Ich bin gekommen, um meine Tickets abzuholen
Jag har kommit för att hämta mina biljetter
Ich habe im Internet gebucht
Jag bokade på internet
Haben Sie Ihre Buchungsreferenz?
har du din bokningsreferens?
Ihren Reisepass und Ihre Fahrkarte, bitte
ditt pass och din biljett, tack
Hier ist meine Buchungsnummer
här är min bokningsreferens
wo fliegst du hin?
vart flyger du till?
Hast du deine Taschen selbst gepackt?
packade du dina väskor själv?
Hatte jemand in der Zwischenzeit Zugriff auf Ihre Taschen?
har någon haft tillgång till dina väskor under tiden?
Haben Sie Flüssigkeiten oder scharfe Gegenstände in Ihrem Handgepäck?
har du några vätskor eller vassa föremål i ditt handbagage?
Wie viele Taschen checken Sie ein?
hur många väskor checkar du in?
Könnte ich bitte Ihr Handgepäck sehen?
får jag se ditt handbagage, tack?
muss ich das einchecken oder kann ich es mitnehmen?
måste jag checka in detta eller kan jag ta det med mig?
Es gibt eine Übergepäckgebühr von …
det finns en avgift för överbagage på...
es gibt eine Übergepäckgebühr von £30
det finns en avgift för extrabagage på £30
Möchten Sie gerne ein Fenster-oder einen Gangplatz haben?
vill du ha ett fönster eller en gångstol?
guten Flug!
njut av ditt flyg!
Wo bekomme ich einen Trolley?
var kan jag få tag i en vagn?
nimmst du flüssigkeiten mit?
har du med dig några vätskor?
könntest du bitte deine … ausziehen?
kan du ta av dig..., snälla?
könnten Sie bitte Ihren Mantel ausziehen?
kan du ta av dig kappan, snälla?
Könntest du bitte deine Schuhe ausziehen?
kan du ta av dig skorna, snälla?
Könnten Sie bitte Ihren Gürtel abnehmen?
kan du ta av dig bältet, snälla?
Könnten Sie bitte irgendwelche metallischen Gegenstände in das Tablett legen?
kan du lägga några metallföremål i facket, tack?
Bitte leeren Sie Ihre Taschen
snälla töm dina fickor
Bitte nehmen Sie Ihren Laptop aus der Tasche
ta ut din bärbara dator ur fodralet
Ich fürchte, das kannst du nicht durchstehen
Jag är rädd att du inte kan ta igenom det
Wie ist die Flugnummer?
vad är flygnumret?
Welches Tor brauchen wir?
vilken grind behöver vi?
letzter Anruf für Passagier Smith, der nach Miami reist, begeben Sie sich bitte sofort zu Gate Nummer 32
sista samtalet för passagerare Smith som reser till Miami, fortsätt omedelbart till Gate nummer 32
der Flug hat Verspätung
flyget är försenat
der Flug wurde storniert
flyget är inställt
wir möchten uns für die Verzögerung entschuldigen
vi vill be om ursäkt för förseningen
Könnte ich bitte Ihren Pass und Ihre Bordkarte sehen?
får jag se ditt pass och boardingkort, tack?
Wie ist Ihre Sitznummer?
vad är ditt platsnummer?
Könnten Sie das bitte in das Gepäckfach legen?
kan du snälla lägga det i överskåpet?
Bitte beachten Sie diese kurze Sicherheitsdemonstration
var uppmärksam på denna korta säkerhetsdemonstration
Bitte schalten Sie alle Mobiltelefone und elektronischen Geräte aus
vänligen stäng av alla mobiltelefoner och elektroniska enheter
Der Kapitän hat das Fasten Seatbelt-Schild ausgeschaltet
kaptenen har stängt av skylten Spänn fast säkerhetsbältet
Wie lange dauert der Flug?
hur lång tid tar flyget?
Möchten Sie etwas zu essen oder zu erfrischen?
vill du ha mat eller förfriskningar?
der Kapitän hat das Fasten Seatbelt Zeichen eingeschaltet
kaptenen har slagit på skylten Spänn fast säkerhetsbältet
Wir landen in ungefähr fünfzehn Minuten
vi landar om cirka femton minuter
Bitte schnallen Sie sich an und bringen Sie Ihren Sitz wieder in die aufrechte Position
vänligen spänn fast säkerhetsbältet och sätt tillbaka stolen i upprätt läge
Bitte bleiben Sie auf Ihrem Sitzplatz, bis das Flugzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist und das Zeichen Fasten Seatbelt erloschen ist
snälla stanna i din plats tills flygplanet har stannat helt och skylten Spänn fast säkerhetsbältet har stängts av
Die Ortszeit ist …
lokal tid är...
Ortszeit ist 21.34 Uhr
lokal tid är 21.34
Kurzer Aufenthalt
Kort vistelse
Kurzzeitparkplatz
Korttidsparkering
Langer Aufenthalt
Lång vistelse
Langzeitparkplatz
Långtidsparkering
Internationales Einchecken
Internationell incheckning
Internationale Abfahrten
Internationella avgångar
Fahrkartenschalter
Biljettkontor
Telefonzelle
Betaltelefoner
Der Check-in schließt 40 Minuten vor Abflug
Incheckningen stänger 40 minuter före avgång
Steuerfreies Einkaufen
Skattefri shopping
Zollfreies Einkaufen
Tullfri shopping
Überweisungen
Överföringar
Flugverbindungen
Flygförbindelser
Gepäckausgabe
Bagageåtervinning
Passkontrolle
Passkontroll
Autovermietung
Biluthyrning
Abfahrtstafel
Avgångstavlan
Einlass geöffnet
Incheckningen är öppen
Gehe zum Tor ...
Gå till Gate...
Jetzt einsteigen
Nu ombordstigning
Letzter Aufruf
Sista chansen
Schließen des Tors
Port stängning
Tor geschlossen
Port stängd
Ankunftstafel
Ankommande styrelse
Voraussichtlich 23:25
Förväntas 23:25
09:52 gelandet
Landade 09:52