arabiclib.com logo ArabicLib pl POLSKI

Przeglądanie stron internetowych i wyszukiwarki / ウェブブラウジングと検索エンジン - Leksykon

Przeglądanie stron internetowych i korzystanie z wyszukiwarek stało się integralną częścią naszego codziennego życia. Słownictwo związane z tymi czynnościami, zarówno w języku polskim, jak i japońskim, dynamicznie się rozwija wraz z postępem technologicznym. Tłumaczenie terminów z polskiego na japoński wymaga uwzględnienia specyfiki kultury i sposobu, w jaki Japończycy postrzegają internet.

W języku japońskim, w odróżnieniu od polskiego, często używa się skrótów i zapożyczeń z języka angielskiego (katakana) w odniesieniu do terminologii internetowej. Zrozumienie tych skrótów i zapożyczeń jest kluczowe dla efektywnej komunikacji w środowisku cyfrowym. Dodatkowo, japońska kultura internetowa charakteryzuje się specyficznymi normami i konwencjami, które wpływają na język używany w sieci.

Nauka słownictwa związanego z przeglądaniem stron internetowych i wyszukiwarkami w kontekście polsko-japońskim wymaga nie tylko zapamiętywania pojedynczych słów, ale także zrozumienia różnic kulturowych i technologicznych. Warto zwrócić uwagę na to, jak Japończycy korzystają z internetu, jakie wyszukiwarki są popularne i jakie strony internetowe odwiedzają najczęściej.

  • Zrozumienie różnic w sposobie używania słów związanych z nawigacją po stronie internetowej (np. link, zakładka, historia).
  • Zapoznanie się z terminologią dotyczącą wyszukiwania informacji w internecie (np. słowa kluczowe, algorytm, wyniki wyszukiwania).
  • Poznanie nazw popularnych japońskich wyszukiwarek i portali internetowych.
ブラウザ
検索
エンジン
クエリ
キーワード
結果
索引
クローラー
アルゴリズム
ランキング
スニペット
リンク
Webサイト, ウェブページ
ページ
URL
キャッシュ
歴史
タブ
zakładka w książce
ブックマーク
拡大
プラグイン
ナビゲーション
プライバシー
クッキー
セッション
HTTPS
住所
ダウンロード
アップロード
リフレッシュ
ポップアップ
ツールバー
設定
ホームページ
オートコンプリート
プロキシ
ジャバスクリプト
クッキー
安全な
シークレット
HTTP
サーバ
kontrola pamięci podręcznej
キャッシュ制御
リダイレクト
メタデータ
分析