ArabicLib
字典
翻译器
短语手册
词汇
测试
关于项目
联系人
使用条款
机密
字典
翻译器
短语手册
词汇
测试
汉语
▼
13 - 表达式索引
下面是人们在寻找单词或短语的翻译时使用的最常见查询的列表。
1.
ishga qabul qiladi
2.
joyidan joy olmagan
3.
oldindan ariza berish
4.
joylashishi mumkin bo'lgan
5.
haddan tashqari qovurish
6.
kauchuk o'z ichiga olgan
7.
o'z-o'zidan voz kechish
8.
membrana bilan bog'langan
9.
ishlov berishdan keyingi ishlov berish
10.
vaqtni behuda o'tkazmoq
11.
kuzatilishi mumkin bo'lganlar
12.
korruptsiyaga qarshi kurash
13.
qayta ishga olish
14.
oldindan taxmin qilish
15.
egalik qilish muddati
16.
yaxshi sinovdan o'tgan
17.
buyurtma asosida qurilgan
18.
chop qilib bo'lmaydigan
19.
avtomobil ishlab chiqaruvchilar
20.
allil o'z ichiga olgan
21.
rahm-shafqat bilan o'ldirish
22.
bosing va ohak
23.
qoshiq bilan oziqlangan
24.
kirish uchun ruxsat
25.
unisi yoki bunisi
26.
rasmiy yoki tarixiy hujjat
27.
hazil tariqasida aytilgan
28.
omon qolgan ayol
29.
tuk bilan qoplangan
30.
yaxshi mablag‘ bilan ta'minlangan
31.
bir bo'g'inli so'zlar
32.
harakat yo'li bilan
33.
rad etilishi mumkin
34.
qayta bayon qilish
35.
bu yerga kel
36.
haddan ortiq o`ynash
37.
haddan tashqari baholovchi
38.
o'zini-o'zi boshqarish organlari
39.
navbatdan tashqari saylov
40.
bosh harflar bilan
41.
Oldin va keyin
42.
qo'y go'shti oyoq
43.
nusxa ko'chirish apparatlari
44.
Gael tilida so'zlashuvchilar
45.
sanoat yuk mashinasi
46.
ham tashkil etilgan
47.
bir nechta rozetka
48.
etuk kattalar iti
49.
yer usti transporti
50.
qum soati shaklida
51.
ikkalasi ham muvaffaqiyatli
52.
xalqaro jinoiy sud
53.
eng muhim tashvish
54.
u buni qiladi
55.
uyat his qilish
56.
barcha er qurilmalari
57.
narsalarni hal qilish
58.
turli xil foydalanish
59.
xuddi shu hikoya
60.
uni teskari aylantiring
61.
foydalanishi mumkin edi
62.
bundan kam emas
63.
eng katta kulish
64.
uyda hech kim
65.
har qanday inson
66.
eng yaxshi aktyor
67.
bu nazarda tutadi
68.
ga nisbatan pasayish
69.
taklif va taklif
70.
shu yerda tugadi
71.
solishtirish mumkin edi
72.
tez orada keting
73.
aniq ahamiyatga ega
74.
bepul dam olish
75.
er osti podval
76.
yuqori suv degani
77.
buni his qilish
78.
va tadqiqot direktorlari
79.
eng yaxshi xonimlar
80.
shunga qaramay edi
81.
hech kim sifatida
82.
yana bir urinish
83.
men juda xafaman
84.
eng yaxshi urish
85.
bu yerdan chiqadi
86.
eng yuqori kelishuv
87.
da mashq qilgan
88.
birinchi marta ishlatmaslik
89.
maktab mavsumiga qaytish
90.
ish yuritish yoqasi
91.
harbiy xizmatga chaqirilganlar
92.
loyga yopishib qolgan
93.
zarb qilingan temir
94.
ikkita homologli xromosomalar
95.
orqa miya orasiga
96.
saf hosil qilmoq
97.
oliy komissar idorasi
98.
http www arl org sparc soa indeksi html
99.
bir nechta foydalanuvchi
100.
suyak kul kosasi
101.
qonunlar qabul qilish
102.
dushanba kuni befarqlik hissi
103.
Charlz Jozef Klark
104.
jamoat joylaridan qoching
105.
bolalarga nisbatan nafrat
106.
Karl Fridrix ieronim fon Munchxauzen
107.
turistik turar joy
108.
uni ijaraga oling
109.
biz ijro etamiz
110.
uni gipnoz qiling
111.
bosing va torting
112.
gumon qilinuvchi sherik
113.
nihoyatda larzaga tushgan
114.
eng kam kuydirilgan
115.
baron Jorj Kyuver
116.
haddan tashqari materializm
117.
kashf etilishi mumkin
118.
suvda mashq qilish
119.
bir yozuvli buxgalteriya hisobi
120.
qotillik instinktiga ega
121.
ishlab chiqarishdan oldin
122.
Jon Ernst Shtaynbek
123.
qayta talqin qilmoq
124.
kunduzi sayr qiluvchi
125.
uch oyda bir marta
126.
Uilyam of Okkam
127.
yashash va yashashga imkon berish
ID: 00
ID: 01
ID: 02
ID: 03
ID: 04
ID: 05
ID: 06
ID: 07
ID: 08
ID: 09
ID: 10
ID: 11
ID: 12
ID: 13
ID: 14
ID: 15
ID: 16
ID: 17
ID: 18
ID: 19
ID: 20
ID: 21
ID: 22
ID: 23
ID: 24
ID: 25
ID: 26
ID: 27
ID: 28
ID: 29
ID: 30
ID: 31
ID: 32
ID: 33
ID: 34
ID: 35
ID: 36
ID: 37
ID: 38
ID: 39
ID: 40
ID: 41
ID: 42
ID: 43
ID: 44
ID: 45
ID: 46
ID: 47
ID: 48
ID: 49
ID: 50
ID: 51
ID: 52
ID: 53
ID: 54
ID: 55
ID: 56
ID: 57
ID: 58
ID: 59
ID: 60
ID: 61
ID: 62
ID: 63
ID: 64
ID: 65
ID: 66
ID: 67
ID: 68
ID: 69
ID: 70
ID: 71
ID: 72
ID: 73
ID: 74
ID: 75
ID: 76
ID: 77
ID: 78
ID: 79
ID: 80
ID: 81
ID: 82
ID: 83
ID: 84
ID: 85
ID: 86
ID: 87
ID: 88
ID: 89
ID: 90
ID: 91
ID: 92
ID: 93
ID: 94
ID: 95
ID: 96
ID: 97
ID: 98
ID: 99