arabiclib.com logo ArabicLib no NORSK

Hos apotekene → У химиков: Parlør

Jeg vil gjerne ha litt …
Я хотел бы немного…
Jeg vil ha tannkrem
я бы хотел немного зубной пасты
Jeg vil ha paracet
я бы хотел немного парацетамола
Jeg har en resept her fra legen
У меня есть рецепт от врача
har du noe for...?
у тебя есть что-нибудь для …?
har du noe mot forkjølelsessår?
у вас есть что-нибудь от герпеса?
har du noe for sår hals?
у вас есть что-нибудь от боли в горле?
har du noe for sprukne lepper?
у тебя есть что-нибудь от потрескавшихся губ?
har du noe for hoste?
у тебя есть что-нибудь от кашля?
har du noe for reisesyke?
у тебя есть что-нибудь от укачивания?
har du noe for fotsopp?
у вас есть что-нибудь от микоза?
kan du anbefale noe for en forkjølelse?
можете порекомендовать что-нибудь от простуды?
jeg lider av…
Я страдаю от…
Jeg lider av høysnue
Я страдаю сенной лихорадкой
Jeg lider av fordøyelsesbesvær
я страдаю от расстройства желудка
Jeg lider av diaré
я страдаю диареей
Jeg har utslett
у меня сыпь
du kan prøve denne kremen
можно попробовать этот крем
hvis det ikke går over etter en uke, bør du oppsøke legen din
если это не прояснится через неделю, вам следует обратиться к врачу
har du noe som hjelper meg å slutte å røyke?
у тебя есть что-нибудь, чтобы помочь мне бросить курить?
har du prøvd nikotinplaster?
никотиновые пластыри пробовали?
kan jeg kjøpe dette uten resept?
можно ли купить это без рецепта?
det er kun tilgjengelig på resept
это доступно только по рецепту
har det noen bivirkninger?
есть ли у него побочные эффекты?
det kan få deg til å føle deg døsig
это может вызвать у вас сонливость
du bør unngå alkohol
вам следует избегать алкоголя
Jeg vil gjerne snakke med farmasøyten
Я хотел бы поговорить с фармацевтом, пожалуйста