przepraszam, czy możesz mi powiedzieć, jak dostać się do …?
Pardon, kunt u mij vertellen hoe ik bij …?
przepraszam, czy możesz mi powiedzieć, jak dostać się na dworzec autobusowy?
Pardon, kunt u mij vertellen hoe ik bij het busstation kom?
przepraszam, czy wiesz, gdzie jest…?
Pardon, weet u waar de … is?
przepraszam, czy wiesz, gdzie jest poczta?
Pardon, weet u waar het postkantoor is?
przepraszam nie wiem
Het spijt me, ik weet het niet
przepraszam, nie jestem stąd
sorry, ik kom niet uit de buurt
szukam tego adresu
Ik ben op zoek naar dit adres
czy jesteśmy na dobrej drodze do…?
zijn we op de goede weg voor …?
czy jesteśmy na dobrej drodze do Brighton?
zijn we op de goede weg voor Brighton?
czy masz mapę?
heb je een kaart?
czy możesz pokazać mi na mapie?
kun je me op de kaart laten zien?
to ta droga
het is deze kant op
to ta droga
het is die weg
idziesz w złą stronę
je gaat de verkeerde kant op
idziesz w złym kierunku
je gaat de verkeerde kant op
idź tą drogą
neem deze weg
zejdź tam
ga daar naar beneden
weź pierwszy z lewej
neem de eerste links
weź drugi z prawej
neem de tweede rechts
na skrzyżowaniu skręć w prawo
sla rechtsaf op het kruispunt
jedź dalej prosto przez około milę
ga ongeveer een mijl rechtdoor
idź dalej obok remizy strażackiej
verder langs de brandweerkazerne
po lewej stronie miniesz supermarket
u passeert een supermarkt aan uw linkerhand
idź po kolejny…
ga zo door voor een ander...
idź dalej przez kolejne sto jardów
ga nog honderd meter door
idź dalej przez kolejne dwieście metrów
ga nog tweehonderd meter door
idź dalej przez kolejne pół mili
ga nog een halve mijl door
idź dalej przez kolejny kilometr
ga nog een kilometer door
to będzie …
het zal zijn …
będzie po twojej lewej
het zal aan uw linkerhand zijn
to będzie po twojej prawej
het zal aan je rechterkant zijn
będzie prosto przed tobą
het zal recht voor je zijn
Jak daleko to jest?
hoe ver is het?
jak daleko jest do…?
hoe ver is het naar...?
jak daleko jest do lotniska?
hoe ver is het naar de luchthaven?
jak daleko jest do… stąd?
hoe ver is het naar... vanaf hier?
jak daleko stąd do plaży?
hoe ver is het vanaf hier naar het strand?
czy to daleko?
is het ver?
czy to długa droga?
is het een lange weg?
to nie jest daleko
het is niet ver
jest dość blisko
het is heel dichtbij
to dość długa droga
het is nogal een lange weg
to długa droga na piechotę
het is een lange weg te voet
to długa droga do spaceru
het is een lange weg om te lopen
to około kilometra stąd
het is ongeveer een mijl van hier
kieruj się znakami na …
volg de borden naar …
kieruj się znakami na centrum miasta
volg de borden naar het stadscentrum
kieruj się znakami na Birmingham
volg de borden naar Birmingham
jedź dalej prosto, mijając kilka świateł drogowych
ga rechtdoor voorbij enkele verkeerslichten
na drugich światłach skręć w lewo
bij de tweede verkeerslichten gaat u linksaf
przejść przez rondo
ga over de rotonde
zjedź drugim zjazdem na rondzie
neem de tweede afslag op de rotonde
na skrzyżowaniu skręć w prawo
sla rechtsaf bij de T-splitsing
idź pod most
ga onder de brug
przejść przez most
ga over de brug
przekroczysz kilka linii kolejowych
je steekt een aantal spoorlijnen over