ദശലക്ഷം യൂറോപ്യന്മാർ обычно переводится на русский как миллионов европейцев. Примеры использования: 2015 ൽ, യൂറോപ്യൻ കുടിയേറ്റ പ്രതിസന്ധിയുടെ സമയത്ത് ജർമ്മൻ അതിർത്തികൾ തുറന്നിരുന്നു, 2016 അവസാനത്തോടെ ഏകദേശം 1 ദശലക്ഷം കുടിയേറ്റക്കാർ അഭയം തേടി. (В 2015 году границы Германии оставались открытыми во время европейского миграционного кризиса, и к концу 2016 года почти 1 миллион мигрантов подали прошения о предоставлении убежища.).
ദശലക്ഷം - ദശലക്ഷം എന്നത് ഒരു വലിയ സംഖ്യയാണ്, അത് പതിനായിരം ആയിരം അല്ലെങ്കിൽ നൂറ് കോടിക്ക് തുല്യമാണ്. ഇത് ...
യൂറോപ്യന്മാർ - യൂറോപ്പ് ഭൂഖണ്ഡത്തിൽ നിന്നുള്ള ആളുകളാണ് യൂറോപ്യന്മാർ. യൂറോപ്പ് ഒരു വലിയ ഭൂഭാഗമാണ്, അവിടെ നിരവധി ...
миллионов - Слово 'миллионов' обозначает значительное количество, причем в математике это число равно десяти в ...
европейцев - это люди, которые проживают на континенте Европа и принадлежат к различным этническим и ...
Перевод на русский язык: Европейцы
Перевод на корейский язык: 유럽인
Перевод на телугу: యూరోపియన్లు
Перевод на португальский язык: Europeus
Перевод на испанский язык: europeos
Перевод на яванский язык: wong Eropa
Перевод на японский язык: ヨーロッパ人
Перевод на французский язык: Européens
Перевод на хинди язык: गोरों
ദശലക്ഷം യൂറോപ്യന്മാർ
миллионов европейцев
2015 ൽ, യൂറോപ്യൻ കുടിയേറ്റ പ്രതിസന്ധിയുടെ സമയത്ത് ജർമ്മൻ അതിർത്തികൾ തുറന്നിരുന്നു, 2016 അവസാനത്തോടെ ഏകദേശം 1 ദശലക്ഷം കുടിയേറ്റക്കാർ അഭയം തേടി. |
В 2015 году границы Германии оставались открытыми во время европейского миграционного кризиса, и к концу 2016 года почти 1 миллион мигрантов подали прошения о предоставлении убежища. |
യൂറോപ്യൻ NREN-കൾക്കൊപ്പം, GÉANT 10,000 സ്ഥാപനങ്ങളിലെ 50 ദശലക്ഷം ഉപയോക്താക്കളെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു. |
Вместе с европейскими NREN GÉANT объединяет 50 миллионов пользователей в более чем 10 000 учреждений. |
ഉയർന്ന മിഴിവുള്ള ഫൈബർ ലേസറുകൾക്കായി പുതിയ സാങ്കേതികവിദ്യകൾ വികസിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള 17 ദശലക്ഷം യൂറോ പ്രോജക്റ്റിനായി യൂറോപ്യൻ കമ്മീഷനോടുള്ള നിർദ്ദേശത്തിൽ EPIC 20 കമ്പനികൾ, SMEകൾ, ഗവേഷണ ലാബുകൾ എന്നിവയുടെ ഒരു കൺസോർഷ്യം സംഘടിപ്പിക്കുകയും നയിക്കുകയും ചെയ്തു. |
EPIC организовала и возглавила консорциум из 20 компаний, малых и средних предприятий и исследовательских лабораторий в предложении Европейской комиссии по проекту стоимостью 17 миллионов евро по разработке новых технологий для волоконных лазеров с более высокой яркостью. |
2014ലെ ബജറ്റ് പ്രകാരം യൂറോപ്യൻ പാർലമെന്റിന്റെ മൊത്തം ചെലവ് പ്രതിവർഷം ഏകദേശം 1.756 ബില്യൺ യൂറോയാണ്, ഒരു പാർലമെന്റ് അംഗത്തിന് ഏകദേശം 2.3 ദശലക്ഷം യൂറോ. |
Общие расходы Европейского парламента составляют примерно 1,756 миллиарда евро в год в соответствии с его бюджетом на 2014 год, около 2,3 миллиона евро на члена парламента. |
2018 ഒക്ടോബറിൽ യൂറോപ്യൻ കമ്മീഷൻ പത്ത് ദശലക്ഷം യൂറോ സമ്മാനിച്ച ക്വാണ്ടം ഇന്റർനെറ്റ് അലയൻസിന്റെ കോർഡിനേറ്ററാണ് സ്റ്റെഫാനി വെഹ്നർ. |
Стефани Венер является координатором Quantum Internet Alliance, которому в октябре 2018 года Европейская комиссия присудила десять миллионов евро. |
