je viens chercher mes billets
Tôi đến lấy vé của mình
j'ai réservé sur internet
Tôi đã đặt chỗ trên internet
avez-vous votre référence de réservation ?
bạn có tài liệu tham khảo đặt phòng của bạn?
votre passeport et votre billet, s'il vous plaît
hộ chiếu và vé của bạn, làm ơn
voici ma référence de réservation
đây là tài liệu tham khảo đặt phòng của tôi
où volez-vous ?
Bạn đang bay tới đâu?
avez-vous fait vos valises vous-même ?
bạn đã tự đóng gói túi xách của mình chưa?
quelqu'un a-t-il eu accès à vos sacs entre-temps ?
có ai đã có quyền truy cập vào túi của bạn trong thời gian chờ đợi?
avez-vous des liquides ou des objets pointus dans votre bagage à main ?
Bạn có bất kỳ chất lỏng hoặc vật sắc nhọn nào trong hành lý xách tay của mình không?
Combien de bagages enregistrez-vous ?
bạn đang kiểm tra bao nhiêu túi?
Puis-je voir votre bagage à main, s'il vous plaît ?
Tôi có thể xem hành lý xách tay của bạn được không?
Dois-je l'enregistrer ou puis-je l'emporter avec moi ?
Tôi có cần phải kiểm tra cái này không hay tôi có thể mang theo bên mình được không?
il y a des frais d'excédent de bagages de …
có phí hành lý quá cước là…
des frais d'excédent de bagages de 30 £ s'appliquent
có phí hành lý quá cước là £ 30
Voulez-vous une place côté fenêtre ou côté couloir?
bạn muốn có một cửa sổ hay một chỗ ngồi trên lối đi?
appréciez votre vol!
tận hưởng chuyến bay của bạn!
où puis-je trouver un chariot ?
tôi có thể lấy xe đẩy ở đâu?
transportez-vous des liquides ?
bạn có mang theo bất kỳ chất lỏng nào không?
pourriez-vous enlever votre…, s'il vous plaît?
could you take off your …, please?
pourriez-vous enlever votre manteau, s'il vous plaît ?
could you take off your coat, please?
pourriez-vous enlever vos chaussures, s'il vous plaît ?
could you take off your shoes, please?
pourriez-vous retirer votre ceinture, s'il vous plaît ?
could you take off your belt, please?
pourriez-vous mettre des objets métalliques dans le plateau, s'il vous plaît ?
could you put any metallic objects into the tray, please?
s'il vous plaît videz vos poches
please empty your pockets
veuillez sortir votre ordinateur portable de son étui
please take your laptop out of its case
J'ai peur que tu ne puisses pas supporter ça
I'm afraid you can't take that through
quel est le numéro de vol ?
what's the flight number?
De quelle porte avons-nous besoin ?
which gate do we need?
dernier appel pour le passager Smith se rendant à Miami, veuillez vous rendre immédiatement à la porte numéro 32
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
le vol a été retardé
the flight's been delayed
le vol a été annulé
the flight's been cancelled
nous voudrions nous excuser pour le retard
we'd like to apologise for the delay
Puis-je voir votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plaît ?
could I see your passport and boarding card, please?
quel est votre numéro de siège ?
what's your seat number?
pourriez-vous s'il vous plaît mettre cela dans le casier supérieur ?
could you please put that in the overhead locker?
veuillez prêter attention à cette courte démonstration de sécurité
please pay attention to this short safety demonstration
veuillez éteindre tous les téléphones portables et appareils électroniques
vui lòng tắt tất cả điện thoại di động và thiết bị điện tử
le capitaine a éteint le panneau Fasten Seatbelt
cơ trưởng đã tắt biển báo Thắt dây an toàn
combien de temps dure le vol ?
chuyến bay mất bao lâu?
Souhaitez-vous de la nourriture ou des rafraîchissements ?
bạn có muốn bất kỳ thức ăn hoặc đồ uống giải khát?
le capitaine a allumé le panneau Fasten Seatbelt
cơ trưởng đã bật biển báo Thắt dây an toàn
nous atterrirons dans une quinzaine de minutes
chúng tôi sẽ hạ cánh trong khoảng mười lăm phút nữa
veuillez attacher votre ceinture de sécurité et remettre votre siège en position verticale
vui lòng thắt dây an toàn và đưa ghế về vị trí thẳng đứng
veuillez rester dans votre siège jusqu'à ce que l'avion se soit complètement arrêté et que le panneau Attachez votre ceinture de sécurité ait été éteint
vui lòng ngồi yên tại chỗ cho đến khi máy bay dừng hoàn toàn và biển báo Thắt dây an toàn đã tắt
l'heure locale est …
giờ địa phương là…
l'heure locale est 21h34
giờ địa phương là 9 giờ 34 phút tối
Court séjour
Lưu trú ngắn ngày
Parking de courte durée
Bãi đậu xe ngắn ngày
Long séjour
Cư trú dài hạn
Parking longue durée
Bãi đậu xe dài ngày
Enregistrement international
Đăng ký quốc tế
Départs internationaux
Khởi hành quốc tế
Vols intérieurs
Các chuyến bay trong nước
Téléphones payants
Payphones
L'enregistrement ferme 40 minutes avant le départ
Làm thủ tục nhận phòng 40 phút trước khi khởi hành
Achats détaxés
Miên thuê mua săm
Achats hors taxes
Mua sắm miễn thuế
Liaisons aériennes
Các chuyến bay nối chuyến
Récupération des bagages
Hành lý đòi lại
Contrôle des passeports
Kiểm tra hộ chiếu
Location de voiture
Cho thuê xe
Tableau des départs
Tau khởi hanh
Enregistrement ouvert
Đăng ký mở
Va au portail ...
Ra ngoài cổng ...
Embarquement immédiat
Bây giờ lên máy bay
Dernier appel
Cuộc gọi cuối
Fermeture du portail
Đóng cổng
Tableau des arrivées
Bảng đến
Prévu 23h25
Dự kiến 23:25
Atterri 09:52
Hạ cánh 09:52