel goede baan aan.
Sunt ut dolor.Ze zijn zo slim.
Aliquam id ipsum dolor.Dat was een heel slimme beslissing.
Dixit se amplius videre noluisse.Ze zei dat ze me niet meer wilde zien.
Is est amicus eius optimus.Ze is zijn beste vriend.
Ibimusne ad bar nocte?Zullen we vanavond naar de bar gaan?
Primum puto volare sues.Ik denk dat varkens eerst zouden vliegen.
Capulus vult.Hij houdt van koffie.
Quot annos nata est aviam tuam?Hoe oud is uw grootmoeder?
Mosque vadis?Ga je naar de moskee?


Andere vertalers