arabiclib.com logo ArabicLib tr TURKCE

Travelling by air → Hava yoluyla seyahat etmek: Deyimler Sözlüğü

I've come to collect my tickets
biletlerimi almaya geldim
I booked on the internet
internetten rezervasyon yaptım
do you have your booking reference?
rezervasyon referansınız var mı?
your passport and ticket, please
pasaportunuz ve biletiniz lütfen
here's my booking reference
işte benim rezervasyon referansım
where are you flying to?
Nereye uçuyorsun?
did you pack your bags yourself?
çantalarını kendin mi topladın?
has anyone had access to your bags in the meantime?
Bu arada çantalarınıza ulaşabilen oldu mu?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
el bagajınızda herhangi bir sıvı veya keskin nesne var mı?
how many bags are you checking in?
kaç çanta kontrol ediyorsun?
could I see your hand baggage, please?
el bagajınızı görebilir miyim lütfen?
do I need to check this in or can I take it with me?
Bunu kontrol etmem gerekiyor mu yoksa yanıma alabilir miyim?
there's an excess baggage charge of …
fazla bagaj ücreti var…
there's an excess baggage charge of £30
30 £ fazla bagaj ücreti var
would you like a window or an aisle seat?
Koltuğunuzu pencere kenarı mi koridor tarafı mı istersiniz?
enjoy your flight!
iyi uçuşlar!
where can I get a trolley?
troleybüs nereden alabilirim
are you carrying any liquids?
herhangi bir sıvı taşıyor musun?
could you take off your …, please?
… şeyinizi çıkarır mısınız lütfen?
could you take off your coat, please?
Paltonuzu çıkarır mısınız lütfen?
could you take off your shoes, please?
ayakkabılarını çıkarır mısın lütfen?
could you take off your belt, please?
kemerini çıkarır mısın lütfen?
could you put any metallic objects into the tray, please?
tepsiye herhangi bir metal nesne koyar mısınız lütfen?
please empty your pockets
lütfen ceplerinizi boşaltın
please take your laptop out of its case
lütfen dizüstü bilgisayarınızı çantasından çıkarın
I'm afraid you can't take that through
korkarım bunu atlatamazsın
what's the flight number?
uçuş numarası nedir?
which gate do we need?
hangi kapıya ihtiyacımız var?
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
Miami'ye seyahat eden yolcu Smith için son çağrı, lütfen hemen 32 numaralı kapıya ilerleyin.
the flight's been delayed
uçuş ertelendi
the flight's been cancelled
uçuş iptal edildi
we'd like to apologise for the delay
gecikme için özür dilemek istiyoruz
could I see your passport and boarding card, please?
Pasaportunuzu ve biniş kartınızı görebilir miyim lütfen?
what's your seat number?
koltuk numaran kaç
could you please put that in the overhead locker?
Lütfen bunu baş üstü dolaba koyar mısınız?
please pay attention to this short safety demonstration
lütfen bu kısa güvenlik gösterimine dikkat edin
please turn off all mobile phones and electronic devices
lütfen tüm cep telefonlarını ve elektronik cihazları kapatın
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
kaptan Emniyet Kemerini Bağlayın işaretini kapattı
how long does the flight take?
uçuş ne kadar sürer?
would you like any food or refreshments?
yiyecek veya içecek ister misiniz?
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
kaptan Emniyet Kemerini Bağla işaretini açtı
we'll be landing in about fifteen minutes
yaklaşık on beş dakika sonra ineceğiz
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
lütfen emniyet kemerinizi bağlayın ve koltuğunuzu dik konuma getirin
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
lütfen uçak tamamen durana ve Emniyet Kemerini Bağlayın işareti kapatılana kadar koltuğunuzda kalın
the local time is …
yerel saat…
the local time is 9.34pm
yerel saat 9.34pm
Short stay
Kısa kalmak
Short stay car park
Kısa süreli otopark
Long stay
Uzun kal
Long stay car park
Uzun süreli otopark
Arrivals
Geliş
Departures
Gidiş
International check-in
Uluslararası giriş
International departures
Uluslararası kalkışlar
Domestic flights
İç hat uçuşları
Toilets
tuvaletler
Information
Bilgi
Ticket offices
Bilet ofisleri
Lockers
Dolaplar
Payphones
Telefonları ödeme
Restaurant
Restoran
Check-in closes 40 minutes before departure
Check-in kalkıştan 40 dakika önce kapanır
Gates 1-32
Kapılar 1-32
Tax free shopping
Vergisiz alışveriş
Duty free shopping
gümrüksüz alışveriş
Transfers
transferler
Flight connections
Uçuş bağlantıları
Baggage reclaim
Bagaj alımı
Passport control
Pasaport kontrolü
Customs
Gümrük
Taxis
taksiler
Car hire
Araba kiralama
Departures board
Kalkış tahtası
Check-in open
Giriş açık
Go to Gate ...
Kapıya git ...
Delayed
Gecikmiş
Cancelled
İptal edildi
Now boarding
Şimdi yatılı
Last call
Son çağrı
Gate closing
Kapı kapanışı
Gate closed
Kapı kapalı
Departed
ayrıldı
Arrivals board
gelenler panosu
Expected 23:25
Beklenen 23:25
Landed 09:52
09:52 indi