savez-vous où je peux faire réparer mon…?
… tamir ettirebileceğim bir yer biliyor musun?
Savez-vous où je peux faire réparer mon téléphone ?
Telefonumu nerede tamir ettirebileceğimi biliyor musun?
Savez-vous où je peux faire réparer ma montre ?
Saatimi nerede tamir ettirebileceğimi biliyor musun?
Savez-vous où je peux faire réparer mon appareil photo ?
kameramı nerede tamir ettirebileceğimi biliyor musun?
Savez-vous où je peux faire réparer mes chaussures ?
Ayakkabılarımı nerede tamir ettirebileceğimi biliyor musun?
l'écran est cassé
ekran kırıldı
il y a quelque chose qui ne va pas avec…
yanlış bir şey var…
il y a quelque chose qui ne va pas avec ma montre
saatimde bir sorun var
il y a quelque chose qui ne va pas avec cette radio
bu radyoda bir sorun var
Faîtes-vous des réparations?
Onarım yapar mısınız?
faites-vous des réparations de télévision?
televizyon tamiri yapıyor musunuz?
faites-vous du dépannage informatique ?
bilgisayar tamiri yapıyormusun
effectuez-vous des réparations d'ordinateurs portables ?
laptop tamiri yapıyormusun
Combien ça coûtera?
Kaça mal olacak?
Quand sera-t-il prêt?
Ne zaman hazır olacak?
Combien de temps ça va prendre?
Ne kadar sürer?
je peux le faire tout de suite
hemen yapabilirim
ce sera prêt...
hazır olacak…
ce sera prêt demain
yarına kadar hazır olacak
ce sera prêt la semaine prochaine
gelecek hafta hazır olacak
Je ne pourrai pas le faire avant au moins deux semaines
En az iki hafta yapamam
es-tu capable de le réparer ?
tamir edebildin mi
nous ne pouvons pas le faire ici
burada yapamayız
nous allons devoir le renvoyer aux fabricants
üreticilere geri göndermek zorunda kalacağız.
ce n'est pas la peine de réparer
tamir etmeye değmez
ma montre s'est arrêtée
saatim durdu
puis-je y jeter un oeil?
bir bakabilir miyim?
Je pense qu'il a besoin d'une nouvelle batterie
Bence yeni bir pil gerekiyor
Je viens récupérer mon…
Eşyalarımı toplamaya geldim…
je viens chercher ma montre
saatimi almaya geldim
Je viens récupérer mon ordinateur
bilgisayarımı almaya geldim
pourriez-vous imprimer les photos sur cette carte mémoire pour moi ?
Bu hafıza kartındaki fotoğrafları benim için basabilir misin?
Pourriez-vous imprimer les photos sur cette clé USB pour moi ?
bu bellek çubuğundaki fotoğrafları benim için basabilir misin?
Souhaitez-vous des impressions mates ou brillantes ?
mat veya parlak baskılar ister misiniz?
quelle taille d'impressions souhaitez-vous ?
hangi boyutta baskılar istersiniz?
puis-je faire nettoyer ce costume?
Bu elbiseyi temizletebilir miyim?
pourriez-vous remonter ce pantalon d'un pouce ?
Bu pantolonu bir santim yukarı kaldırabilir misin?
pourriez-vous baisser ce pantalon d'un pouce ?
Bu pantolonu bir santim aşağı indirebilir misin?
pourriez-vous prendre ce pantalon en un pouce?
Bu pantolonu bir inç alabilir misin?
pourriez-vous retirer ce pantalon de deux pouces ?
Bu pantolonu iki santim çıkarabilir misin?
puis-je faire réparer ces chaussures?
Bu ayakkabıları tamir ettirebilir miyim?
pourriez-vous mettre de nouvelles … sur ces chaussures pour moi?
bu ayakkabılara benim için yeni bir şey giyer misin?
pourriez-vous mettre de nouveaux talons sur ces chaussures pour moi ?
Bu ayakkabılara benim için yeni topuklu ayakkabılar giyer misin?
pourriez-vous mettre de nouvelles semelles sur ces chaussures pour moi ?
Bu ayakkabılara benim için yeni tabanlar koyabilir misin?
pourrais-je faire couper cette clé?
Bu anahtarı kesebilir miyim?
pourrais-je faire couper ces clés?
Bu anahtarları kesebilir miyim?
J'aimerais un exemplaire de chacun d'entre eux, s'il vous plaît
Bunların her birinin bir kopyasını istiyorum, lütfen
pourrais-je avoir un trousseau de clés?
bir anahtarlık alabilir miyim?