arabiclib.com logo ArabicLib pt PORTUGUÊS

Usando o telefone → Using the telephone: Livro de frases

olá!
hello!
João falando
John speaking
é a Maria aqui
it's Maria here
posso falar com..., por favor?
could I speak to …, please?
posso falar com Bill, por favor?
could I speak to Bill, please?
Falando!
speaking!
quem está chamando?
who's calling?
posso perguntar quem está ligando?
could I ask who's calling?
De onde você está ligando?
where are you calling from?
Qual a empresa que você está ligando?
what company are you calling from?
Como se soletra isso?
how do you spell that?
você sabe em qual extensão ele está?
do you know what extension he's on?
um momento por favor
one moment, please
Aguarde um minuto, por favor
hold the line, please
vou colocá-lo em
I'll put him on
vou colocar ela
I'll put her on
Sinto muito, ele é...
I'm sorry, he's …
Desculpe, ele não está disponível no momento
I'm sorry, he's not available at the moment
Sinto muito, ele está em uma reunião
I'm sorry, he's in a meeting
Sinto muito, ela é...
I'm sorry, she's …
Sinto muito, ela está em outra chamada
I'm sorry, she's on another call
Sinto muito, ela não está no momento
I'm sorry, she's not in at the moment
Gostaria de deixar recado?
would you like to leave a message?
Você poderia pedir-lhe para me ligar?
could you ask him to call me?
Você poderia pedir para ela me ligar?
could you ask her to call me?
posso pegar seu número?
can I take your number?
qual é seu número?
what's your number?
posso anotar seu nome e número, por favor?
could I take your name and number, please?
Eu ligarei de volta mais tarde
I'll call back later
É conveniente falar no momento?
is it convenient to talk at the moment?
posso te ligar de volta?
can I call you back?
por favor ligue de volta mais tarde
please call back later
obrigado por ligar
thanks for calling
como faço para obter uma linha externa?
how do I get an outside line?
Você tem uma lista telefônica?
have you got a telephone directory?
Posso usar seu telefone?
can I use your phone?
Desculpe, não estou interessado
I'm sorry, I'm not interested
desculpe, estou ocupado no momento
sorry, I'm busy at the moment
Não consigo um tom de discagem
I can't get a dialling tone
a linha está comprometida
the line's engaged
não consigo passar no momento
I can't get through at the moment
Eu só estou recebendo uma secretária eletrônica
I'm only getting an answering machine
desculpe, você deve ter o número errado
sorry, you must have the wrong number
você pode me ouvir ok?
can you hear me OK?
Eu não posso te ouvir muito bem
I can't hear you very well
é uma linha ruim
it's a bad line
Você poderia por favor repetir isso?
could you please repeat that?
eu fui cortado
I've been cut off
Você sabe o numero para …?
do you know the number for …?
você sabe o número para consultas de diretório?
do you know the number for directory enquiries?
você sabe o número para consultas de diretórios internacionais?
do you know the number for international directory enquiries?
você poderia me dizer o número para ...?
could you tell me the number for …?
você poderia me dizer o número da Galeria Nacional?
could you tell me the number for the National Gallery?
voce sabe o endereço?
do you know the address?
Receio que o ex-diretório desse número
I'm afraid that number's ex-directory
Você poderia me dizer o código de discagem para …?
could you tell me the dialing code for …?
você poderia me dizer o código de discagem para Manchester?
could you tell me the dialing code for Manchester?
minha bateria está prestes a acabar
my battery's about to run out
Eu preciso carregar meu telefone
I need to charge up my phone
Estou prestes a ficar sem crédito
I'm about to run out of credit
desculpe, fiquei sem crédito
sorry, I ran out of credit
não consigo sinal
I can't get a signal
Eu tenho um sinal muito fraco
I've got a very weak signal
vou te mandar um texto
I'll send you a text
Te mando uma mensagem mais tarde
I'll text you later
me empresta seu telefone, por favor?
could I borrow your phone, please?
Eu gostaria de um cartão telefônico, por favor
I'd like a phonecard, please
Obrigado pela sua chamada.
Thank you for calling.
Não há ninguém aqui para atender sua ligação no momento.
There's no-one here to take your call at the moment.
Por favor, deixe uma mensagem após o sinal, e nós entraremos em contato com você o mais rápido possível.
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible.