I've come to collect my tickets
באתי לאסוף את הכרטיסים שלי
I booked on the internet
הזמנתי דרך האינטרנט
do you have your booking reference?
יש לך אסמכתא להזמנה שלך?
your passport and ticket, please
הדרכון והכרטיס שלך, בבקשה
here's my booking reference
הנה הפניה להזמנה שלי
where are you flying to?
לאן אתה טס?
did you pack your bags yourself?
ארזת את המזוודות בעצמך?
has anyone had access to your bags in the meantime?
למישהו הייתה גישה לתיקים שלך בינתיים?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
האם יש לך נוזלים או חפצים חדים במטען היד שלך?
how many bags are you checking in?
כמה תיקים אתה עושה צ'ק אין?
could I see your hand baggage, please?
אוכל לראות את מטען היד שלך, בבקשה?
do I need to check this in or can I take it with me?
האם אני צריך לבדוק את זה או שאני יכול לקחת את זה איתי?
there's an excess baggage charge of …
יש תשלום מטען עודף של…
there's an excess baggage charge of £30
יש עמלת מטען עודף של 30 פאונד
would you like a window or an aisle seat?
האם תרצה חלון או מושב במעבר?
enjoy your flight!
תהנה מהטיסה שלך!
where can I get a trolley?
איפה אני יכול להשיג עגלה?
are you carrying any liquids?
האם אתה נושא נוזלים?
could you take off your …, please?
תוכל להוריד את ה... בבקשה?
could you take off your coat, please?
תוכל להוריד את המעיל בבקשה?
could you take off your shoes, please?
תוכל להוריד את הנעליים בבקשה?
could you take off your belt, please?
תוכל להוריד את החגורה בבקשה?
could you put any metallic objects into the tray, please?
אתה יכול לשים חפצים מתכתיים לתוך המגש, בבקשה?
please empty your pockets
נא לרוקן את הכיסים
please take your laptop out of its case
אנא הוצא את המחשב הנייד שלך מהמארז שלו
I'm afraid you can't take that through
אני חושש שאתה לא יכול להתמודד עם זה
what's the flight number?
מה מספר הטיסה
which gate do we need?
איזה שער אנחנו צריכים?
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
שיחה אחרונה לנוסע סמית' הנוסע למיאמי, נא להמשיך מיד לשער מספר 32
the flight's been delayed
הטיסה התעכבה
the flight's been cancelled
הטיסה בוטלה
we'd like to apologise for the delay
אנו רוצים להתנצל על העיכוב
could I see your passport and boarding card, please?
אוכל לראות את הדרכון וכרטיס העלייה שלך בבקשה?
what's your seat number?
מה מספר המושב שלך
could you please put that in the overhead locker?
אתה יכול בבקשה לשים את זה בארונית העליונה?
please pay attention to this short safety demonstration
אנא שימו לב להדגמת בטיחות קצרה זו
please turn off all mobile phones and electronic devices
נא לכבות את כל הטלפונים הניידים והמכשירים האלקטרוניים
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
הקפטן כיבה את השלט הדק חגורת בטיחות
how long does the flight take?
כמה זמן לוקחת הטיסה?
would you like any food or refreshments?
האם תרצה אוכל או כיבוד?
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
הקפטן הפעיל את השלט הדק את חגורת הבטיחות
we'll be landing in about fifteen minutes
ננחת בעוד כרבע שעה
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
נא להדק את חגורת הבטיחות ולהחזיר את המושב למצב זקוף
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
אנא הישארו במושבכם עד שהמטוס יגיע לעצירה מוחלטת והסימן להדק חגורת בטיחות כבוי
the local time is …
השעה המקומית היא…
the local time is 9.34pm
השעה המקומית היא 21:34
Short stay car park
חניון לשהייה קצרה
Long stay car park
חניון לטווח ארוך
International check-in
צ'ק אין בינלאומי
International departures
יציאות בינלאומיות
Domestic flights
טיסות פנים
Ticket offices
משרדי כרטיסים
Check-in closes 40 minutes before departure
הצ'ק-אין נסגר 40 דקות לפני היציאה
Tax free shopping
קניות ללא מס
Duty free shopping
קניות בדיוטי פרי
Flight connections
חיבורי טיסה
Baggage reclaim
איסוף מטען
Passport control
ביקורת דרכונים
Departures board
לוח המראות
Check-in open
צ'ק אין פתוח
Go to Gate ...
לך לשער ...
Now boarding
עכשיו עולה למטוס
Arrivals board
לוח נחיתות
Expected 23:25
צפוי 23:25