arabiclib.com logo ArabicLib uz УЗБЕК

Kimyaçılarda → Kimyogarlarda: So'zlashuv kitobi

bir az istərdim…
Menga bir oz…
Mən diş pastası istəyirəm
Menga tish pastasi kerak
Mən bir az parasetamol istəyirəm
Menga bir oz paratsetamol kerak
Burada həkimdən resept almışam
Bu yerda shifokordan retsept oldim
üçün bir şey var?
sizda biror narsa bormi ...?
soyuqdəymə üçün bir şey var?
sizda sovuq yaralar uchun biror narsa bormi?
boğaz ağrısı üçün bir şey var?
tomoq og'rig'i uchun biror narsa bormi?
çatlayan dodaqlar üçün bir şey var?
Yorilgan lablar uchun biror narsangiz bormi?
öskürək üçün bir şey var?
Sizda yo'tal uchun biror narsa bormi?
Səyahət xəstəliyi üçün bir şeyiniz varmı?
sayohat kasalligi uchun biror narsangiz bormi?
ayağınız üçün nəsə var?
Oyog'ingiz uchun biror narsangiz bormi?
soyuqdəymə üçün bir şey tövsiyə edə bilərsiniz?
shamollash uchun biror narsa tavsiya qila olasizmi?
Mən əziyyət çəkirəm…
Men azoblanyapman ...
Mən ot qızdırmasından əziyyət çəkirəm
Men pichan isitmasi bilan og'riyapman
Mən həzmsizlikdən əziyyət çəkirəm
Men hazmsizlikdan aziyat chekyapman
Mən ishaldan əziyyət çəkirəm
Men diareya bilan og'riyapman
Məndə səpgi var
Menda toshma bor
bu kremi sınaya bilərsiniz
Siz ushbu kremni sinab ko'rishingiz mumkin
bir həftə sonra aradan qalxmazsa, həkimə müraciət etməlisiniz
Agar bir hafta o'tib ketmasa, shifokoringizga murojaat qilishingiz kerak
Siqareti dayandırmağıma kömək edəcək bir şeyiniz varmı?
Menga chekishni tashlashga yordam beradigan biror narsangiz bormi?
nikotin yamaqlarını sınamısınız?
nikotin yamoqlarini sinab ko'rdingizmi?
bunu reseptsiz ala bilərəm?
buni retseptisiz sotib olsam bo'ladimi?
yalnız reseptlə mövcuddur
u faqat retsept bo'yicha mavjud
bunun hər hansı əks təsiri varmı?
uning yon ta'siri bormi?
sizdə yuxululuq hissi yarada bilər
u sizni uyquchan his qilishingiz mumkin
spirtdən uzaq durmalısınız
spirtli ichimliklardan voz kechishingiz kerak
Mən əczaçı ilə danışmaq istərdim, zəhmət olmasa
Iltimos, farmatsevt bilan gaplashmoqchiman