Maria kann sich ausruhen. | Mary se poate odihni. |
Tom ermutigte unsere Bemühungen. | Tom ne-a încurajat eforturile. |
Ich möchte jetzt anfangen. | Vreau să încep acum. |
Aber er brauchte einen Job. | Dar avea nevoie de un loc de muncă. |
Es ist ziemlich einfach. | Este destul de simplu. |
Ich bin nicht gestern geboren! | Nu m-am născut ieri! |
Maria geht langsam. | Maria merge încet. |
Ich wurde um fünf Uhr geweckt. | M-am trezit la ora cinci. |
Nehmen Sie nicht mein Wort dafür. | Nu mă crede pe cuvânt. |
Sie spielen Schach. | Ei joacă șah. |
Ich bin noch nicht fertig mit dir. | Încă nu am terminat cu tine. |
Er erklärte mir seine Position. | Mi-a explicat poziţia lui. |
Sie trägt immer schwarz. | Ea poartă mereu negru. |
Und wie machen wir das? | Și cum o facem? |
Ich habe sie nur einmal gesehen. | Am văzut-o o singură dată. |
Sie hat eine wunderbare Stimme. | Are o voce minunată. |
Lehrer müssen Kinder verstehen. | Profesorii trebuie să înțeleagă copiii. |
Ich schwimme jeden Tag. | Înot în fiecare zi. |
Ich habe mich am Strand gesonnt. | Am făcut plajă pe plajă. |
Bitte lassen Sie ihn passieren. | Te rog lasa-l sa treaca. |
Was meine Mutter sagte, war wahr. | Ceea ce a spus mama mea a fost adevărat. |
Ich fand sein Haus leicht. | I-am găsit cu ușurință casa. |
Welche Schuhgröße hast du? | Ce mărime de pantofi porți? |
Wie lautet Ihre Privatadresse? | Care este adresa ta de acasă? |
Ich bin kein Arzt, sondern Lehrer. | Nu sunt medic, ci profesor. |
Warum lügst du endlos? | De ce minți la nesfârșit? |
Es ist niemand im Raum. | Nu este nimeni în cameră. |
Was sollte ich jetzt tun? | Ce ar trebui să fac acum? |
Seltene Leute können es tun. | Oamenii rari o pot face. |
Deswegen stimme ich dir nicht zu. | De aceea nu sunt de acord cu tine. |
Mein Fahrrad wurde repariert. | Bicicleta mea a fost reparată. |
Marconi erfand das Radio. | Marconi a inventat radioul. |
Bitte wiederhole es nach mir. | Te rog repeta dupa mine. |
Bist du bereit zu reisen? | Ești gata să călătorești? |
Alle Jungs lachten über Jack. | Toți băieții au râs de Jack. |
Holzfäller Hick beim Holzhacken. | Tăietorul de lemne Hick toacă lemne. |
Das ist alles, was ich habe. | Asta este tot ce am. |
Sie hat Sinn für Humor. | Are simțul umorului. |
Es ist Zeit ins Bett zu gehen. | E timpul să mergi la culcare. |
Ein Blitz schlug in den Turm ein. | Fulgerul a lovit turnul. |
Ich wurde 1977 in Ōsaka geboren. | M-am născut în Osaka în 1977. |
Sie war sehr beschäftigt. | Era foarte ocupată. |
Was kostet ein Holzstuhl? | Cât costă un scaun din lemn? |
Füße laufen auf dem Boden. | Picioarele merg pe pământ. |
Du bist was du isst. | Esti ceea ce mananci. |
Er arbeitet den ganzen Tag. | El lucrează toată ziua. |
Ich habe fünf Pfund zugenommen. | Am luat cinci kilograme. |
Sie hat viel Handgepäck. | Are o mulțime de bagaje de mână. |
Ich hatte einen seltsamen Traum. | Am avut un vis ciudat. |
Niemand kann es tun. | Nimeni nu o poate face. |
Warst du im Ausland? | Ai fost în străinătate? |
Er mag Kaffee ohne Zucker. | Îi place cafeaua fără zahăr. |
Du machst Witze. | Cred că glumești. |
Sie ist stolz auf ihren Sohn. | Este mândră de fiul ei. |
Wie waren deine letzten Prüfungen? | Cum au fost ultimele tale examene? |
Schreib mir bald! | Scrie-mi curand! |
Er weiß nicht, wo er sein soll. | Nu știe unde ar trebui să fie. |
Er wird keinen Finger rühren. | Nu va ridica un deget. |
Bitte verzeih mir. | Te rog să mă ierţi. |
Es gibt viele mögliche Faktoren. | Sunt mulți factori potențiali implicați. |
Dies ist eine Liste der 75 größten | Aceasta este o listă a celor mai mari 75 de companii publice din Canada după profit din 2012. |
Geht es dir gut, Pierrot? | Ești bine, Pierrot? |
Dieser Moment war keine Ausnahme. | Acest moment nu a făcut excepție. |
Neun Pik, danke. | Nouă de pică, mulțumesc. |
Meine Arbeit ist immer wahr. | Munca mea este întotdeauna sinceră. |
Es war zumindest absolut effektiv. | A fost, cel puțin, absolut eficient. |
Insasse Lookie-Loos schweben. | Deținutul lookie-loos plutește. |
In der Tat Vater. | Intr-adevar sire. |
Redefreiheit ist kein Verbrechen. | Libertatea de exprimare nu este o crimă. |
Ständige Qual. | agonie constantă. |