השפה העברית, כמו שפות רבות, עשירה במונחים הקשורים לעולם הים והספנות. אוצר המילים בתחום זה משקף את הקשר ההיסטורי של עם ישראל לים, הן מבחינה מסחרית והן מבחינה ביטחונית. השימוש בשפה ימית בעברית מודרנית מושפע גם משפות אחרות, כמו אנגלית וערבית, מה שהופך את התחום למעניין במיוחד מבחינה בלשנית.
בניגוד לשפות מסוימות, בעברית קיימת נטייה להשתמש במילים נרדפות רבות כדי לתאר מושגים ימיים, דבר המעיד על עושר לשוני. לדוגמה, קיימות מספר מילים המתארות סוגים שונים של ספינות, כל אחת עם ניואנסים משלה. הבנת הניואנסים הללו חיונית לתקשורת מדויקת בתחום זה.
לימוד אוצר המילים הימי בעברית יכול להיות מאתגר, אך גם מתגמל. התמקדות בהבנת ההקשר בו משתמשים במילים השונות, וכן חשיפה לטקסטים ימיים אותנטיים, יכולים לסייע בתהליך הלמידה. חשוב גם לשים לב להבדלים בין השימוש בשפה ימית פורמלית לשימוש בשפה ימית יומיומית.