2019-ൽ, റോം ലോകത്ത് ഏറ്റവുമധികം ആളുകൾ സന്ദർശിക്കുന്ന പതിനൊന്നാമത്തെ നഗരമായിരുന്നു, 10.1 ദശലക്ഷം വിനോദസഞ്ചാരികൾ, യൂറോപ്യൻ യൂണിയനിൽ ഏറ്റവും കൂടുതൽ സന്ദർശിച്ച മൂന്നാമത്തെ നഗരം, ഇറ്റലിയിലെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തമായ വിനോദസഞ്ചാര കേന്ദ്രം. |
В 2019 году Рим был 11-м по посещаемости городом в мире с 10,1 миллионами туристов, третьим по посещаемости в Европейском Союзе и самым популярным туристическим направлением в Италии. |
ആറാഴ്ചയ്ക്കിടെ 10 ദശലക്ഷം ഡോസുകൾ യൂറോപ്യൻ യൂണിയനിൽ നിന്ന് യുകെയിൽ ഇറക്കുമതി ചെയ്തു. |
За шесть недель в Великобританию из Европейского Союза было ввезено 10 миллионов доз. |
440 ദശലക്ഷം വർഷം പഴക്കമുള്ള ചുണ്ണാമ്പുകല്ലിലാണ് ഈ ഗുഹ രൂപപ്പെട്ടത്, 1834-ൽ ജോൺ ബോമാൻ എന്ന സ്റ്റോക്ക്മാൻ ഈ സമുച്ചയത്തിൽ എത്തിയപ്പോഴാണ് യൂറോപ്യന്മാർ ആദ്യമായി കണ്ടെത്തിയത്. |
Пещера была образована из известняка возрастом 440 миллионов лет и была впервые обнаружена европейцами в 1834 году, когда на территорию комплекса наткнулся скотовод Джон Боуман. |
യൂറോപ്പിലും പടിഞ്ഞാറൻ ഏഷ്യയിലും മിസിൽ ത്രഷിന് വിപുലമായ വിതരണമുണ്ട്, അതിന്റെ യൂറോപ്യൻ പ്രജനന ജനസംഖ്യ 9–22.2 ദശലക്ഷം പക്ഷികളാണെന്ന് കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. |
Омеловый дрозд широко распространен в Европе и Западной Азии, а его европейская гнездящаяся популяция оценивается в 9–22,2 миллиона птиц. |
അദ്ദേഹത്തിന്റെ മരണശേഷം, ബോട്ടിസെല്ലിയുടെ പ്രശസ്തി മറ്റേതൊരു പ്രമുഖ യൂറോപ്യൻ കലാകാരനെക്കാളും കൂടുതൽ ദൈർഘ്യമേറിയതും കൂടുതൽ സമഗ്രമായി മറഞ്ഞിരുന്നു. |
После его смерти репутация Боттичелли затмевалась дольше и тщательнее, чем репутация любого другого крупного европейского художника. |
ആഗോളതലത്തിൽ, 2012-ൽ വികസ്വര രാജ്യങ്ങളിൽ 4.3 ദശലക്ഷം മരണങ്ങൾ IAP-യുടെ സമ്പർക്കം മൂലമാണ്, മിക്കവാറും എല്ലാം താഴ്ന്ന, ഇടത്തരം വരുമാനമുള്ള രാജ്യങ്ങളിൽ. |
В 2012 году 4,3 миллиона смертей во всем мире были связаны с воздействием IAP в развивающихся странах, почти все из них - в странах с низким и средним уровнем доходов. |
ഈ ന്യൂക്ലിയർ ബൈൻഡിംഗ് ഊർജ്ജങ്ങളും ബലങ്ങളും ഹൈഡ്രജൻ പോലെയുള്ള പ്രകാശ ആറ്റങ്ങളുടെ ഇലക്ട്രോൺ ബൈൻഡിംഗ് ഊർജ്ജത്തേക്കാൾ ഒരു ദശലക്ഷം മടങ്ങ് കൂടുതലാണ്. |
Эти энергии и силы связи ядер примерно в миллион раз превышают энергии связи электронов легких атомов, таких как водород. |
മൂന്ന് ദശലക്ഷം സൗരപിണ്ഡമുള്ള ക്ഷീരപഥത്തിലെ വാതക മേഘമായ സാജിറ്റേറിയസ് ബി 2 ൽ പ്രൊപിലീൻ ഓക്സൈഡ് കണ്ടെത്തിയതായി 2016 ൽ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യപ്പെട്ടു. |
В 2016 году сообщалось, что оксид пропилена был обнаружен в Стрельце B2, газовом облаке в Млечном Пути, весом в три миллиона солнечных масс. |
കേബിളിന് ഏകദേശം 4.65 ദശലക്ഷം കിലോഗ്രാം ഭാരമുണ്ട്, കൂടാതെ ഒരു ഗാർഡൻ ഹോസിന്റെ വലുപ്പമുള്ള എട്ട് ജോഡി ഫൈബർ-ഒപ്റ്റിക് കേബിൾ ബണ്ടിലുകൾ ചേർന്നതാണ്. |
Кабель весит примерно 4,65 миллиона килограммов и состоит из восьми пар пучков волоконно-оптических кабелей размером примерно с садовый шланг. |
2007-ൽ തമിഴ്നാട് മെർക്കന്റൈൽ ബാങ്ക് ലിമിറ്റഡ് ഏറ്റെടുത്തതിൽ രാജ്യത്തിന്റെ വിദേശനാണ്യ നിയമങ്ങൾ ലംഘിച്ചതിന് 2020 ഓഗസ്റ്റിൽ എൻഫോഴ്സ്മെന്റ് ഡയറക്ടറേറ്റ് സ്റ്റാൻഡേർഡ് ചാർട്ടഡിന് $13.6 ദശലക്ഷം പിഴ ചുമത്തി. |
В августе 2020 года Управление по обеспечению соблюдения требований оштрафовало Standard Charted на 13,6 миллиона долларов за нарушение валютных правил страны при поглощении Tamilnad Mercantile Bank Ltd в 2007 году. |