arabiclib.com logo ArabicLib iw עברית

टैक्सी से यात्रा → נוסעים במונית: שיחון

क्या आप जानते हैं कि मुझे टैक्सी कहाँ मिल सकती है?
אתה יודע איפה אני יכול להשיג מונית?
क्या आपके पास टैक्सी नंबर है?
יש לך מספר מונית?
मुझे एक टैक्सी चाहिए, कृपया
אני רוצה מונית, בבקשה
क्षमा करें, इस समय कोई उपलब्ध नहीं है
מצטער, אין כאלה זמין כרגע
आप कहां हैं?
איפה אתה?
पता क्या है?
מה הכתובת?
मैं हूँ …
אני…
मैं मेट्रोपॉलिटन होटल में हूँ
אני במלון מטרופוליטן
मैं ट्रेन स्टेशन पर हूँ
אני בתחנת הרכבת
मैं ऑक्सफोर्ड स्ट्रीट और टोटेनहम कोर्ट रोड के कोने पर हूँ
אני בפינת רחוב אוקספורד וטוטנהאם קורט רואד
क्या मैं आपका नाम ले सकता हूँ, कृपया?
אני יכול לקחת את שמך, בבקשה?
मुझे और कितना इंतज़ार करना पड़ेगा?
כמה זמן אצטרך לחכות?
कितनी देर हो जाएगी?
כמה ארוך זה יהיה?
पंद्रह मिनट
רבע שעה
लगभग दस मिनट
כעשר דקות
वो रास्ते में है
זה בדרך
आप कहां जाना चाहाेगे?
לאן תרצה ללכת?
मैं जाना चाहता हूँ …
אני רוצה ללכת ל…
मुझे चेरिंग क्रॉस स्टेशन जाना है
אני רוצה לנסוע לתחנת צ'רינג קרוס
क्या तुम मुझे ले जा सकते हो...?
תוכל לקחת אותי ל…?
क्या आप मुझे सिटी सेंटर ले जा सकते हैं?
תוכל לקחת אותי למרכז העיר?
कितना खर्च होगा...?
כמה זה יעלה ל...?
हीथ्रो हवाई अड्डे के लिए इसकी लागत कितनी होगी?
כמה זה יעלה לנמל התעופה הית'רו?
इसका कितना मूल्य होगा?
כמה זה יעלה?
क्या हम कैशपॉइंट पर रुक सकते हैं?
האם נוכל לעצור בקופה?
क्या मीटर चालू है?
המונה מופעל?
कृपया मीटर चालू करें
אנא הפעל את המונה
यात्रा में कितना समय लगेगा?
כמה זמן ייקח המסע?
अगर मैं खिड़की खोलूं तो क्या तुम्हें कोई आपत्ति है?
אכפת לך אם אפתח את החלון?
अगर मैं खिड़की बंद कर दूं तो क्या आपको कोई आपत्ति है?
אכפת לך אם אסגור את החלון?
क्या हम लगभग वहाँ हैं?
אנחנו כמעט שם?
यह कितने का है?
כמה זה?
क्या आपके पास कुछ छोटा है?
יש לך משהו קטן יותר?
यह ठीक है, बदलाव रखें
זה בסדר, שמור על השינוי
क्या आपको एक रसीद चाहेंगे?
תרצה קבלה?
क्या मुझे रसीद मिल सकती है, कृपया?
אפשר לקבל קבלה בבקשה?
क्या तुम मुझे यहाँ उठा सकते हो...?
תוכל לאסוף אותי כאן ב...?
क्या तुम मुझे यहाँ छह बजे उठा सकते हो?
אתה יכול לאסוף אותי כאן בשש?
छ: बजे
השעה שש
टैक्सी
מוניות
किराये पर
להשכרה