John speaking
Johannes spricht
it's Maria here
hier ist Maria
could I speak to …, please?
könnte ich bitte mit … sprechen?
could I speak to Bill, please?
könnte ich bitte mit Bill sprechen?
who's calling?
Wer ruft an?
could I ask who's calling?
Darf ich fragen, wer anruft?
where are you calling from?
Von wo rufst du an?
what company are you calling from?
von welcher firma rufst du an?
how do you spell that?
Wie buchstabiert man das?
do you know what extension he's on?
Weißt du, welche Nebenstelle er hat?
one moment, please
einen Moment bitte
hold the line, please
Bitte bleiben Sie am Apparat
I'll put him on
Ich werde ihn anziehen
I'll put her on
Ich werde sie anziehen
I'm sorry, he's …
Es tut mir leid, er ist …
I'm sorry, he's not available at the moment
Es tut mir leid, er ist im Moment nicht verfügbar
I'm sorry, he's in a meeting
Es tut mir leid, er ist in einer Besprechung
I'm sorry, she's …
Es tut mir leid, sie ist …
I'm sorry, she's on another call
Tut mir leid, sie hat ein anderes Gespräch
I'm sorry, she's not in at the moment
Tut mir leid, sie ist im Moment nicht da
would you like to leave a message?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
could you ask him to call me?
Könnten Sie ihn bitten, mich anzurufen?
could you ask her to call me?
könntest du sie bitten, mich anzurufen?
can I take your number?
kann ich deine Nummer nehmen?
what's your number?
Was ist deine Nummer?
could I take your name and number, please?
Könnte ich bitte Ihren Namen und Ihre Nummer notieren?
I'll call back later
Ich werde später zurückrufen
is it convenient to talk at the moment?
Ist es bequem, im Moment zu sprechen?
can I call you back?
kann ich dich zurück rufen?
please call back later
Bitte rufen Sie später noch einmal an
thanks for calling
Danke für den Anruf
how do I get an outside line?
wie bekomme ich eine Amtsleitung?
have you got a telephone directory?
hast du ein telefonbuch?
can I use your phone?
Kann ich Ihr Telefon benutzen?
I'm sorry, I'm not interested
Es tut mir leid, ich bin nicht interessiert
sorry, I'm busy at the moment
Entschuldigung, ich bin im Moment beschäftigt
I can't get a dialling tone
Ich bekomme kein Freizeichen
the line's engaged
die Leitung ist besetzt
I can't get through at the moment
Ich komme im Moment nicht durch
I'm only getting an answering machine
Ich bekomme nur einen Anrufbeantworter
sorry, you must have the wrong number
Entschuldigung, Sie müssen die falsche Nummer haben
can you hear me OK?
kannst du mich gut hören?
I can't hear you very well
Ich kann dich nicht gut hören
it's a bad line
Es ist eine schlechte Linie
could you please repeat that?
könnten Sie das bitte wiederholen?
I've been cut off
Ich wurde abgeschnitten
do you know the number for …?
Kennst du die Nummer für …?
do you know the number for directory enquiries?
kennen sie die nummer für die telefonauskunft?
do you know the number for international directory enquiries?
Kennen Sie die Nummer für die Auslandsauskunft?
could you tell me the number for …?
Können Sie mir die Nummer für … nennen?
could you tell me the number for the National Gallery?
Können Sie mir die Nummer der Nationalgalerie sagen?
do you know the address?
kennst du die Adresse?
I'm afraid that number's ex-directory
Ich fürchte, das Ex-Verzeichnis dieser Nummer
could you tell me the dialing code for …?
Können Sie mir die Vorwahl für … nennen?
could you tell me the dialing code for Manchester?
Können Sie mir die Vorwahl von Manchester sagen?
my battery's about to run out
meine Batterie ist bald leer
I need to charge up my phone
Ich muss mein Handy aufladen
I'm about to run out of credit
Mir geht bald das Guthaben aus
sorry, I ran out of credit
Tut mir leid, ich hatte kein Guthaben mehr
I can't get a signal
Ich bekomme kein Signal
I've got a very weak signal
Ich habe ein sehr schwaches Signal
I'll send you a text
Ich schicke dir eine SMS
I'll text you later
Ich schreib dir später
could I borrow your phone, please?
könnte ich bitte Ihr Telefon ausleihen?
I'd like a phonecard, please
Ich möchte bitte eine Telefonkarte
Thank you for calling.
Danke für den Anruf.
There's no-one here to take your call at the moment.
Im Moment ist niemand hier, der Ihren Anruf entgegennimmt.
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible.
Bitte hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht und wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden.