arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

Табибларда → At the doctors: Phrasebook

Миңа табибка кирәк
I'd like to see a doctor
сезнең очрашуыгыз бармы?
do you have an appointment?
ашыгычмы?
is it urgent?
Доктор белән очрашырга телим ...
I'd like to make an appointment to see Dr …
Доктор Робинсон белән очрашырга телим
I'd like to make an appointment to see Dr Robinson
сөйләшүче табибларыгыз бармы…?
do you have any doctors who speak …?
Сездә испанча сөйләшүче табиблар бармы?
do you have any doctors who speak Spanish?
сезнең шәхси медицина страховкасы бармы?
do you have private medical insurance?
сезнең Европа сәламәтлек страховкасы картасы бармы?
have you got a European Health Insurance card?
зинһар, утырыгыз
please take a seat
табиб хәзер сине күрергә әзер
the doctor's ready to see you now
сезгә ничек ярдәм итим?
how can I help you?
проблема нинди?
what's the problem?
нинди симптомнарыгыз бар?
what are your symptoms?
Мин алдым…
I've got a …
Мин температура алдым
I've got a temperature
Минем тамак авырта
I've got a sore throat
Минем башым авырта
I've got a headache
Мин ашыгам
I've got a rash
Мин үземне авырттым
I've been feeling sick
Минем башым авырта
I've been having headaches
Мин бик тыгыз
I'm very congested
минем буыннар авырта
my joints are aching
Мин эч киттем
I've got diarrhoea
Мин эч каттым
I'm constipated
Минем бер кисәк бар
I've got a lump
Мин шештем ...
I've got a swollen …
Минем тубык шеште
I've got a swollen ankle
Мин бик авырта
I'm in a lot of pain
Минем авыртуым бар ...
I've got a pain in my …
Минем аркам авырта
I've got a pain in my back
Минем күкрәгем авырта
I've got a pain in my chest
Минем аягымда мускул тарттым дип уйлыйм
I think I've pulled a muscle in my leg
Мин…
I'm …
Мин астматик
I'm asthmatic
Мин диабетлы
I'm diabetic
Мин өянекле
I'm epileptic
Миңа кирәк …
I need …
Миңа бүтән ингалер кирәк
I need another inhaler
Миңа тагын инсулин кирәк
I need some more insulin
Миңа сулыш алу авыр
I'm having difficulty breathing
Минем энергия бик аз
I've got very little energy
Мин бик арыдым
I've been feeling very tired
Мин төшенкелеккә бирелдем
I've been feeling depressed
Йоклау авыр булды
I've been having difficulty sleeping
күпме вакыт сез үзегезне шулай хис итәсез?
how long have you been feeling like this?
сез үзегезне ничек хис итәсез?
how have you been feeling generally?
сезнең йөкле булу мөмкинлеге бармы?
is there any possibility you might be pregnant?
Мин йөкле булырга мөмкин дип уйлыйм
I think I might be pregnant
Сездә аллергия бармы?
do you have any allergies?
Минем антибиотикларга аллергия
I'm allergic to antibiotics
сез ниндидер дарулардамы?
are you on any sort of medication?
Миңа авыру язмасы кирәк
I need a sick note
карый аламмы?
can I have a look?
кая рәнҗетә?
where does it hurt?
монда авырта
it hurts here
монда баскач, авыртамы?
does it hurt when I press here?
Мин сезнең…
I'm going to take your …
Мин сезнең кан басымыгызны алырга җыенам
I'm going to take your blood pressure
Мин сезнең температураны алырга җыенам
I'm going to take your temperature
Мин сезнең импульсны алырга җыенам
I'm going to take your pulse
җиңеңне әйләндерә аласыңмы?
could you roll up your sleeve?
сезнең кан басымы…
your blood pressure's …
сезнең кан басымыгыз бик түбән
your blood pressure's quite low
сезнең кан басымы нормаль
your blood pressure's normal
сезнең кан басымыгыз бик югары
your blood pressure's rather high
сезнең кан басымыгыз бик югары
your blood pressure's very high
сезнең температура…
your temperature's …
сезнең температура нормаль
your temperature's normal
сезнең температура бераз югары
your temperature's a little high
сезнең температура бик югары
your temperature's very high
Авызыгызны ачыгыз, зинһар
open your mouth, please
йөткер, зинһар
cough, please
сезгә берничә стич кирәк булачак
you're going to need a few stiches
Мин сезгә укол бирергә җыенам
I'm going to give you an injection
алырга кирәк ...
we need to take a …
безгә сидек үрнәге алырга кирәк
we need to take a urine sample
безгә кан үрнәге алырга кирәк
we need to take a blood sample
сезгә кан анализы ясарга кирәк
you need to have a blood test
Мин сезгә антибиотиклар язарга җыенам
I'm going to prescribe you some antibiotics
көнгә өч тапкыр бу даруларның икесен алыгыз
take two of these pills three times a day
бу рецептны химикка алыгыз
take this prescription to the chemist
Сез тартасызмы?
do you smoke?
сез тәмәке тартуны туктатырга тиеш
you should stop smoking
сез атнага күпме спирт эчәсез?
how much alcohol do you drink a week?
сез эчүне киметергә тиеш
you should cut down on your drinking
сынап карарга һәм бераз арынырга кирәк
you need to try and lose some weight
Мин сезне рентгенга җибәрәсем килә
I want to send you for an x-ray
Сезнең белгечне күрүегезне телим
I want you to see a specialist