我来取票
Men chiptalarimni olgani keldim
我在网上订的
Internetda bron qildim
你有你的预订参考吗?
bron qilish uchun ma'lumotnomangiz bormi?
请出示您的护照和机票
pasportingiz va chiptangiz, iltimos
这是我的预订参考
Mana mening bandlov ma'lumotnomam
你要飞到哪里?
qayerga uchyapsiz?
你自己收拾行李吗?
sumkalaringizni o'zingiz yig'dingizmi?
在此期间有没有人接触过你的行李?
Bu orada kimdir sizning sumkalaringizga kira oldimi?
您的手提行李中有液体或尖锐物品吗?
qo'l yukingizda suyuqlik yoki o'tkir narsalar bormi?
您要托运多少件行李?
nechta sumkani tekshiryapsiz?
请让我看看你的手提行李好吗?
Qo'l yukingizni ko'rsam bo'ladimi?
我需要办理登机手续还是可以随身携带?
buni tekshirishim kerakmi yoki o'zim bilan olib keta olamanmi?
有超重行李费…
ortiqcha yuk toʻlovi bor…
有 30 英镑的超重行李费
£30 ortiqcha yuk to'lovi mavjud
你想要靠窗还是靠过道的座位?
Oyna yoki kirish joyi yonidan joy xohlaysizmi?
享受飞行的乐趣!
parvozingizdan zavqlaning!
我在哪里可以买到手推车?
trolleybusni qayerdan olsam bo'ladi?
你携带任何液体吗?
siz suyuqlik olib yurasizmi?
请把你的外套脱掉好吗?
Iltimos, paltongizni yecha olasizmi?
请脱鞋好吗?
Oyoq kiyimingizni echib bera olasizmi?
请把你的腰带脱掉好吗?
kamaringizni echib bera olasizmi, iltimos?
你能把任何金属物品放到托盘里吗?
Iltimos, patnisga metall buyumlar qo'ya olasizmi?
请清空你的口袋
Iltimos, cho'ntagingizni bo'shating
请将您的笔记本电脑从机箱中取出
iltimos, noutbukingizni korpusidan chiqarib oling
恐怕你受不了
Qo‘rqaman, sen buni o‘tkazib yuborolmaysan
航班号是多少?
parvoz raqami nima?
我们需要哪个门?
bizga qaysi darvoza kerak?
最后一次呼叫前往迈阿密的乘客史密斯,请立即前往 32 号登机口
Mayamiga ketayotgan yo'lovchi Smit uchun so'nggi qo'ng'iroq, iltimos, darhol 32-sonli darvozaga o'ting
航班延误了
parvoz kechiktirildi
航班被取消
parvoz bekor qilindi
我们要为延误道歉
kechikish uchun uzr so'raymiz
请给我看一下你的护照和登机牌好吗?
Pasport va bort kartangizni ko'rsam bo'ladimi?
你的座位号是多少?
sizning o'rindiq raqamingiz qancha?
你能把它放在头顶的储物柜里吗?
Iltimos, buni yuqoridagi shkafga qo'yasizmi?
请注意这个简短的安全演示
Iltimos, ushbu qisqa xavfsizlik namoyishiga e'tibor bering
请关闭所有手机和电子设备
Iltimos, barcha mobil telefonlar va elektron qurilmalarni o'chiring
船长已关闭系好安全带标志
kapitan xavfsizlik kamarini mahkamlash belgisini o'chirdi
飞行需要多长时间?
parvoz qancha davom etadi?
你想要什么食物或点心吗?
biron bir taom yoki shirinlik istaysizmi?
船长已打开系好安全带标志
kapitan xavfsizlik kamarini mahkamlash belgisini yoqdi
我们将在大约十五分钟后降落
Biz taxminan o'n besh daqiqada qo'namiz
请系好安全带并将座椅恢复到直立位置
Iltimos, xavfsizlik kamaringizni mahkamlang va o'rindiqni tik holatiga qaytaring
请留在座位上,直到飞机完全停止并且系好安全带标志已关闭
Iltimos, samolyot to'liq to'xtab qolguncha va xavfsizlik kamarini mahkamlash belgisi o'chirilguncha o'z o'rningizda turing.
当地时间是……
mahalliy vaqt ...
当地时间是晚上 9.34
mahalliy vaqt bilan 21:34
短期停车场
Qisqa muddatli avtoturargoh
长住停车场
Uzoq muddatli avtoturargoh
出港
Uchib ketish vaqt taxtasi
国际值机
Xalqaro ro'yxatdan o'tish
起飞前 40 分钟停止值机
Ro'yxatdan o'tish jo'nashdan 40 daqiqa oldin yopiladi
免税购物
Soliqsiz xarid qilish
行李认领
Bagajni qaytarib olish
入住开放
Ro'yxatdan o'tish ochiq
去门...
Darvozaga boring ...
最后一次通话
Oxirgi qo `ng` iroq
预计 23:25
Kutilayotgan 23:25