Du scheinst beschäftigt. | Tu sembri occupato. |
Ich spreche Usbekisch. | Parlo uzbeko. |
Ich weiß, wie schwer es ist. | So quanto è difficile. |
Wir haben viel Alkohol getrunken. | Abbiamo bevuto molto alcol. |
Ich wollte dich nur wiedersehen. | Volevo solo vederti di nuovo. |
Machen Sie seine Skizze! | Fai il suo schizzo! |
Ich will mit dir sein. | Voglio stare con te. |
Ich muss alleine mit Tom reden. | Ho bisogno di parlare con Tom da solo. |
Morgen muss ich arbeiten. | Domani devo lavorare. |
Sie brauchen einen Joystick. | Hai bisogno di un joystick. |
Ich muss zurück an die Arbeit. | Devo tornare al lavoro. |
Ich liebe sie und sie liebt mich. | Io la amo e lei ama me. |
Warum hört mir niemand zu? | Perché nessuno mi ascolta? |
Du solltest mit Tom sprechen. | Dovresti parlare con Tom. |
Wann machst Du Urlaub? | Quando vai in vacanza? |
Ich respektiere deine Meinung. | Rispetto la tua opinione. |
Ich bin sehr zufrieden mit Ihnen. | Sono abbastanza contento di te. |
Tom fühlt sich besser. | Tom si sente meglio. |
Führst du mich zum Tor? | Mi accompagni al cancello? |
Ich möchte irgendwo in Europa hin. | Voglio andare da qualche parte in Europa. |
Ich möchte berühmt werden. | Voglio diventare famoso. |
Spricht Tom gut Französisch? | Tom parla bene il francese? |
Ich kann damit nicht umgehen. | Non riesco a gestirlo. |
Zeig mir, wie es geht. | Mostrami come farlo. |
Fragen Sie mich nach nichts. | Non chiedermi nulla. |
Vielleicht sehen wir uns am Abend. | Forse ci vedremo in serata. |
Kellner! Die Rechnung bitte. | Cameriere! Il conto, grazie. |
Manchmal gehen wir angeln. | A volte andiamo a pescare. |
Er war so nett, mir zu helfen. | È stato così gentile da aiutarmi. |
Lösen wir die zweite Frage. | Risolviamo la seconda domanda. |
Er würde gerne mit dir gehen. | Vorrebbe venire con te. |
Alle Menschen sind gleich. | Tutte le persone sono uguali. |
Du hast mich falsch verstanden. | Mi hai capito male. |
Du kochst einfach gut. | Cucini benissimo. |
Er kam zu meiner Seele. | È venuto nella mia anima. |
Ich habe einen Reisepass. | Ho un passaporto. |
Er ist als großer Dichter bekannt. | È conosciuto come un grande poeta. |
Hat Ihr Land Atomwaffen? | Il tuo paese ha armi nucleari? |
Wo kann ich mit Ihnen sprechen? | Dove posso parlarti? |
Darf ich hier fotografieren? | Posso fare foto qui? |
Ich sterbe lieber, als aufzugeben. | Preferirei morire che arrendermi. |
Mein Hobby ist Gitarre spielen. | Il mio hobby è suonare la chitarra. |
Es ist kein Zucker mehr im Glas. | Non è rimasto zucchero nel barattolo. |
Übrigens wie alt bist du? | A proposito, quanti anni hai? |
Helen Keller war taub und blind. | Helen Keller era sorda e cieca. |
Sie sah mich an und lächelte. | Lei mi guardò e sorrise. |
Ich halte ihn für kompetent. | Penso che sia competente. |
Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe an. | Per favore, mettiti le scarpe. |
Sie aßen genau um zwölf zu Abend. | Cenarono alle dodici esatte. |
Sie fanden zu Hause keine Arbeit. | Non riuscivano a trovare lavoro a casa. |
Sie ist nicht so schlau wie du. | Non è intelligente come te. |
Lang lebe der Kaiser! | Viva il Kaiser! |
Bitte repariere mein Spielzeug. | Per favore aggiusta il mio giocattolo. |
Jetzt fangen wir mit dem Spiel an. | Ora iniziamo il gioco. |
Er kann nicht tief atmen. | Non riesce a respirare profondamente. |
Wie groß ist dein jüngster Bruder? | Quanto è alto il tuo fratello minore? |
Mist! Fadennudeln sind raus! | Merda! Vermicelli è fuori! |
Dieses Schiff ist 30 Meter lang. | Questa nave è lunga 30 metri. |
Sie fragte, ob es mir gut gehe. | Mi ha chiesto se stavo bene. |
Komm mit ins Zimmer. | Vieni con me nella stanza. |
So kenne ich sie. | È così che la conosco. |
Lass mich das machen. | Lasciamelo fare. |
Bitte zeigen Sie Ihren Pass vor. | Si prega di mostrare il passaporto. |
Am Ende von Stitch! | La Gran Consigliera ha fatto una breve apparizione alla fine di Stitch! |
Das würde Keith Moon aufklären. | Questo chiarirebbe Keith Moon. |
Arme beschädigte Ellie. | Povera Ellie danneggiata. |
Ansonsten fühlte sie sich normal. | Altrimenti, si sentiva normale. |
Ihr Talent, Dinge niederzubrennen. | Il suo talento per bruciare le cose. |
Gutes, festes Fleisch ... | Carne buona e soda ... |
Celia war krank. | Celia era malata. |