John speaking
Giovanni che parla
it's Maria here
è Maria qui
could I speak to …, please?
posso parlare con..., per favore?
could I speak to Bill, please?
posso parlare con Bill, per favore?
speaking!
A proposito di!
who's calling?
chi sta chiamando?
could I ask who's calling?
posso chiedere chi sta chiamando?
where are you calling from?
Dove stai chiamando?
what company are you calling from?
da che compagnia chiami?
how do you spell that?
Come si scrive?
do you know what extension he's on?
sai che estensione ha?
one moment, please
un momento per favore
hold the line, please
Resti in linea, prego
I'll put him on
Lo metterò addosso
I'll put her on
La metto io
I'm sorry, he's …
Mi dispiace, lui è...
I'm sorry, he's not available at the moment
Mi dispiace, al momento non è disponibile
I'm sorry, he's in a meeting
Mi dispiace, è in riunione
I'm sorry, she's …
Mi dispiace, lei è...
I'm sorry, she's on another call
Mi dispiace, ha un'altra chiamata
I'm sorry, she's not in at the moment
Mi dispiace, al momento non c'è
would you like to leave a message?
Vuole lasciare un messaggio?
could you ask him to call me?
potresti chiedergli di chiamarmi?
could you ask her to call me?
Potrebbe chiederle di chiamarmi?
can I take your number?
posso prendere il tuo numero?
what's your number?
qual'è il tuo numero?
could I take your name and number, please?
Posso prendere il tuo nome e numero, per favore?
I'll call back later
Richiamerò più tardi
is it convenient to talk at the moment?
è conveniente parlare in questo momento?
can I call you back?
posso richiamarti?
please call back later
si prega di richiamare più tardi
thanks for calling
grazie per avere chiamato
how do I get an outside line?
come ottengo una linea esterna?
have you got a telephone directory?
Hai un elenco telefonico?
can I use your phone?
Posso usare il tuo telefono?
I'm sorry, I'm not interested
Mi dispiace, non sono interessato
sorry, I'm busy at the moment
scusa, sono occupato in questo momento
I can't get a dialling tone
Non riesco a ottenere un segnale di linea
the line's engaged
la linea è impegnata
I can't get through at the moment
Non riesco a passare in questo momento
I'm only getting an answering machine
Ricevo solo una segreteria telefonica
sorry, you must have the wrong number
scusa, devi avere il numero sbagliato
can you hear me OK?
mi senti bene?
I can't hear you very well
Non ti sento molto bene
it's a bad line
è una brutta linea
could you please repeat that?
Potrebbe ripetere per favore?
I've been cut off
Sono stato tagliato fuori
do you know the number for …?
conosci il numero di...?
do you know the number for directory enquiries?
conosci il numero per le richieste di directory?
do you know the number for international directory enquiries?
conosci il numero per le richieste di elenchi internazionali?
could you tell me the number for …?
Potrebbe dirmi il numero …?
could you tell me the number for the National Gallery?
potresti dirmi il numero della National Gallery?
do you know the address?
Conoscete l'indirizzo?
I'm afraid that number's ex-directory
Temo che quel numero sia ex-directory
could you tell me the dialing code for …?
Potreste dirmi il prefisso per …?
could you tell me the dialing code for Manchester?
potresti dirmi il prefisso di Manchester?
my battery's about to run out
la mia batteria sta per esaurirsi
I need to charge up my phone
Ho bisogno di caricare il mio telefono
I'm about to run out of credit
Sto per esaurire il credito
sorry, I ran out of credit
scusa, ho esaurito il credito
I can't get a signal
Non riesco a ricevere un segnale
I've got a very weak signal
Ho un segnale molto debole
I'll send you a text
Ti mando un messaggio
I'll text you later
Ti scrivo più tardi
could I borrow your phone, please?
Posso prendere in prestito il tuo telefono, per favore?
I'd like a phonecard, please
Vorrei una scheda telefonica, per favore
Thank you for calling.
Grazie per la chiamata.
There's no-one here to take your call at the moment.
Non c'è nessuno qui per rispondere alla tua chiamata in questo momento.
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible.
Per favore lascia un messaggio dopo il tono e ti risponderemo il prima possibile.