arabiclib.com logo ArabicLib ru РУССКИЙ

Путешествие на лодке → बोटीने प्रवास: Разговорник

во сколько следующая лодка до …?
पुढची बोट किती वाजता आहे...?
во сколько отправляется следующая лодка в Кале?
कॅलेसला जाणारी पुढची बोट किती वाजता आहे?
Я хотел бы … каюту
मला एक … केबिन पाहिजे आहे
Я хотел бы двухместную каюту
मला दोन बर्थची केबिन हवी आहे
Я хотел бы четырехместную каюту
मला चार बर्थची केबिन हवी आहे
нам не нужна каюта
आम्हाला केबिनची गरज नाही
Мне нужен билет на машину и двух пассажиров
मला कार आणि दोन प्रवाशांसाठी तिकीट हवे आहे
Мне нужен билет для пешего пассажира
मला पायी प्रवासासाठी तिकीट हवे आहे
сколько времени занимает переправа?
क्रॉसिंगला किती वेळ लागतो?
во сколько прибывает паром в …?
फेरी किती वाजता येते...?
во сколько паром прибывает в Стокгольм?
स्टॉकहोममध्ये फेरी किती वाजता पोहोचते?
за какое время до отправления мы должны прибыть?
निघण्याच्या वेळेच्या किती लवकर आधी पोहोचायचे आहे?
где информационный стол?
माहिती डेस्क कुठे आहे?
где номер каюты...?
केबिन नंबर कुठे आहे...?
где каюта номер 258?
केबिन नंबर 258 कुठे आहे?
на какой палубе…?
कोणत्या डेकवर आहे ...?
на какой палубе буфет?
बुफे कोणत्या डेकवर आहे?
на какой палубе ресторан?
रेस्टॉरंट कोणत्या डेकवर आहे?
на какой палубе бар?
बार कोणत्या डेकवर आहे?
на какой палубе магазин?
दुकान कोणत्या डेकवर आहे?
на какой палубе кинотеатр?
सिनेमा कोणत्या डेकवर आहे?
на какой палубе пункт обмена?
ब्युरो डी चेंज कोणत्या डेकवर आहे?
У меня морская болезнь
मला समुद्रासारखे वाटते
море очень бурное
समुद्र खूप उग्र आहे
море довольно спокойное
समुद्र एकदम शांत आहे
все пассажиры автомобилей, пожалуйста, пройдите к автомобильным палубам для высадки.
सर्व कार प्रवासी, कृपया खाली उतरण्यासाठी कारच्या डेकवर जा
мы прибудем в порт примерно через 30 минут
आम्ही अंदाजे 30 मिनिटांत बंदरात पोहोचू
пожалуйста, освободите свои каюты
कृपया तुमच्या केबिन रिकामी करा
Кабина
केबिन
Палуба
डेक
Лестница
पायऱ्या
Информация
माहिती
Ресторан
उपहारगृह
Кино
सिनेमा
Магазин
दुकान
Спасательные жилеты
जीवरक्षक जँकेट