Menga bir oz…
Я хотел бы немного…
Menga tish pastasi kerak
я бы хотел немного зубной пасты
Menga bir oz paratsetamol kerak
я бы хотел немного парацетамола
Bu yerda shifokordan retsept oldim
У меня есть рецепт от врача
sizda biror narsa bormi ...?
у тебя есть что-нибудь для …?
sizda sovuq yaralar uchun biror narsa bormi?
у вас есть что-нибудь от герпеса?
tomoq og'rig'i uchun biror narsa bormi?
у вас есть что-нибудь от боли в горле?
Yorilgan lablar uchun biror narsangiz bormi?
у тебя есть что-нибудь от потрескавшихся губ?
Sizda yo'tal uchun biror narsa bormi?
у тебя есть что-нибудь от кашля?
sayohat kasalligi uchun biror narsangiz bormi?
у тебя есть что-нибудь от укачивания?
Oyog'ingiz uchun biror narsangiz bormi?
у вас есть что-нибудь от микоза?
shamollash uchun biror narsa tavsiya qila olasizmi?
можете порекомендовать что-нибудь от простуды?
Men azoblanyapman ...
Я страдаю от…
Men pichan isitmasi bilan og'riyapman
Я страдаю сенной лихорадкой
Men hazmsizlikdan aziyat chekyapman
я страдаю от расстройства желудка
Men diareya bilan og'riyapman
я страдаю диареей
Menda toshma bor
у меня сыпь
Siz ushbu kremni sinab ko'rishingiz mumkin
можно попробовать этот крем
Agar bir hafta o'tib ketmasa, shifokoringizga murojaat qilishingiz kerak
если это не прояснится через неделю, вам следует обратиться к врачу
Menga chekishni tashlashga yordam beradigan biror narsangiz bormi?
у тебя есть что-нибудь, чтобы помочь мне бросить курить?
nikotin yamoqlarini sinab ko'rdingizmi?
никотиновые пластыри пробовали?
buni retseptisiz sotib olsam bo'ladimi?
можно ли купить это без рецепта?
u faqat retsept bo'yicha mavjud
это доступно только по рецепту
uning yon ta'siri bormi?
есть ли у него побочные эффекты?
u sizni uyquchan his qilishingiz mumkin
это может вызвать у вас сонливость
spirtli ichimliklardan voz kechishingiz kerak
вам следует избегать алкоголя
Iltimos, farmatsevt bilan gaplashmoqchiman
Я хотел бы поговорить с фармацевтом, пожалуйста