Pardon, kunt u mij vertellen hoe ik bij …?
ursäkta mig, kan du berätta för mig hur jag kommer till...?
Pardon, kunt u mij vertellen hoe ik bij het busstation kom?
ursäkta mig, kan du berätta för mig hur man tar sig till busstationen?
Pardon, weet u waar de … is?
ursäkta mig, vet du var … är?
Pardon, weet u waar het postkantoor is?
ursäkta mig, vet du var postkontoret är?
Het spijt me, ik weet het niet
Jag är ledsen, jag vet inte
sorry, ik kom niet uit de buurt
förlåt, jag är inte härifrån
Ik zoek …
Jag letar efter …
Ik ben op zoek naar dit adres
Jag letar efter den här adressen
zijn we op de goede weg voor …?
är vi på rätt väg för...?
zijn we op de goede weg voor Brighton?
är vi på rätt väg för Brighton?
heb je een kaart?
har du en karta?
kun je me op de kaart laten zien?
kan du visa mig på kartan?
het is deze kant op
det är så här
je gaat de verkeerde kant op
du går åt fel håll
je gaat de verkeerde kant op
du går åt fel håll
neem deze weg
ta denna väg
ga daar naar beneden
gå ner dit
neem de eerste links
ta den första till vänster
neem de tweede rechts
ta den andra till höger
sla rechtsaf op het kruispunt
sväng höger vid korsningen
ga ongeveer een mijl rechtdoor
fortsätt rakt fram i ungefär en mil
verder langs de brandweerkazerne
fortsätt förbi brandstationen
u passeert een supermarkt aan uw linkerhand
du passerar en stormarknad på vänster sida
ga zo door voor een ander...
fortsätt för en till...
ga nog honderd meter door
fortsätt i hundra meter till
ga nog tweehonderd meter door
fortsätt tvåhundra meter till
ga nog een halve mijl door
fortsätt en halv mil till
ga nog een kilometer door
fortsätt en kilometer till
het zal zijn …
det blir …
het zal aan uw linkerhand zijn
det kommer att vara till vänster
het zal aan je rechterkant zijn
det kommer att vara på höger sida
het zal recht voor je zijn
det kommer att ligga rakt framför dig
hoe ver is het?
hur långt är det?
hoe ver is het naar...?
hur långt är det till...?
hoe ver is het naar de luchthaven?
hur långt är det till flygplatsen?
hoe ver is het naar... vanaf hier?
hur långt är det till … härifrån?
hoe ver is het vanaf hier naar het strand?
hur långt är det till stranden härifrån?
is het ver?
är det långt?
is het een lange weg?
är det långt?
het is niet ver
det är inte långt
het is heel dichtbij
det är ganska nära
het is nogal een lange weg
det är ganska långt
het is een lange weg te voet
det är långt till fots
het is een lange weg om te lopen
det är långt att gå
het is ongeveer een mijl van hier
det är ungefär en mil härifrån
volg de borden naar …
följ skyltarna för...
volg de borden naar het stadscentrum
följ skyltarna mot centrum
volg de borden naar Birmingham
Följ skyltarna mot Birmingham
ga rechtdoor voorbij enkele verkeerslichten
fortsätt rakt fram förbi några trafikljus
bij de tweede verkeerslichten gaat u linksaf
sväng vänster vid den andra trafikljusen
ga over de rotonde
gå över rondellen
neem de tweede afslag op de rotonde
ta andra avfarten i rondellen
sla rechtsaf bij de T-splitsing
sväng höger vid T-korsningen
ga onder de brug
gå under bron
ga over de brug
gå över bron
je steekt een aantal spoorlijnen over
du kommer att korsa några järnvägslinjer