arabiclib.com logo ArabicLib es ESPAÑOL

Traductor serbio-español en línea

Traducciones populares

Моћна или командујућа особа, вођа.Una persona poderosa o dominante, un líder.
Конекција; Порекло; Дух Божића.La conexión; Orígenes; El espíritu de la Navidad.
Батов отац и деда су адвокати.El padre y el abuelo de Bhatt son abogados.
Само ти, при рођењу дечака у коме.Sólo tú, en el nacimiento del niño en quién.
Ти варљиви мали твор!¡Pequeño hurón engañoso!
Са објективним расуђивањем.Con razonamiento objetivo.
Ти си веома страшна вештица.Eres una bruja muy aterradora.
Хоће ли бити веран?¿Será fiel?
Зашто си био непријатан Алексу?¿Por qué fuiste desagradable con Alex?
Када обични људи спавају?¿Cuándo duerme la gente normal?
Када сматра да је прикладно.Cuando lo estime oportuno.
Која је наша цена?¿Cuál es nuestro precio?
Имамо хитну временску ситуацију.Tenemos una auténtica emergencia meteorológica.
Ми Екдахли волимо своја подметања.Nosotros los Ekdahls amamos nuestros subterfugios.
Да проредим редове.Adelgazar las filas.
Викен је била у праву.Vixen tenía razón.
То су биле неке срећнице.Esas fueron algunas chicas afortunadas.
Та писма су неискрена и непоштена.Esas cartas son insinceras y deshonestas.
Неће бити говора у мојој судници.No habrá oraciones en mi sala de audiencias.
Место је препуно.El lugar está lleno de gente.
Лажне љубави умиру у зору.Los falsos amores mueren al amanecer.
Укусан воловски образ, врео!¡Mejilla de buey sabrosa, muy caliente!
Тако оригиналан.Tan genuino.
Она је... одана.Ella es ... devota.
Пошто ће од детета узети слаткиш.Ya que le quitará un dulce a un niño.
Чини ми се поузданим.Me parece digno de confianza.
Обезбедите све навијаче.Asegure todos los ventiladores.
Поуздани сведоци?¿Testigos fiables?
Тачно или лажно?¿Correcto o falso?
Квака као патка.Graznar como un pato.
Родитељи праве штету.Los padres hacen daño.
Једно је сигурно.Una cosa es segura.
Оне које, додуше, делим...Aquellos que admito que comparto ...
ОК, Алберте.Está bien, Albert.
Лепа старица - и веома лукава.Una anciana agradable y muy astuta.
Вести из поузданог извора!¡Noticias de una fuente confiable!
Заиста је за дивљење.De hecho, es admirable.
Негативно пресретање.Intercepción negativa.
То је историјски нетачно.Es históricamente incorrecto.
Ипак, звучи истинито, зар не?Sin embargo, suena cierto, ¿no?
Требаће ми чврст разлог.Necesitaré una razón sólida.
Управо сам погледао врата тезге.Acabo de echar un vistazo a la puerta del establo.
Морам да исправим записник.Tengo que corregir el registro.
Стој мирно.Mantener estable.
Увек сам искрен.Siempre soy sincero.
Хеј, базен момче!¡Oye, chico de la piscina!
Био је задовољан, рећи ћете.Estaba contento, dirás.
Иако је то мало боље формулисао.A pesar de que lo expresó un poco mejor.
Врата су закопана под сигурношћу.Las puertas están enterradas bajo cantidad de seguridad.
Дионине, који штити нашу таму,Dionin, quien protege nuestra oscuridad, el
Спаваш ли много, Рхода?¿Duermes mucho, Rhoda?
Атентатор, какав божји дар!Un asesino, ¡qué bendición!
Додуше, били су у праву.Es cierto que tenían razón.
Увек бона фиде.Siempre de buena fe.
(говори тихо, нејасно)(hablando bajo, indistintamente)
Лежаћеш поред мене.Te acostarás a mi lado.
Хоћеш ли се удати за мене?¿Quieres casarte conmigo?
Желиш да направимо много лекција.Quieres que demos muchas lecciones.
Где је музеј?¿Dónde está el museo?
Добили су повратни позив.Recibieron una devolución de llamada.
какав је он?¿Cómo es él?
Она је учитељица.Ella es una maestra.
Она нема (нема) готовину.Ella no tiene (no tiene) efectivo.
Двадесет девет до једанаест је.Son las once menos veinte.
Зар он није возач?¿No es conductor?
Жао ми је. Касним.Lo siento. Voy tarde.
Усред тешкоћа лежи могућност.En medio de la dificultad yace la oportunidad.
Не могу те повести са собом.No puedo llevarte conmigo.
Паметан је, зар не?Es inteligente, ¿no?
Треба да једе.Necesita comer.


Otros traductores