wissen Sie, wo ich mein … reparieren lassen kann?
どこで…を修理してもらえるか知っていますか?
weißt du wo ich mein handy reparieren lassen kann?
どこで電話を修理してもらえるか知っていますか?
Wissen Sie, wo ich meine Uhr reparieren lassen kann?
どこで時計を修理してもらえるか知っていますか?
Weißt du, wo ich meine Kamera reparieren lassen kann?
どこでカメラを修理してもらえるか知っていますか?
Weißt du, wo ich meine Schuhe reparieren lassen kann?
どこで靴を修理してもらえるか知っていますか?
der Bildschirm ist kaputt
画面が壊れた
da stimmt was nicht …
何か問題があります…
Irgendetwas stimmt mit meiner Uhr nicht
時計がおかしい
Irgendetwas stimmt mit diesem Radio nicht
このラジオには何か問題があります
Führen Sie Reparaturen aus?
修理をしていますか?
Reparierst du Fernseher?
テレビの修理をしていますか?
Machst du Computerreparaturen?
あなたはコンピューターの修理をしますか?
Reparierst du Laptops?
ノートパソコンの修理はしていますか?
Wie viel wird es kosten?
いくらかかるでしょうか?
wann wird es fertig sein?
いつ準備が整いますか?
Wie lange wird es dauern?
どのくらい時間がかかりますか?
Ich kann es sofort tun
すぐできるよ
es wird fertig sein …
それは準備ができているでしょう…
es wird bis morgen fertig sein
それは明日までに準備ができているでしょう
nächste Woche ist es fertig
来週には準備が整います
Ich werde es mindestens zwei Wochen lang nicht schaffen
少なくとも2週間はできない
kannst du es reparieren?
あなたはそれを修復することができますか?
wir können es hier nicht tun
ここではできません
Wir werden es an die Hersteller zurückschicken müssen
メーカーに返送する必要があります
es lohnt sich nicht zu reparieren
修理する価値はない
Meine Uhr ist stehen geblieben
私の時計は止まった
kann ich es mir anschauen?
見てもいいですか?
Ich denke, es braucht eine neue Batterie
新しいバッテリーが必要だと思います
Ich bin gekommen, um meine …
…を集めに来ました。
Ich komme, um meine Uhr abzuholen
時計を取りに来ました
Ich bin gekommen, um meinen Computer abzuholen
パソコンを引き取りに来ました
Könnten Sie mir die Fotos auf dieser Speicherkarte ausdrucken?
このメモリーカードの写真を印刷してもらえますか?
Könnten Sie mir die Fotos auf diesem Memory Stick ausdrucken?
このメモリースティックの写真を印刷してもらえますか?
Möchten Sie matte oder glänzende Drucke?
マットプリントとグロスプリントのどちらをご希望ですか?
Welche Druckgröße möchten Sie?
どのサイズのプリントをご希望ですか?
Kann ich diesen Anzug reinigen lassen?
このスーツをクリーニングしてもらえますか?
Könntest du diese Hose einen Zoll hochziehen?
このズボンを1インチ上げてもらえますか?
Könntest du diese Hose einen Zentimeter herunterziehen?
このズボンを1インチ下げてもらえますか?
Könnten Sie diese Hose in einem Zoll nehmen?
このズボンを1インチで見てもらえますか?
Könnten Sie diese Hose zwei Zoll herausnehmen?
このズボンを2インチ伸ばしてもらえますか?
Kann ich diese Schuhe reparieren lassen?
この靴を修理してもらえますか?
könntest du diese Schuhe neu anziehen für mich?
この靴に新しい…を履いてもらえますか?
Könntest du mir neue Absätze an diese Schuhe anziehen?
この靴に新しいヒールを履かせてもらえますか?
könntest du mir neue sohlen auf diese schuhe machen?
この靴に新しいソールを付けてくれませんか?
könnte ich diesen Schlüssel anfertigen lassen?
この鍵を切ってもらえますか?
könnte ich diese Schlüssel schneiden lassen?
これらのキーをカットしてもらえますか?
Ich möchte bitte jeweils ein Exemplar davon
これらをそれぞれ1部ずつお願いします
Könnte ich einen Schlüsselbund haben?
キーリングをいただけますか?