what would you like to drink?
эмне ичүүнү каалайт элең?
what are you having?
сенде эмне бар?
what can I get you?
сага эмне алам?
I'll have …, please
Мен алам..., сураныч
I'll have a pint of lager, please
Сураныч, мен бир литр лигер алайын
I'll have a pint of bitter, please
Мен бир чыны ачуу ичем, сураныч
I'll have a glass of white wine, please
Мен бир стакан ак шарап берейин, сураныч
I'll have a glass of red wine, please
Мен бир стакан кызыл шарап берейин, сураныч
I'll have an orange juice, please
Мен апельсин ширесин алайын, сураныч
I'll have a coffee, please
Мен кофе ичип алайын, сураныч
I'll have a Coke, please
Мен кока ичип алайын, сураныч
I'll have a Diet Coke, please
Мен Diet Cola ичип алам, сураныч
large or small?
чоң же кичине?
would you like ice with that?
муну менен муз каалайсызбы?
no ice, please
муз жок, сураныч
a little, please
бир аз, сураныч
lots of ice, please
көп муз, сураныч
a beer, please
сыра, сураныч
two beers, please
эки Сыра, сураныч
three shots of tequila, please
үч чак текила, сураныч
are you being served?
сиз кызмат кылып жатасызбы?
I'm being served, thanks
Мени тейлеп жатышат, рахмат
which wine would you like?
кайсы шарапты каалайт элеңиз?
house wine is fine
үй шарабы жакшы
which beer would you like?
кайсы сыраны каалайт элеңиз?
would you like draught or bottled beer?
сиз суусундук же бөтөлкөдөгү сыраны каалайсызбы?
I'll have the same, please
Мага да ошондой болот, сураныч
nothing for me, thanks
мен үчүн эч нерсе, рахмат
I'll get these
Мен буларды алам
keep the change!
өзгөрүүнү сакта!
whose round is it?
ал кимдики?
it's my round
бул менин кезегим
it's your round
бул сенин раундуң
another beer, please
дагы бир сыра, сураныч
another two beers, please
дагы эки сыра, сураныч
same again, please
дагы бир жолу, сураныч
are you still serving drinks?
сен дагы эле ичимдиктерди берип жатасыңбы?
last orders!
акыркы заказдар!
do you have any snacks?
сизде закуска барбы?
do you have any sandwiches?
сенде бутерброд барбы?
do you serve food?
сен тамак бересиңби?
what time does the kitchen close?
ашкана саат канчада жабылат?
are you still serving food?
сен дагы эле тамак берип жатасыңбы?
a packet of crisps, please
бир пакет кытырак, сураныч
what flavour would you like?
кандай даам каалайт элеңиз?
ready salted
туздалган даяр
cheese and onion
сыр жана пияз
salt and vinegar
туз жана сирке
what sort of sandwiches do you have?
сенде кандай сэндвичтер бар?
do you have any hot food?
ысык тамак барбы?
today's specials are on the board
бүгүнкү өзгөчөлүктөр тактада
is it table service or self-service?
бул стол тейлөөбү же өзүн-өзү тейлөөбү?
what can I get you?
сага эмне алам?
would you like anything to eat?
бир нерсе жегиңиз келеби?
could we see a menu, please?
биз менюну көрө алабызбы, сураныч?
eat in or take-away?
жейби же алып кетеби?
does anyone fancy a game of …?
кимдир бирөө оюнду жакшы көрөт ...?
does anyone fancy a game of pool?
кимдир бирөө бассейн оюнун жакшы көрөт?
does anyone fancy a game of darts?
кимдир бирөө дартс оюнун жакшы көрөт?
does anyone fancy a game of cards?
кимдир бирөө карта оюнун жакшы көрөбү?
do you have internet access here?
бул жерде интернетке кирүү мүмкүнчүлүгү барбы?
do you have wireless internet here?
бул жерде зымсыз интернет барбы?
what’s the password for the internet?
интернет үчүн сырсөз кандай?
I feel fine
Мен өзүмдү жакшы сезип жатам
I feel terrible
Мен өзүмдү коркунучтуу сезип жатам
I've got a hangover
Менде асылып калдым
I'm never going to drink again!
Мен мындан ары эч качан ичпейм!
do you smoke?
сен тамеки тартасыңбы?
no, I don't smoke
жок, мен тамеки чекпейм
I've given up
Мен баш тарттым
do you mind if I smoke?
мен тамеки тартууга каршысыңбы?
would you like a cigarette?
сен тамеки каалайсыңбы?
have you got a light?
сенде жарык барбы?