arabiclib.com logo ArabicLib cs ČESKÝ

Travelling by air → Cestování vzduchem: Phrasebook

I've come to collect my tickets
Přišel jsem si vyzvednout lístky
I booked on the internet
Rezervoval jsem přes internet
do you have your booking reference?
máte svou rezervaci?
your passport and ticket, please
svůj pas a letenku, prosím
here's my booking reference
zde je moje reference rezervace
where are you flying to?
kam letíš?
did you pack your bags yourself?
balil sis kufry sám?
has anyone had access to your bags in the meantime?
měl někdo mezitím přístup k vašim taškám?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
máte v příručním zavazadle nějaké tekutiny nebo ostré předměty?
how many bags are you checking in?
kolik zavazadel odbavujete?
could I see your hand baggage, please?
mohl bych vidět vaše příruční zavazadlo, prosím?
do I need to check this in or can I take it with me?
musím to zkontrolovat nebo si to můžu vzít s sebou?
there's an excess baggage charge of …
je účtován poplatek za nadměrná zavazadla…
there's an excess baggage charge of £30
je účtován poplatek za nadměrná zavazadla ve výši 30 GBP
would you like a window or an aisle seat?
chtěli byste sedadlo u okna nebo uličky?
enjoy your flight!
Užijte si let!
where can I get a trolley?
kde seženu vozík?
are you carrying any liquids?
nosíš nějaké tekutiny?
could you take off your …, please?
mohl bys si sundat…, prosím?
could you take off your coat, please?
mohl bys si svléknout kabát, prosím?
could you take off your shoes, please?
mohl bys si sundat boty, prosím?
could you take off your belt, please?
mohl bys si sundat pás, prosím?
could you put any metallic objects into the tray, please?
mohl byste do podnosu vložit nějaké kovové předměty, prosím?
please empty your pockets
prosím vyprázdněte si kapsy
please take your laptop out of its case
vyjměte prosím svůj notebook z obalu
I'm afraid you can't take that through
Obávám se, že to nezvládneš
what's the flight number?
jaké je číslo letu?
which gate do we need?
jakou bránu potřebujeme?
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
poslední hovor pro cestujícího Smitha cestujícího do Miami, pokračujte prosím ihned k bráně číslo 32
the flight's been delayed
let se zpozdil
the flight's been cancelled
let byl zrušen
we'd like to apologise for the delay
rádi bychom se omluvili za zpoždění
could I see your passport and boarding card, please?
mohl bych vidět váš pas a palubní lístek, prosím?
what's your seat number?
jaké je vaše číslo sedadla?
could you please put that in the overhead locker?
mohl bys to prosím dát do horní skříňky?
please pay attention to this short safety demonstration
věnujte prosím pozornost této krátké bezpečnostní ukázce
please turn off all mobile phones and electronic devices
vypněte prosím všechny mobilní telefony a elektronická zařízení
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
kapitán vypnul nápis Připoutejte se
how long does the flight take?
jak dlouho trvá let?
would you like any food or refreshments?
chtěl bys nějaké jídlo nebo občerstvení?
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
kapitán zapnul nápis Zapněte bezpečnostní pás
we'll be landing in about fifteen minutes
přistáváme asi za patnáct minut
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
zapněte si bezpečnostní pás a vraťte sedadlo do vzpřímené polohy
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
prosím zůstaňte na svém sedadle, dokud se letadlo úplně nezastaví a nezhasne nápis Připoutejte se.
the local time is …
místní čas je…
the local time is 9.34pm
místní čas je 21:34
Short stay
Krátký pobyt
Short stay car park
Parkoviště pro krátkodobý pobyt
Long stay
Dlouhá zastávka
Long stay car park
Parkoviště pro dlouhodobé parkování
Arrivals
Příjezdy
Departures
Odjezdy
International check-in
Mezinárodní odbavení
International departures
Mezinárodní odlety
Domestic flights
Vnitrostátní lety
Toilets
Toalety
Information
Informace
Ticket offices
Prodejny vstupenek
Lockers
Skříňky
Payphones
Telefonní automaty
Restaurant
Restaurace
Check-in closes 40 minutes before departure
Odbavení se uzavírá 40 minut před odletem
Gates 1-32
Brány 1-32
Tax free shopping
Nakupování bez daně
Duty free shopping
Bezcelní nákupy
Transfers
Převody
Flight connections
Letová spojení
Baggage reclaim
Reklamace zavazadel
Passport control
Pasová kontrola
Customs
Celní
Taxis
Taxíky
Car hire
Autopůjčovna
Departures board
Deska odjezdů
Check-in open
Check-in otevřen
Go to Gate ...
Jdi k bráně ...
Delayed
Zpožděno
Cancelled
Zrušeno
Now boarding
Nyní nástup
Last call
Poslední výzva
Gate closing
Zavírání brány
Gate closed
Brána zavřena
Departed
Odešel
Arrivals board
Příjezdová deska
Expected 23:25
Předpokládaný čas 23:25
Landed 09:52
Přistání v 9:52