what time's the next boat to …?
v kolik hodin je další loď…?
what time's the next boat to Calais?
v kolik hodin je další loď do Calais?
I'd like a … cabin
Chtěl bych… chatu
I'd like a two-berth cabin
Chtěl bych dvoulůžkovou kabinu
I'd like a four-berth cabin
Chtěl bych čtyřlůžkovou kabinu
we don't need a cabin
chatu nepotřebujeme
I'd like a ticket for a car and two passengers
Chtěl bych jízdenku pro auto a dva cestující
I'd like a ticket for a foot passenger
Chtěl bych lístek pro pěšího cestujícího
how long does the crossing take?
jak dlouho trvá přejezd?
what time does the ferry arrive in …?
v kolik přijíždí trajekt…?
what time does the ferry arrive in Stockholm?
V kolik hodin přijíždí trajekt do Stockholmu?
how soon before the departure time do we have to arrive?
jak dlouho před časem odjezdu musíme přijet?
where's the information desk?
kde je informační pult?
where's cabin number …?
kde je číslo kajuty...?
where's cabin number 258?
kde je kajuta číslo 258?
which deck's the … on?
která paluba je… na?
which deck's the buffet on?
na které palubě je bufet?
which deck's the restaurant on?
na které palubě je restaurace?
which deck's the bar on?
na které palubě je bar?
which deck's the shop on?
na které palubě je obchod?
which deck's the cinema on?
na které palubě je kino?
which deck's the bureau de change on?
na které palubě je směnárna?
I feel seasick
Cítím mořskou nemoc
the sea's very rough
moře je velmi rozbouřené
the sea's quite calm
moře je docela klidné
all car passengers, please make your way down to the car decks for disembarkation
všichni cestující v autě, prosím, sjeďte dolů na paluby pro auta k vylodění
we will be arriving in port in approximately 30 minutes' time
do přístavu dorazíme přibližně za 30 minut
please vacate your cabins
prosím, opusťte své kajuty
Lifejackets
Záchranné vesty