Ich gehe jeden Sonntag in die Kirche.
Každou neděli chodím do kostela.
Glaubst du an Gott?
Věříš v Boha?
Das Gebet ist wichtig in meinem Leben.
Modlitba je v mém životě důležitá.
Ich folge den Lehren meiner Religion.
Řídím se učením svého náboženství.
Die Religion gibt mir Frieden.
Náboženství mi dává klid.
Ich studiere die Bibel.
Studuji Bibli.
Praktizieren Sie Meditation?
Praktikujete meditaci?
Ich feiere religiöse Feiertage.
Slavím náboženské svátky.
Mein Glaube ist sehr stark.
Moje víra je velmi silná.
Ich nehme an religiösen Zeremonien teil.
Účastním se náboženských obřadů.
Glaubst du an Himmel und Hölle?
Věříš v nebe a peklo?
Ich lese täglich spirituelle Texte.
Denně čtu duchovní texty.
Die Religion hilft mir in schwierigen Zeiten.
Náboženství mi pomáhá v těžkých časech.
Ich gehe regelmäßig in den Tempel.
Pravidelně chodím do chrámu.
Wir beten vor dem Essen.
Modlíme se před jídlem.
Befolgen Sie irgendwelche religiösen Rituale?
Dodržujete nějaké náboženské rituály?
Der Glaube ist ein Teil meiner Identität.
Víra je součástí mé identity.
Ich höre religiöse Predigten.
Poslouchám náboženské kázání.
Ich glaube an Karma.
Věřím v karmu.
Religiöse Musik spendet mir Trost.
Náboženská hudba mi přináší útěchu.
Ich nehme an Gemeinschaftsgebeten teil.
Účastním se společných modliteb.
Fasten Sie an Feiertagen?
Postíte se během svátků?
Ich suche Führung bei meinem spirituellen Führer.
Hledám vedení od svého duchovního vůdce.
Religion lehrt Mitgefühl und Freundlichkeit.
Náboženství učí soucitu a laskavosti.
Ich zünde Kerzen zum Gebet an.
Zapaluji svíčky k modlitbě.
Lesen Sie religiöse Bücher?
Čtete náboženské knihy?
Ich meditiere jeden Morgen.
Medituji každé ráno.
Ich unternehme religiöse Pilgerreisen.
Chodím na náboženské poutě.
Aus religiösen Gründen ernähre ich mich vegetarisch.
Z náboženských důvodů dodržuji vegetariánskou stravu.
Ich feiere religiöse Feste mit meiner Familie.
Slavím náboženské svátky se svou rodinou.
Der Glaube gibt mir Hoffnung.
Víra mi dává naději.
Ich engagiere mich ehrenamtlich in meiner Religionsgemeinschaft.
Dobrovolně působím ve své náboženské komunitě.
Glaubst du an Wunder?
Věříš na zázraky?
Die Religion beeinflusst meine täglichen Entscheidungen.
Náboženství ovlivňuje má každodenní rozhodnutí.
Ich engagiere mich über meine Kirche in der Wohltätigkeitsarbeit.
Prostřednictvím svého sboru se účastním charitativní činnosti.
Ich halte mich an religiöse Speisegesetze.
Dodržuji náboženské stravovací zásady.
Das Gebet hilft mir, mich ruhig und konzentriert zu fühlen.
Modlitba mi pomáhá cítit se klidně a soustředěně.
Ich feiere kirchliche Trauungen und Zeremonien.
Slavím církevní svatby a obřady.
Üben Sie Ihre Religion zu Hause aus?
Praktikujete své náboženství doma?
Ich glaube an die Macht der Vergebung.
Věřím v sílu odpuštění.
Ich besuche religiöse Studiengruppen.
Navštěvuji náboženské studijní kroužky.
Die Religion prägt meine moralischen Werte.
Náboženství formuje mé morální hodnoty.
Ich singe täglich Gebete.
Denně se modlím.
Ich folge den Lehren meines Propheten.
Řídím se učením svého proroka.
Ich meditiere, um mich mit meinem Glauben zu verbinden.
Medituji, abych se spojil se svou vírou.
Feiern Sie Feiertage?
Slavíte svátky?
Ich trage religiöse Symbole.
Nosím náboženské symboly.
Ich suche bei Bedarf spirituelle Führung.
Vyhledávám duchovní vedení, když to potřebuji.
Der Glaube hilft mir, Herausforderungen zu meistern.
Víra mi pomáhá překonávat těžkosti.
Ich bete für das Wohlergehen anderer.
Modlím se za blaho ostatních.