arabiclib.com logo ArabicLib pt PORTUGUÊS

tradutor online português-alemão

Traduções populares

Você tem alguma ideia sobre isso?Hast du dazu irgendwelche Ideen?
Por favor, espere um segundo.Bitte warten Sie eine Sekunde.
Venha para casa às seis.Komm um sechs nach Hause.
Faça-me desver isso.Lassen Sie mich das nicht sehen.
A palavra falada importa.Das gesprochene Wort zählt.
Admiraram a bela paisagem.Sie bewunderten die schöne Landschaft.
Estudei japonês por cinco anos.Ich habe fünf Jahre lang Japanisch gelernt.
Ela o sufocou com um travesseiro.Sie erstickte ihn mit einem Kissen.
Tom rapidamente subiu na árvore.Tom kletterte schnell auf den Baum.
Você ligou para mais alguém?Hast du sonst noch jemanden angerufen?
Ao ver o policial, ele fugiu.Als er den Polizisten sah, rannte er weg.
Os peixes nadaram na água.Der Fisch schwamm im Wasser.
Minha TV está quebrada.Mein Fernseher ist kaputt.
Damos esta cidade ao povo sérvio.Wir geben diese Stadt dem serbischen Volk.
Você está sempre cometendo erros.Du machst immer Fehler.
Posso incomodá-lo por um minuto?Darf ich Sie kurz stören?
Trabalhe rápido, coma devagar.Arbeite schnell, iss langsam.
Ainda não temos planos concretos.Konkrete Pläne haben wir noch nicht.
Não sei o que fazer com ele.Ich weiß nicht, was ich mit ihm machen soll.
Alguém já viu isso?Hat das schon jemand gesehen?
Teve uma infância difícil.Er hatte eine schwierige Kindheit.
Ele usava o chapéu de um lado.Er trug seinen Hut auf einer Seite.
respondi sua pergunta?Ich habe deine Frage beantwortet?
Eles cuidam do cachorro?Kümmern sie sich um den Hund?
Que mês é agora?Welchen Monat haben wir?
Estamos todos no mesmo barco.Wir sitzen alle im selben Boot.
Vou ficar até o final.Ich bleibe bis zum Ende.
Ela mesma tentou.Sie hat es selbst versucht.
Essa palavra é muito bonita.Dieses Wort ist wirklich schön.
Sinta-se livre para perguntar.Fühlen Sie sich frei, Fragen zu stellen.
Onde diabos está Tom?Wo zum Teufel ist Tom?
Tenho oitenta e cinco anos.Ich bin fünfundachtzig Jahre alt.
Inglês não é fácil para ele.Englisch fällt ihm nicht leicht.
Vamos ouvir esta fita.Hören wir uns dieses Band an.
Por acaso você tem uma aspirina?Hast du zufällig ein Aspirin?
Ele não gosta de comer peixe.Fisch mag er nicht.
Ele mora em um apartamento.Er wohnt in einer Wohnung.
Saia do barco! Explodir!Runter vom Boot! Explodieren!
A doença começou de repente.Die Krankheit begann plötzlich.
Vou esperar aqui até ele voltar.Ich werde hier warten, bis er zurückkommt.
No Japão, dirigir é à esquerda.In Japan herrscht Linksverkehr.
Levar uma câmera é inútil.Es ist sinnlos, eine Kamera mitzunehmen.
Que trabalho você está procurando?Welchen Job suchen Sie?
Como ela toca piano bem!Wie gut sie Klavier spielt!
Não consegui dormir a noite toda.Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen.
Você deve obedecer seus pais.Du musst deinen Eltern gehorchen.
Leve uma vida de gato e cachorro.Führe ein Katzen- und Hundeleben.
Eu queria procurá-lo.Ich wollte ihn suchen.
Não entendo como funciona.Ich verstehe nicht, wie es funktioniert.
Anotei o número do telefone.Ich habe die Telefonnummer aufgeschrieben.
Choveu por três dias seguidos.Es regnete drei Tage hintereinander.
Este livro é o melhor que já li.Dieses Buch ist das beste, das ich je gelesen habe.
Ele colocou a caixa na mesa.Er stellte die Kiste auf den Tisch.
O cronograma foi quebrado.Der Zeitplan wurde unterbrochen.
Por favor, escreva a caneta.Bitte schreiben Sie mit Kugelschreiber.
Não tenho vontade de viajar.Ich habe keine Lust zu reisen.
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich tun soll.
O município inclui várias ilhas.Die Gemeinde umfasst mehrere Inseln.
As criaturas no céu louvam – Amém.Die Geschöpfe im Himmel preisen – Amen.
Você é tão mau quanto eu, doutor.Sie sind so böse wie ich, Doc.
Cyrus apoia a comunidade LGBT.Cyrus ist ein Unterstützer der LGBT-Community.
E para danos fatais no fígado?Was ist mit tödlichen Leberschäden?
O metal fino deu um suave BONNG!Das dünne Metall gab ein mildes BONNG ab!
O aluguel é barato.Miete ist billig.
Justo, justo.Gerecht, gerecht.
É um show desagradável.Es ist eine unangenehme Show.
É tão horrível, não é?Es ist alles so schrecklich, nicht wahr?
Eu ofereço a você uma bênção.Ich biete dir einen Segen.
Ele quer coisas concretas.Er will konkrete Dinge.
Ele tem carro, não tem?Er hat ein Auto, nicht wahr?


Outros tradutores